百花 bǎi huā
bǎi huā
noun
various types of flowers and plants
Domain: Literary Chinese 文言文
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (Guoyu '百花')
Contained in
- 百花齐放 四季如春(百花齊放 四季如春) Let a Hundred Flowers Blossom; Spring All Year Long
- 春暖百花香 家和万事兴(春暖百花香 家和萬事興) In the warmth of spring, every flower is fragrant; In families of harmony, everything is prosperous.
- 百花丛裏过 片叶不沾身(百花叢裏過 片葉不沾身) One needs to be able to pass through bushes of flowers, Without having any single leaf attached to the body.
- 百花齐放(百花齊放) a hundred flowers bloom; let the arts have free expression ; Let a Hundred Flowers Blossom
- 春暖百花香 人勤万物丰(春暖百花香 人勤萬物豐) In the warmth of spring, every flower is fragrant; With diligent hands, all harvests are bountiful.
- 自然界与人 大地供人居住 流水供人饮用 火力供人熟食 空气供人生存 阳光供人温暖 冰雪供人磨鍊 月光供人舒畅 夜晚供人休憩 道路供人行走 桥樑供人往来 百花供人欣赏 微风供人凉爽 果实供人品尝 食物供人存活 好药供人治病 江海供人潜水 森林供人氧气 山岳供人登高 家屋供人安全 禅修供人悟道(自然界與人 大地供人居住 流水供人飲用 火力供人熟食 空氣供人生存 陽光供人溫暖 冰雪供人磨鍊 月光供人舒暢 夜晚供人休憩 道路供人行走 橋樑供人往來 百花供人欣賞 微風供人涼爽 果實供人品嘗 食物供人存活 好藥供人治病 江海供人潛水 森林供人氧氣 山岳供人登高 家屋供人安全 禪修供人悟道) Nature and Humanity The Earth provides dwelling for humanity. Water provides nourishment for humanity. Fire provides cooked food for humanity. Air provides survival for humanity. Sunlight provides warmth for humanity. Snow provides a test of endurance for humanity. Moonlight provides comfort for humanity. Nighttime provides rest for humanity. Roads provide paths for humanity. Bridges provide passage for humanity. Flowers provide beauty for humanity. Gentle breezes provide coolness for humanity. Fruits provide good tastes for humanity. Food provides sustenance for humanity. Good medicine provides cures for humanity. Oceans and rivers provide swimming space for humanity. Forests provide oxygen for humanity. Mountains provide climbing space for humanity. Home provides safety for humanity. Meditation provides ways of enlightenment for humanity.
- 风和千树茂 雨润百花香(風和千樹茂 雨潤百花香) Soothing breezes caress lush forests; Nourishing rain nurtures fragrant flowers.
- 百花齐放山河美 万象更新大地春(百花齊放山河美 萬象更新大地春) Abundant blossoms add beauty to nature; Boundless new lives bring spring to the Earth.
Also contained in
百花奖 、 百花园 、 百花盛开 、 百花齐放,百家争鸣 、 百花运动
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Hsing Yun Diary 23 - May Every Vow Be Accomplished: The Buddha's Work 星雲日記23~有願必成 佛陀的工作(1993/5/16~1993/5/31) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 6
- Chan Masters and Chan Poetry 禪師與禪詩 Humanistic Buddhism Series 9 - Study of the Chan and Pure Land Schools 《人間佛教系列9-禪學與淨土》 — count: 4
- Buddhism and Flower Arranging 佛教與花藝 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 3
- Scroll 2: Sources of Joy - Aesthetics (1) 卷二 快樂的來源 美感(一) Life's Ten Thousand Affairs 2 - Intangible Value 《人間萬事2-無形的可貴》 — count: 2
- How to be a Buddha's Light Member - Lecture 17 怎樣做個佛光人 佛光人第十七講 Humanistic Buddhism Series 1 - Fo Guang and the Buddhist Community 《人間佛教系列1-佛光與教團》 — count: 2
- Humanistic Buddhism and Training in Meditation 人間佛教的定學 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 2
- Volume 1: Encouraging Spiritual Practice through Meditation 第一冊 勵志修行證悟 Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》 — count: 2
- Humanistic Buddhism and Training in Wisdom 人間佛教的慧學 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 2
- How to Build Humanistic Buddhism - 3 The Modernization of Buddhism (Speech at the Taiwan Provincial Government National Studies Research Institute) 如何建設人間佛教 第三篇 佛教的現代化(講於臺灣省政府國學研習會) Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》 — count: 1
- Lecture 2: Monastic Community 第二講.和尚僧團 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》 — count: 1
Collocations
- 百花丛 (百花叢) 百花叢裡過 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 25
- 百花秋 (百花秋) 春有百花秋有月 — Between Ignorance and Enlightenment 2 - Prescription for the Heart 《迷悟之間(二)度一切苦厄》, Life is but a Traveler 人生是過客 — count: 18
- 像百花 (像百花) 就像百花處處香 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 1: Encouraging Spiritual Practice through Meditation 第一冊 勵志修行證悟 — count: 6
- 百花争 (百花爭) 園丁欣喜百花爭豔 — Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》, Scroll 4 The Path to Happiness: The Path to Joy 卷四 幸福之道 快樂之道 — count: 5
- 百花灿烂 (百花燦爛) 百花燦爛 — Hsing Yun Dharma Words 6 - Four Principles for Acting with Integrity 《星雲法語6-做人四原則》, Scroll 3: The Four Essentials of Life - Four Joys in Life 卷三 人生四要 人生四樂 — count: 5
- 在百花 (在百花) 使得佛教終能在百花競放的中國 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Humanistic Buddhism and Training in Wisdom 人間佛教的慧學 — count: 3
- 百花开放 (百花開放) 春天百花開放 — Life's Ten Thousand Affairs 11 - Life's Possessions 《人間萬事11-生命的擁有》, Chapter 4: Going Against Common Wisdom - Evolution 卷四 激發智慧 ■演變 — count: 3
- 百花历 (百花歷) 百花曆 — Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 23 - May Every Vow Be Accomplished: The Buddha's Work 星雲日記23~有願必成 佛陀的工作(1993/5/16~1993/5/31) — count: 3
- 百花怒放 (百花怒放) 百花怒放有美感 — Life's Ten Thousand Affairs 2 - Intangible Value 《人間萬事2-無形的可貴》, Scroll 2: Sources of Joy - Aesthetics (1) 卷二 快樂的來源 美感(一) — count: 3
- 百花在 (百花在) 百花在開放嗎 — Humanistic Buddhism Series 6 - Buddhist Studies and Seeking the Dharma 《人間佛教系列6-學佛與求法》, How to Enter the Buddha Dharma 如何進入佛法 — count: 2