闭关 (閉關) bìguān
-
bìguān
verb
to shut strategic passes
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 关闭关口 (Guoyu '閉關' 1) -
bìguān
verb
to shut in; isolate oneself for meditation; solitude
Domain: Buddhism 佛教
Notes: (CC-CEDICT '閉關'; Ding '閉關'; FGDB '閉關'; Hundred Lessons; SH '閉關') -
bìguān
verb
Retreat
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism)
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Lecture 3: Secret Practice 第三講.密行修持 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》 — count: 29
- Volume 7: Buddhist General Knowledge - Class 18: Cultivation of General Knowledge 第七冊 佛教常識 第十八課 修持常識 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 12
- The Buddha in Our Lives, Scroll 1: True Isolation 卷一 生活的佛教 真正閉關 Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》 — count: 9
- Monasteries in the Mountains and Monasteries in the in the Cities - Monastics Living in Seclusion and Monastics Living in Society 山林寺院和都市寺院-----兼論蘭若比丘和人間比丘 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 7
- Lecture 15: Remove from Stay and Leave Without Notification 第十五講‧遷單溜單 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》 — count: 6
- Writings on the Chan School and Pure Land - How to Practice Chan Meditation? 禪門淨土篇 如何參禪? Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》 — count: 5
- Ascetic Practice 苦行 A Life With Palms Joined 2 - Crucial Moments 《合掌人生2-關鍵時刻》 — count: 5
- The true signless appearance of the Four Fruits is emptiness - Part 9 [Lecture] 實相無相四果性空分第九 【講話】 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 — count: 5
- 12. Questions and Answers - 2. Cultivation 拾貳、問題答問篇 二、修持 Buddhism Series 7 - Organization and Ceremonies 《佛教叢書7-儀制》 — count: 5
- 1987 Letter for Spring Festival 1987年新春告白 Letters for Spring Festival (A Letter to Dharma Friends) 《新春告白(致護法朋友們的一封信)》 — count: 4
Collocations
- 闭关修行 (閉關修行) 要閉關修行的條件是什麼 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, The true signless appearance of the Four Fruits is emptiness - Part 9 [Lecture] 實相無相四果性空分第九 【講話】 — count: 10
- 要闭关 (要閉關) 要閉關修行的條件是什麼 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, The true signless appearance of the Four Fruits is emptiness - Part 9 [Lecture] 實相無相四果性空分第九 【講話】 — count: 7
- 闭关期间 (閉關期間) 閉關期間的住所稱 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 3: Secret Practice 第三講.密行修持 — count: 5
- 闭关静修 (閉關靜修) 閉關靜修 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 9 - Remain Carefree in Observing the Mind: Life's Mission 星雲日記9~觀心自在 人生使命(1991/2/16~2/28) — count: 5
- 普陀山闭关 (普陀山閉關) 他曾在普陀山閉關 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 5
- 山闭关 (山閉關) 開口便道住山閉關 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, The true signless appearance of the Four Fruits is emptiness - Part 9 [Lecture] 實相無相四果性空分第九 【講話】 — count: 4
- 闭关潜 (閉關潛) 曾閉關潛修者 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 11 - The Heart of a Bodhisattva: Enlarge Yourself 星雲日記11~菩薩情懷 放大自己(1991/6/16~6/30) — count: 3
- 闭关一 (閉關一) 有的人閉關一年 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 3: Secret Practice 第三講.密行修持 — count: 3
- 在闭关 (在閉關) 在閉關十年的最大內心力量是將自己奉獻給社會 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 8 - Compassion does not have a Fixed Location 星雲日記8~慈悲不是定點 慈悲不是定點(1990/11/16~11/31) — count: 3
- 西来寺闭关 (西來寺閉關) 今天上課內容是在講解前年在西來寺閉關時 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 1 - Peaceful and Carefree 星雲日記1~安然自在 安然自在(1989/7/1~8/31) — count: 3