后进 (後進) hòujìn
hòujìn
adjective
less advanced; underdeveloped; lagging behind; the younger generation; the less experienced ones
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain: Comparison
, Concept:
Notes:
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 2: The Four Essentials of Being Human - Four Essentials for Interacting with Other People 卷二 為人四要 待人四要 Hsing Yun Dharma Words 6 - Four Principles for Acting with Integrity 《星雲法語6-做人四原則》 — count: 5
- Hsing Yun Diary 20 - Discussing Emptiness and Existence: The Vertical is Exhausted by the Three Time Periods 星雲日記20~談空說有 豎窮三際(1992/11/16~1992/11/30) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 25 - The Moving Experience of Spiritual Practice: Oneness and Coexistence 星雲日記25~ 感動的修行 同體與共生(1993/10/16~1993/10/31) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 2
- Writings on Application in Life - A View on Life 生活應用篇 生命觀 Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》 — count: 2
- 2. India - Elder Mahakasyapa: Foremost in Austerities 貳、印度 ■頭陀第一大迦葉尊者 Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》 — count: 1
- The Mainland Sangha in Taiwan 大陸僧侶在台灣 Buddhist Affinities over a Century 7 - A Monastic's Faith 1 《百年佛緣7-僧信篇1》 — count: 1
- “Buddha of the Human World” Preface: Buddhism in the Human World 《人間的佛陀》序 : 佛教在人間 Selected Humanistic Buddhism Prefaces 《人間佛教序文選》 — count: 1
- Volume 11: Fo Guang Studies - Class 17: Initial Exploration of some Buddha's Light Philosophy Questions 第十一冊 佛光學 第十七課 佛光學問題初探 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 1
- Chapter 1: Don't Take Lightly - It Would be Better to Go Back 卷一 不可輕 不如歸去 Life's Ten Thousand Affairs 6 - Where are the Future Prospects? 《人間萬事6-前途在哪裡》 — count: 1
- Writings on Chan School Thought - Fo Guang School Customs and Traditions 宗門思想篇 佛光宗風 Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》 — count: 1
Collocations
- 提拔后进 (提拔後進) 能提拔後進 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 4: Writing on the Establishment of the Karma for Success 第四冊 成功立業篇 — count: 7
- 提携后进 (提攜後進) 提攜後進 — Hundred Sayings 3 - A Win-Win Situation For All 《往事百語3-皆大歡喜》, Do not End in Mutual Destruction 不要同歸於盡 — count: 6
- 培育后进 (培育後進) 英文培育後進 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 19 - A Heart-to-Heart Talk: Perfectly Willing 星雲日記19~談心接心 心甘情願(1992/10/16~1992/10/31) — count: 4
- 剃度后进 (剃度後進) 我在棲霞山剃度後進入佛學院 — Selected Humanistic Buddhism Prefaces 《人間佛教序文選》, “Venerable Master Hsing Yun Discusses Reading” Preface: Fragrance and Beauty 《星雲大師談讀書》序 : 馨香與華光 — count: 3
- 后进要有 (後進要有) 對待後進要有雅量 — Hsing Yun Dharma Words 6 - Four Principles for Acting with Integrity 《星雲法語6-做人四原則》, Scroll 2: The Four Essentials of Being Human - Four Essentials for Interacting with Other People 卷二 為人四要 待人四要 — count: 3
- 对待后进 (對待後進) 對待後進要有雅量 — Hsing Yun Dharma Words 6 - Four Principles for Acting with Integrity 《星雲法語6-做人四原則》, Scroll 2: The Four Essentials of Being Human - Four Essentials for Interacting with Other People 卷二 為人四要 待人四要 — count: 3
- 后进不遗余力 (後進不遺餘力) 提拔後進不遺餘力 — Life's Ten Thousand Affairs 12 - Being Aware of One's Frame of Mind 《人間萬事12-悟者的心境》, Chapter 1: Cultivation of Giving - The Value of Knowledge 卷一 給的修行 ■「知」的價值 — count: 2
- 让后进 (讓後進) 讓後進者覺得無法發展 — Life's Ten Thousand Affairs 6 - Where are the Future Prospects? 《人間萬事6-前途在哪裡》, Chapter 1: Don't Take Lightly - It Would be Better to Go Back 卷一 不可輕 不如歸去 — count: 2
- 后进入佛 (後進入佛) 我在棲霞山剃度後進入佛學院 — Selected Humanistic Buddhism Prefaces 《人間佛教序文選》, “Venerable Master Hsing Yun Discusses Reading” Preface: Fragrance and Beauty 《星雲大師談讀書》序 : 馨香與華光 — count: 2
- 聪敏后进 (聰敏後進) 聰敏後進 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 3: Bodhisattva Cultivation and Experiential Understanding - Class 13: Master of a Thousand Sastras Pundit Vasubandhu 第三冊 菩薩行證 第十三課 千部論師世親菩薩 — count: 2