赠 (贈) zèng
-
zèng
verb
to give a present
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Unihan '贈') -
zèng
verb
to bestow; to confer
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Unihan '贈')
Contained in
- 代宗朝赠司空大辨正广智三藏和上表制集(代宗朝贈司空大辨正廣智三藏和上表制集) Dai Zong Chao Zeng Sikong Da Bian Zheng Guang Zhi San Zang He Shang Biao Zhi Ji
- 大唐故大德赠司空大辨正广智不空三藏行状(大唐故大德贈司空大辨正廣智不空三藏行狀) Da Tang Gu Dade Zeng Sikong Da Bian Zheng Guang Zhi Bu Kong San Zang Xing Zhuang
- 金身合璧‧佛光普照—河北幽居寺佛首捐赠仪式(金身合璧‧佛光普照—河北幽居寺佛首捐贈儀式) Universal Shining of Buddha's Light: the Sacred Reunion - Presentation Ceremony of the Buddha's Head Statue to Youju Temple, Hebei Province, China
- 轮椅捐赠(輪椅捐贈) Wheelchair Donation Ceremony
- 慈善爱心轮椅捐赠(慈善愛心輪椅捐贈) Charity and Care Wheelchair Donation
- 玄宗朝翻经三藏善无畏赠鸿胪卿行状(玄宗朝翻經三藏善無畏贈鴻臚卿行狀) Xuan Zong Chao Fan Jing San Zang Shan Wu Wei Zeng Hong Lu Qing Xing Zhuang
Also contained in
餽赠 、 器官捐赠 、 捐赠盈余 、 奉赠 、 赠与者 、 捐赠者 、 损赠 、 敬赠 、 采兰赠芍 、 转赠 、 捐赠 、 回赠 、 追赠 、 赠送 、 赠款 、 获赠 、 馈赠 、 致赠 、 赠芍 、 临别赠言 、 赠奖 、 赠品 、 赠言 、 遗赠 、 封赠 、 赠予 、 形赠影 、 赠与
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Thailand 泰國 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 12
- Hsing Yun Diary 25 - The Moving Experience of Spiritual Practice 星雲日記25~ 感動的修行 感動的修行(1993/10/1~1993/10/15) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 10
- Hsing Yun Diary 40 - Skillful Use of Spiritual Powers: Lighting the Lamp 星雲日記40~神通妙用 點 燈(1996/3/1~1996/3/15) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 9
- Hsing Yun Diary 39 - The Wisdom of Cultivating Merit when Busy: A Strong Self 星雲日記39~忙中修福慧 健全自己(1996/1/1~1996/1/15) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 9
- My Fate with an Honorary Doctorate 我與榮譽博士的緣分 Buddhist Affinities over a Century 6 - Culture and Education 2 《百年佛緣6-文教篇2》 — count: 8
- Hsing Yun Diary 27 - True Spiritual Practice: True and False Paths 星雲日記27~真修行 是非之道(1994/2/1~1994/2/15) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 8
- Preface 序 The Three Trainings in Humanistic Buddhism 《人間佛教的戒定慧》 — count: 7
- Me and Zhao Pulao 我與趙樸老 Buddhist Affinities over a Century 7 - A Monastic's Faith 1 《百年佛緣7-僧信篇1》 — count: 5
- Hsing Yun Diary 34 - The Path of Leading the Masses 星雲日記34~領眾之道 領眾之道(1995/3/16~1995/3/31) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 5
- Hsing Yun Diary 1 - Peaceful and Carefree 星雲日記1~安然自在 安然自在(1989/7/1~8/31) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 5
Collocations
- 赠给 (贈給) 無盡意菩薩誠心誠意的特以瓔珞贈給觀世音菩薩 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, 4. Offering a pendant 四.瓔珞供養 — count: 10
- 赠人 (贈人) 贈人益言 — Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》, The Fundamentals of Speaking 說話的要領 — count: 10
- 赠藏 (贈藏) 皇冕大學贈藏典禮 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, Thailand 泰國 — count: 5
- 分赠 (分贈) 分贈鄰里故舊 — Hundred Sayings 4 - Half and Half 《往事百語4-一半一半》, Joyful and not Joyful 歡喜與不歡喜 — count: 5
- 印赠 (印贈) 印贈經典 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 11: The Life of a Monastic 第十一講.僧侶一生 — count: 4
- 寄赠 (寄贈) 佛教徒寄贈賀卡 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 8: Buddhist Festivals and Special Days 第八講.佛教節日 — count: 4
- 颁赠 (頒贈) 美國總統雷根親派代表出席頒贈賀辭 — Hundred Sayings 6 - Sentiment and Righteousness 《往事百語6-有情有義》, A Moment in a Thousand Years, A Thousand Years in One Moment 千載一時,一時千載 — count: 4
- 赠阅 (贈閱) 的贈閱 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 9 - Remain Carefree in Observing the Mind: Life's Mission 星雲日記9~觀心自在 人生使命(1991/2/16~2/28) — count: 3
- 赠一部 (贈一部) 寄贈一部梵文法華經給他 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, India 印度 — count: 2
- 索赠 (索贈) 或是索贈汽車 — Hundred Sayings 4 - Half and Half 《往事百語4-一半一半》, Forming Ties is Always Better than Forming Dislikes 結緣總比結怨好 — count: 2