筏 fá
fá
noun
raft
Domain: Literary Chinese 文言文
, Subdomain:
, Concept: Means of Transportation 交通工具
Notes: Variant: 栰, Middle Chinese: bjwot; especially a raft made of bamboo or wood (Kroll 2015 '筏'; Unihan '筏')
Contained in
- 筏苏槃豆(筏蘇槃豆) Vasubandhu
- 筏譬喻 the raft simile
- 犹如舍其筏(猶如捨其筏) like abandoning a raft
- 毕陵伽筏蹉(畢陵伽筏蹉) Pilindavatsa
- 筏驮摩那(筏馱摩那) Nirgrantha Jñātaputra; Nigaṇṭha Nātaputta
- 筏提摩多 Vṛddhimata
- 筏喻 the raft simile
- 船筏 a raft
- 室罗筏(室羅筏) Sravasti
- 筏苏畔徒(筏蘇畔徒) Vasubandhu
- 毕兰陀筏蹉(畢蘭陀筏蹉) Pilindavatsa
- 筏苏蜜呾罗(筏蘇蜜呾羅) Vasumitra
- 筏苏枳龙王(筏蘇枳龍王) Vāsukin
- 室罗筏国(室羅筏國) Sravasti
- 室罗筏悉底(室羅筏悉底) Sravasti; Śrāvastī
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Hsing Yun Diary 8 - Compassion does not have a Fixed Location: Travel Notes from Europe 星雲日記8~慈悲不是定點 歐遊記事(1990/11/1~11/15) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 11
- Hong Kong 香港 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 9
- True faith is rare in the world - Part 6 [Lecture] 真實信心世間稀有分第六 【講話】 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 — count: 6
- Hsing Yun Diary 3 - Not Bearing a Purpose in Coming West 星雲日記3~不負西來意 不負西來意(1990/1/16~1/31) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 6
- Hsing Yun Diary 4 - Detached from Everthing: Practice Compassion and Wisdom Simultaneously 星雲日記4~凡事超然 悲智雙運(1990/4/16~4/30) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 5
- Scroll 2: The Four Essentials of Being Human - Four Kinds of Clothes for Life 卷二 為人四要 生命四依 Hsing Yun Dharma Words 6 - Four Principles for Acting with Integrity 《星雲法語6-做人四原則》 — count: 5
- Hsing Yun Diary 2 - Inventing a Comprehensive Life: The Present Undertaking 星雲日記2~創造全面的人生 當下承擔(1989/11/1~11/15) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 4
- Hsing Yun Diary 19 - A Heart-to-Heart Talk: May All Wishes Come True 星雲日記19~談心接心 心想事成(1992/9/16~1992/9/30) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 4
- Hsing Yun Diary 15 - Complete Affinity in the Human World: According to Causes and Conditions, According to Ability 星雲日記15~緣滿人間 隨緣隨分(1992/1/1~1/15) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 3
- Hsing Yun Diary 17 - The Dharma Gate of Non-Duality: From the Ten Directions and Back to the Ten Directions 星雲日記17~不二法門 十方來十方去(1992/5/1~1992/5/15) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 3
Collocations
- 宝筏 (寶筏) 消災免難之寶筏 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, Afterword 校後感言 — count: 25
- 舟筏 (舟筏) 引渡的舟筏罷了 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Complete and utter selflessness - Part 17 [Lecture] 直下究竟本無我體分第十七 【講話】 — count: 14
- 筏可 (筏可) 以及各佛寺領導人筏可 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, Japan 日本 — count: 10
- 借筏 (借筏) 借筏渡河 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Preface 前言 — count: 8
- 竹筏 (竹筏) 乘竹筏 — Life's Ten Thousand Affairs 9 - Thinking about Positioning for Advantage 《人間萬事9-往好處去想》, Chapter 2: Thinking about Positioning for Advantage - The Skillful Use of Bamboo 卷二 往好處想 ■竹之妙用 — count: 7
- 巨筏 (巨筏) 如巨筏引度彼岸 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, The name of this sutra - Part 13 [Lecture] 如法受持第一義諦分第十三 【講話】 — count: 5
- 筏在 (筏在) 依筏在機場等候 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 4 - Detached from Everthing: Practice Compassion and Wisdom Simultaneously 星雲日記4~凡事超然 悲智雙運(1990/4/16~4/30) — count: 5
- 筏度 (筏度) 佛陀說法借筏度岸 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, True faith is rare in the world - Part 6 [Lecture] 真實信心世間稀有分第六 【講話】 — count: 4
- 筏渡河 (筏渡河) 借筏渡河 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Preface 前言 — count: 4
- 八筏 (八筏) 八筏 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 2: The Truth of Buddhism - Class 12: The Noble Eightfold Path 第二冊 佛教的真理 第十二課 八正道 — count: 3