摘 zhāi
-
zhāi
verb
to pick; to pluck
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 採取; for example, 摘花 pick flowers (Guoyu '摘' v 1; Kroll 2015 '摘' 1, p. 588; Mathews 1931 '摘', p. 34; Unihan '摘'; XHZD '摘' 1, p. 950) -
zhāi
verb
to select; to extract
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 选取 (Guoyu '摘' v 2; Kroll 2015 '摘' 1a, p. 588; Unihan '摘'; XHZD '摘' 2, p. 951) -
zhāi
verb
to specify; to blame
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 指出, as in 指摘 (Guoyu '摘' v 3; Kroll 2015 '摘' 2, p. 588; Unihan '摘') -
zhāi
verb
to borrow
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 借贷 (Guoyu '摘' v 4; XHZD '摘' 3, p. 951) -
tì
verb
to launch; to start
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 发动 (Guoyu '摘' tì v 2; Kroll 2015 '摘' tì 1, p. 588) -
tì
verb
to distrub; to harass
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 侵扰 (Guoyu '摘' tì v 1; Kroll 2015 '摘' tì 2, p. 588) -
zhāi
verb
to take away
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Mathews 1931 '摘', p. 34) -
zhāi
verb
to reveal a secret
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Mathews 1931 '摘', p. 34)
Contained in
- 掬水月在手 摘花香满衣(掬水月在手 摘花香滿衣) With my hands, I lift the moon in the water; Throughout my robe, I spread the fragrance of flowers.
- 沩山摘茶(溈山摘茶) Guishan picks tea
Also contained in
摘录 、 摘帽 、 文摘 、 摘帽子 、 摘释 、 摘我园中蔬 、 摘除 、 读者文摘 、 摘编 、 摘东补西 、 摘记 、 摘根 、 摘顶 、 摘茶 、 摘引 、 采摘 、 摘由 、 摘奸发伏 、 发奸摘隐 、 摘伏 、 摘印 、 摘牌 、 报摘 、 摘句寻章 、 摘借 、 摘译 、 摘要 、 活摘 、 摘取 、 讯息摘要 、 摘花 、 摘抄 、 摘脱 、 寻章摘句 、 指摘 、 摘下
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Hsing Yun Diary 29 - Chan in Daily Life: The Path of Marriage 星雲日記29~生活禪 婚姻之道(1994/5/16~1994/5/31) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 3
- Scroll 2: Treasures Passed through the Generations - The Shortcomings of Youth 卷二 傳家之寶 青年人的毛病 Hsing Yun Dharma Words 10 - The Human World is Filled with Joy 《星雲法語10-歡喜滿人間》 — count: 2
- Wu Xiuqi Memorial, Preface for 100th Anniversary of Deceased Mother's Birthday 吳修齊居士紀念 先慈百歲冥誕贈經序 Selected Humanistic Buddhism Prefaces 《人間佛教序文選》 — count: 2
- Lecture 9: A Day Inside the Monastery 第九講‧叢林一日 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 19 - A Heart-to-Heart Talk 星雲日記19~談心接心 談心接心(1992/10/1~1992/10/15) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 2
- Chapter 4: Keeping in Step with the World - A Pair of Hands 卷四 與世界接軌 ■雙手 Life's Ten Thousand Affairs 8 - The World's Energy 《人間萬事8-人間的能源》 — count: 2
- Songs 2 歌 ■之二 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 2
- A Buddhist View on Rebirth 佛教對輪迴的看法 Humanistic Buddhism Series 8 - Dependent Origination and Cessation 《人間佛教系列8-緣起與還滅》 — count: 2
- From People's Basic Needs Discussing Chan School Life 從衣食住行談禪宗的生活 Humanistic Buddhism Series 9 - Study of the Chan and Pure Land Schools 《人間佛教系列9-禪學與淨土》 — count: 2
- 1. China - Li Bingnan, who Promoted the Pure Land 壹、中國 ■弘揚淨土的李炳南 Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》 — count: 2
Collocations
- 摘来 (摘來) 將一朵雲摘來下補納衣服 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 17: Monastery Couplets 第十七講.寺院聯語 — count: 4
- 强摘 (強摘) 強摘的花不香 — Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》, Patience and Persistence 耐煩有恆 — count: 4
- 摘叶飞 (摘葉飛) 摘葉飛花之能 — Life's Ten Thousand Affairs 11 - Life's Possessions 《人間萬事11-生命的擁有》, Chapter 3: An Admonition for Conducting Oneself with Integrity - Great Men of Character 卷三 處事箴言 ■大丈夫 — count: 3
- 摘叶 (摘葉) 摘葉尋枝我不能 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 12: A Selection of Buddhist Works - Class 7: Yongjia's Song for the Path to Enlightenment by Yongjia Xuanjue of the Tang 第十二冊 佛教作品選錄 第七課 永嘉證道歌 唐‧永嘉玄覺 — count: 3
- 偷摘 (偷摘) 許多美麗的珍奇花木經常被遊客偷摘 — Life's Ten Thousand Affairs 11 - Life's Possessions 《人間萬事11-生命的擁有》, Chapter 4: Going Against Common Wisdom 卷四 激發智慧 ■激發智慧 — count: 3
- 斗笠摘 (斗笠摘) 趕緊把自己的斗笠摘了下來 — Humanistic Buddhism Series 2 - Life and Society 《人間佛教系列2-人生與社會》, A Buddhist View of Happiness and Longevity 佛教的福壽觀 — count: 2
- 不能摘 (不能摘) 我不能摘 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 2
- 摘落 (摘落) 就搶取摘落 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Embracing Nature: Ecology from a Buddhist Perspective (1) 佛教與自然生態(上) — count: 2
- 取摘 (取摘) 就搶取摘落 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Embracing Nature: Ecology from a Buddhist Perspective (1) 佛教與自然生態(上) — count: 2
- 摘食 (摘食) 如果摘食野果 — Humanistic Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism Series 10 - Religion and Experience 《人間佛教系列10-宗教與體驗》, My Religious Experience 我的宗教體驗 — count: 2