卑 bēi
-
bēi
adjective
low; low lying
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '卑' adj 1; Kroll 2015 '卑' 1, p. 11; Unihan '卑'; XHZD '卑', p. 28) -
bēi
adjective
base; vulgar; inferior; humble
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '卑' adj 4; Kroll 2015 '卑' 2, p. 12; Unihan '卑'; XHZD '卑', p. 28) -
bēi
verb
to wane; to decline
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 没落 (Guoyu '卑' adj 2; Kroll 2015 '卑' 3, p. 12) -
bēi
adjective
simple; crude
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 简陋 (Guoyu '卑' adj 3) -
bēi
adjective
modest
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 谦恭 (Guoyu '卑' adj 5) -
bēi
verb
to despise; to disdain
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '卑' v 2; Kroll 2015 '卑' 2a, p. 12; Unihan '卑') -
bēi
adjective
inferior; hīna
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: hīna (BCSD '卑', p. 220; MW 'hīna'; SH '卑', p. 251)
Contained in
- 阿卑罗吽欠(阿卑羅吽欠) a vi ra hūṃ khaṃ
- 卑摩罗叉(卑摩羅叉) Vimalāksa
- 摩诃卑耶和题(摩訶卑耶和題) Mahaprajapati
- 人生二十笑 (二) 误会时洒脱一笑 展现人生的修为 分手时优雅一笑 展现人生的大气 生疏时亲切一笑 展现人生的随和 难堪时转念一笑 展现人生的睿智 羞愧时大方一笑 展现人生的率真 生病时达观一笑 展现人生的态度 苦恼时开怀一笑 展现人生的气度 紧张时天真一笑 展现人生的直率 受骗时开朗一笑 展现人生的坦荡 得意时含蓄一笑 展现人生的谦卑(人生二十笑 (二) 誤會時灑脫一笑 展現人生的修為 分手時優雅一笑 展現人生的大氣 生疏時親切一笑 展現人生的隨和 難堪時轉念一笑 展現人生的睿智 羞愧時大方一笑 展現人生的率真 生病時達觀一笑 展現人生的態度 苦惱時開懷一笑 展現人生的氣度 緊張時天真一笑 展現人生的直率 受騙時開朗一笑 展現人生的坦蕩 得意時含蓄一笑 展現人生的謙卑) Twenty Reasons to Laugh (2) A carefree smile in times of misunderstanding is a demonstration of one's deportment. An elegant smile in times of a breakup is a demonstration of one's manner. An amiable smile in times of estrangement is a demonstration of one's friendliness. A hopeful smile in times of sorrow is a demonstration of one's cleverness. A gracious smile in times of shame is a demonstration of one's ingenuousness. An optimistic smile in times of ailment is a demonstration of one's attitude. A happy smile in times of distress is a demonstration of one's comportment. An honest smile in times of nervousness is a demonstration of one's frankness. A warm smile in times of deceit is a demonstration of one's clear conscience. A reserved smile in times of triumph is a demonstration of one's humbleness.
- 幽兰藏于深谷 珍珠藏于海底 宝玉藏于琢磨 钢铁藏于冶鍊 大器藏于晚成 显达藏于谦卑 圣贤藏于陋巷 大智藏于愚拙(幽蘭藏於深谷 珍珠藏於海底 寶玉藏於琢磨 鋼鐵藏於冶鍊 大器藏於晚成 顯達藏於謙卑 聖賢藏於陋巷 大智藏於愚拙) Orchids are found in deep valleys. Pearls are found in the depths of oceans. Jade is found in polishing and refinement. Steel is found in refinement and forging. Greatness is found in slow maturation. Nobility is found in humbleness. Sages are found in back alleys. The wise are found in slow-wittedness.
- 卑帝黎 preta; hungry ghost
- 卑利多 ghost; hungry ghost; preta
Also contained in
自卑心理 、 卑陋龌龊 、 卑躬屈膝 、 尊卑 、 卑卑不足道 、 卑辞厚礼 、 卑贱 、 卑下 、 卑污 、 鲜卑 、 不亢不卑 、 阿尔卑斯 、 卑南乡 、 卑尔根 、 卑南族 、 卑之,无甚高论 、 卑辞厚币 、 卑劣 、 卑诗 、 卑鄙龌龊 、 卑之,毋甚高论 、 卑不足道 、 卑躬屈节 、 卑鄙 、 自卑情绪 、 不卑不亢 、 卑诗省 、 谦卑 、 男尊女卑 、 自卑 、 阳尊阴卑 、 鲜卑族 、 卑微 、 卑陋 、 卑怯 、 卑南
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Vowing to not Eat Meat (Giving, Precepts) 禁戒食肉(布施、持戒) Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》 — count: 14
- Treasured Instructions of Chan Temples 禪林寶訓 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 3
- 2. India - Elder Mahakasyapa: Foremost in Austerities 貳、印度 ■頭陀第一大迦葉尊者 Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》 — count: 3
- Letters - Song Dynasty Eminent Monk Fushan Fayuan and Others 書信 ■宋代高僧浮山法遠等 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 3
- Dharma Words - Other 法語 ■其它 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 3
- Admonishments - 箴 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 3
- The Platform Sutra of the Sixth Patriarch 六祖大師法寶壇經 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 2
- Volume 3: A Guide to Development of Moral Character Diligence in Management of Finance and Personal property 第三冊 進德修業的指南 Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》 — count: 2
- Buddha's Light Newsletter - How to be a Buddha's Light Member 佛光世紀 怎樣做個佛光人 Humanistic Buddhism Selected Letters 《人間佛教書信選》 — count: 2
- 2. India - Emperor Kanishka, who Protected the Dharma 貳、印度 ■護法帝王迦膩色迦王 Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》 — count: 2
Collocations
- 苏卑 (蘇卑) 一名叫蘇卑的優婆夷前往探病 — Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, Vowing to not Eat Meat (Giving, Precepts) 禁戒食肉(布施、持戒) — count: 14
- 卑屈 (卑屈) 卑屈不以為賤 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 14
- 卑湿 (卑濕) 卑濕淤泥乃生此華 — Hsing Yun Dharma Words 4 - How to Overcome Difficulties 《星雲法語4-如何度難關》, Scroll 2: Take a Step Back and Think - After Elimination it Still Exists 卷二 退一步想 去除而後有 — count: 6
- 迦卑 (迦卑) 本娶跋陀羅迦卑梨耶為妻 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 3: Bodhisattva Cultivation and Experiential Understanding - Class 21: Perfecting the Bodhisattva Path 第三冊 菩薩行證 第二十一課 圓滿菩薩道 — count: 4
- 卑梨 (卑梨) 本娶跋陀羅迦卑梨耶為妻 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 3: Bodhisattva Cultivation and Experiential Understanding - Class 21: Perfecting the Bodhisattva Path 第三冊 菩薩行證 第二十一課 圓滿菩薩道 — count: 4
- 学者卑 (學者卑) 學者卑淺 — Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 41 - What Samsara is Like: Principles of Using Money 星雲日記41~生死一如 用錢之道(1996/5/1~1996/5/15) — count: 3
- 卑近 (卑近) 修卑近 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 5: Introduction to Schools - Class 9: Tiantai School 第五冊 宗派概論 第九課 天台宗 — count: 3
- 卑慢 (卑慢) 卑慢 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 6: Study Widely, Listen More 第六講 智慧為化愚的根本 — count: 3
- 卑浅 (卑淺) 學者卑淺 — Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 41 - What Samsara is Like: Principles of Using Money 星雲日記41~生死一如 用錢之道(1996/5/1~1996/5/15) — count: 3
- 卑躬 (卑躬) 卻不能卑躬曲膝 — Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》, Scroll 3 The Path of Noble Character: The Path of Advancing and Retreating 卷三 君子之道 進退有道 — count: 2