滞留 (滯留) zhìliú
zhìliú
verb
to detain; retention
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '滯留')
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Chapter 4: Social Welfare - The Path to Trading 卷四 社會福利 經商之道 Life's Ten Thousand Affairs 6 - Where are the Future Prospects? 《人間萬事6-前途在哪裡》 — count: 2
- Chapter 1: Natural Life - Inspiration from Water 卷一 大自然的生命 ■水的啟示 Life's Ten Thousand Affairs 8 - The World's Energy 《人間萬事8-人間的能源》 — count: 1
- My Contact with South Asian Buddhism 我和南傳佛教的往來 Buddhist Affinities over a Century 10 - Places of Practice 2 《百年佛緣10-道場篇2》 — count: 1
- Volume 2: The Truth of Buddhism - Class 13: The Law of Karma 第二冊 佛教的真理 第十三課 因緣果報 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 1
- A Buddhist View of Causes and Conditions 佛教對因緣的看法 Humanistic Buddhism Series 7 - Dharma and Doctrine 《人間佛教系列7-佛法與義理》 — count: 1
- Hsing Yun Diary 22 - Opening the Door to the Mind: Balanced Compassion 星雲日記22~打開心門 平等的慈悲(1993/3/1~1993/3/15) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 1
- Section 1 India - Chapter 9: The Magnificence of Buddhism in the Western Regions 第一篇 印度篇 第九章 西域佛教的光輝 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 1
- Path of Cultivation, Scroll 2: Six Kinds of Suitable Food and Drink 卷二 修行之道 飲食六宜 Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》 — count: 1
- What is Buddhist Truth - Part 3: Cause and Effect 佛教的真理是什麼 第三篇 因果 Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》 — count: 1
- Society Issues Investigation (Volume 1) - A Buddhist View of 'Female Questions' 社會議題探討(上冊) 佛教對「女性問題」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 1
Collocations
- 滞留在 (滯留在) 你們不要滯留在這裡 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Translation of Canonical Text 譯文 — count: 10
- 滞留烦恼 (滯留煩惱) 不滯留煩惱 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Humanistic Buddhism: A Blueprint for Life (2) 人間佛教的藍圖(下) — count: 2
- 滞留当地 (滯留當地) 滯留當地 — Hundred Sayings 3 - A Win-Win Situation For All 《往事百語3-皆大歡喜》, Do Not Miss a Golden Opportunity 不要錯失良機 — count: 2
- 一点不滞留 (一點不滯留) 一點不滯留而互相流動 — Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, The Buddha Divides a Seat in Half (Cultivation) 佛陀分半座(修持) — count: 2
- 滞留数 (滯留數) 滯留數日後 — Life's Ten Thousand Affairs 6 - Where are the Future Prospects? 《人間萬事6-前途在哪裡》, Chapter 4: Social Welfare - The Path to Trading 卷四 社會福利 經商之道 — count: 2