即是 jíshì
-
jíshì
adverb
namely; exactly
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 就是 (Guoyu '即是' 2; Mathews 1931 '即是', p. 65) -
jíshì
adverb
such as; in this way
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 如此 (Guoyu '即是' 1; Mathews 1931 '即是', p. 65) -
jíshì
adverb
thus; in this way; tathā
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: yad idam, or: eva, or: tathā (BCSD '即是', p. 222; MW 'tathā')
Contained in
- 平安即是家门福 慈孝可为子孙传(平安即是家門福 慈孝可為子孫傳) Safety and wellbeing are a family's blessings; Love and dutifulness are a family's heritage.
- 人生如梦谁是我 到处能安即是家(人生如夢誰是我 到處能安即是家) Life is but a dream, so who am I? Peaceful is a mind that sees anywhere as home.
- 空即是色 empty just form
- 能吃苦方为志士 肯吃亏即是福人(能吃苦方為志士 肯吃虧即是福人) Only perseverance makes a hero; Only compromise brings good fortune.
- 佛即是心心即佛 人能弘道道弘人 Buddha is mind, mind is the Buddha; People propagate the Way, the Way propagates the people.
- 色即是空,空即是色 form is emptiness, emptiness is form
- 悟本性无非佛性 了凡心即是圣心(悟本性無非佛性 了凡心即是聖心) Attaining the Buddha nature is none other than realizing one's intrinsic nature; Seeing the sagely mind is no different from seeing the ordinary mind.
- 疾病即是良药(疾病即是良藥) Illness can be a cure itself
- 色即是空 form is just empty
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 2: Take a Step Back and Think - After Elimination it Still Exists 卷二 退一步想 去除而後有 Hsing Yun Dharma Words 4 - How to Overcome Difficulties 《星雲法語4-如何度難關》 — count: 17
- 2 Wisdom - Canonical Text and Notes 第二 般若品 經文.註釋 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 — count: 14
- Standards for Language in Buddhist Monasteries 佛教叢林語言規範 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 11
- Embracing Nature: Ecology from a Buddhist Perspective (2) 佛教與自然生態(下) Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 10
- Questions and Discussion 問題討論 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 — count: 10
- Difficulties and Benefits 1: Seven Difficulties 冥 益 一.七難 The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》 — count: 10
- Esoteric School - 3. The Teachings and Ideology of the Esoteric School 密宗 參、密宗的教義思想 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 10
- 12. Questions and Answers - 1. Explainion of the Meaning of Words and Texts 拾貳、問題答問篇 一、義解 Buddhism Series 7 - Organization and Ceremonies 《佛教叢書7-儀制》 — count: 9
- 10 Transmission of the Dharma 第十 付囑品 經文.註釋 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 — count: 9
- A Discussion on Unusual Buddhist Logic 佛教奇理譚 Humanistic Buddhism Series 7 - Dharma and Doctrine 《人間佛教系列7-佛法與義理》 — count: 9