借贷 (借貸) jièdài
jièdài
verb
to borrow or lend money; debit and credit items on a balance sheet
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '借貸')
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Lecture 15: Secular Affairs Within Monastic Life 第十五講.僧門俗事 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》 — count: 4
- Chapter 2: My View on Whether or not to use Money 【二說】我對金錢取捨的態度 Hear Me Out: Messages from a Humble Monk 《貧僧有話要說》 — count: 3
- Lecture 2: Monastic Community 第二講.和尚僧團 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》 — count: 3
- Lecture 8: Family Gathering 第八講.親屬聚會 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》 — count: 3
- Chapter 3: Facing Death - Risk 卷三 面對死亡 ■風險 Life's Ten Thousand Affairs 10 - How to Survive 《人間萬事10-怎樣活下去》 — count: 3
- Chapter 40: A Sincere Confession - My Final Exhortation【四十說】真誠的告白--我最後的囑咐 Hear Me Out: Messages from a Humble Monk 《貧僧有話要說》 — count: 3
- Chapter 4: Reserve some Space - Seven Don'ts of Economics 卷四 預留空間 經濟六不 Life's Ten Thousand Affairs 7 - A Footprint with Every Step 《人間萬事7-一步一腳印》 — count: 3
- Lecture 12: Pure Wealth, and Almsgiving by Devotees 第十二講.淨財信施 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》 — count: 3
- Volume 11: Fo Guang Studies - Class 17: Initial Exploration of some Buddha's Light Philosophy Questions 第十一冊 佛光學 第十七課 佛光學問題初探 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 2
- Volume 11: Fo Guang Studies - Class 10: Main Points of Buddha's Light International Association Etiquette 第十一冊 佛光學 第十課 國際佛光會禮儀要點 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 2
Collocations
- 人借贷 (人借貸) 可以向人借貸嗎 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 2: Monastic Community 第二講.和尚僧團 — count: 8
- 需借贷 (需借貸) 如需借貸 — Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》, Writings on Application in Life - Appendix: Rules and Ceremonies in Humanistic Buddhism 生活應用篇 附錄【人間佛教現代律儀】 — count: 4
- 靠借贷 (靠借貸) 或者靠借貸生活 — Life's Ten Thousand Affairs 10 - How to Survive 《人間萬事10-怎樣活下去》, Chapter 2: How to Survive - Cannot Go On 卷二 怎樣活下去 ■走不下去 — count: 4
- 金钱借贷 (金錢借貸) 無盡藏院的金錢借貸手續非常簡單 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 15: Secular Affairs Within Monastic Life 第十五講.僧門俗事 — count: 3
- 没有借贷 (沒有借貸) 或許正因為我向來和任何一個人都沒有借貸關係 — Hundred Sayings 4 - Half and Half 《往事百語4-一半一半》, When Declining an Alternative is Needed 拒絕要有代替 — count: 3
- 设立借贷 (設立借貸) 設立借貸典當取息的金融事業 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Answers Relating to Religion 有關宗教法答問 — count: 2
- 借贷生存 (借貸生存) 我們也經常靠借貸生存 — Humanistic Buddhism Selected Letters 《人間佛教書信選》, Selected Letters - Writing Students of the Buddhist College a Letter 書信選 寫給佛學院學生的一封信 — count: 2
- 去借贷 (去借貸) 不要因為經濟上的問題而去借貸 — Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 44 - Radiating Light: Perspectives are Riches 星雲日記44~放 光 觀念就是財富(1996/12/1~1996/12/15) — count: 2
- 借贷给 (借貸給) 然後布施或借貸給貧苦信徒 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 4: Buddhist History - Class 10: Buddhism in Sui and Tang dynasties 第四冊 佛教史 第十課 隋唐佛教史 — count: 2
- 朋友借贷 (朋友借貸) 有時向朋友借貸 — Life's Ten Thousand Affairs 4 - Another Kind of Art 《人間萬事4-另類的藝術》, Scroll 1: The Essentials of Life - Prepare for a Journey 卷一 生活之要 出門預備 — count: 2