讫 (訖) qì
-
qì
verb
to stop
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In this sense 讫 has the same meaning as 止 (Guoyu '訖' v 1; Kroll 2015 '訖' 1, p. 358; Mathews 1931 '訖', p. 75; Unihan '訖') -
qì
verb
up until; until now; arrive at
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In this sense 讫 has the same meaning as 迄 (Guoyu '訖' v 2; Kroll 2015 '訖' 2, p. 358; Mathews 1931 '訖', p. 75) -
qì
adverb
all
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In this sense 讫 has the same meaning as 尽 or 都 (Kroll 2015 '訖' 1a, p. 358; Guoyu '訖' adv 2) -
qì
adverb
completed
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '訖'; Guoyu '訖' adv 1; Mathews 1931 '訖', p. 75) -
qì
verb
to settle [an account]
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '訖' 1, p. 358; Mathews 1931 '訖', p. 75)
Contained in
- 讫哩史拏博乞史(訖哩史拏博乞史) second half of the month; kṛṣṇapakṣa
- 食讫中后(食訖中後) having gone for alms
- 讫栗瑟摩国(訖栗瑟摩國) Krisma
- 讫利驮耶(訖利馱耶) heart; hṛdaya
- 讫已(訖已) to finish
- 伊湿伐罗讫哩史拏(伊濕伐羅訖哩史拏) Isvara Krishna
Also contained in
清讫 、 两讫 、 讫了 、 起讫 、 付讫 、 讫今 、 收讫
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- A Record of Buddhist Kingdoms 佛國記 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 3
- Lecture 8: Thre Robes, Alms Bowl, and Nisidana 第八講.三衣缽具 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》 — count: 3
- Inscriptions 碑銘 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 3
- Dharma Assembly starts: building causes and conditions - Part 1 [Lecture] 法會啟建因緣分第一 【講話】 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 — count: 2
- The Meaning of Fangguang 放光的意義 Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》 — count: 2
- Buddhism Perfects the World - Part 2: Liberated and At Ease 佛教的圓滿世界 第二篇 解脫自在 Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》 — count: 2
- Lecture 6: The Practice of Giving Up 第六講.放的修行 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》 — count: 2
- Section 1 India - Chapter 9: The Magnificence of Buddhism in the Western Regions 第一篇 印度篇 第九章 西域佛教的光輝 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 1
- Questions and Discussion 問題討論 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 — count: 1
- Lecture 16: Dharma Propagation through Chanting and Singing 第十六講.唱誦弘法 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》 — count: 1
Collocations
- 饭食讫 (飯食訖) 飯食訖 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Dharma Assembly starts: building causes and conditions - Part 1 [Lecture] 法會啟建因緣分第一 【講話】 — count: 23
- 言讫 (言訖) 言訖跏趺示寂 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 9
- 事讫 (事訖) 事訖就水 — Between Ignorance and Enlightenment 6 - Competing Against Yourself 《迷悟之間(六)和自己競賽》, Bathroom Culture 廁所文化 — count: 2