吟 yín
-
yín
verb
to moan
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Especially in response to a sudden painful sensation (Guoyu '吟' v 1) -
yín
verb
to sigh; to gasp
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 叹息 (Guoyu '吟' v 2) -
yín
verb
to sing; to chant; to recite
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 咏 or 诵 (Guoyu '吟' v 3; Unihan '吟') -
yín
verb
to chirp; to cry out
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 啼叫 or 鸣叫 (Guoyu '吟' v 4) -
yín
verb
to stammer; to stutter
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 口吃 (Guoyu '吟' v 5) -
yín
noun
yin poetry
Domain: Literature 文学
Notes: A genre of poetry (Guoyu '吟' n; Unihan '吟') -
yín
verb
sing; chant; gīti
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: gīti, Japanese: gin, or; kin (BCSD '吟', p. 246; MW 'gīti'; SH '吟', p. 233; Unihan '吟')
Contained in
- 枯木龙吟(枯木龍吟) a dead tree, a dragon’s song
- 但闻枫树晚蝉吟(但聞楓樹晚蟬吟) only hearing the nighttime chanting of the cicadas in the maple trees
- 枯木裏龙吟(枯木裏龍吟) in a dead tree the dragon’s song
Also contained in
讴吟 、 吟诵 、 吟风弄月 、 吟诗 、 朗吟 、 游吟诗人 、 秦妇吟 、 长吟 、 吟哦 、 沈吟 、 呻吟 、 低吟 、 笑吟吟 、 无病呻吟 、 歌吟 、 沉吟 、 喜吟吟 、 吟唱 、 吟咏 、 白头吟 、 吟游
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Songs 3 歌 ■之三 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 5
- Shi Poetry - Pentasyllabic 詩 ■五言 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 3
- Hsing Yun Diary 21 - Compassion is the Treasure of the Buddha's law: Wishing you a prosperous New Year! 星雲日記21~慈悲是寶藏 恭喜發財(1993/2/1~1993/2/15) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 3
- Hsing Yun Diary 18 - Find Your Heart Again: Treat Adverse Conditions as Contributory Conditions 星雲日記18~把心找回來 逆增上緣(1992/7/16~1992/7/31) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 3
- Hsing Yun Diary 27 - True Spiritual Practice: True and False Paths 星雲日記27~真修行 是非之道(1994/2/1~1994/2/15) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 3
- Hsing Yun Diary 1 - Peaceful and Carefree 星雲日記1~安然自在 安然自在(1989/7/1~8/31) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 2
- 1. China - Venerable Binzong , known for Taiwanese Poetry 壹、中國 ■台灣詩僧斌宗法師 Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》 — count: 2
- My Fate with an Honorary Doctorate 我與榮譽博士的緣分 Buddhist Affinities over a Century 6 - Culture and Education 2 《百年佛緣6-文教篇2》 — count: 2
- Chapter 1: Cities of Life - Ten Chants for Poverty 卷一 人生的城市 ■十窮吟 Life's Ten Thousand Affairs 9 - Thinking about Positioning for Advantage 《人間萬事9-往好處去想》 — count: 2
- A Buddhist View of Politics 佛教的政治觀 Humanistic Buddhism Series 2 - Life and Society 《人間佛教系列2-人生與社會》 — count: 2
Collocations
- 卉吟 (卉吟) 許卉吟 — Hundred Sayings 1 - Perfectly Willing 《往事百語1-心甘情願》, Work Without a Salary 沒有待遇的工作 — count: 26
- 高吟 (高吟) 寶偈高吟 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 17: Monastery Couplets 第十七講.寺院聯語 — count: 7
- 一吟 (一吟) 豐子愷先生的女兒豐一吟 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 6: Releasing Life and Liberating Humans 第六講‧放生放人 — count: 7
- 吟风 (吟風) 吟風來伴讀經聲 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 6
- 赏月吟 (賞月吟) 賞月吟風莫要論 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Standards for Language in Buddhist Monasteries 佛教叢林語言規範 — count: 5
- 吟啸 (吟嘯) 宋朝蘇東坡居士從山風吟嘯 — Hsing Yun Dharma Words 7 - Life's Brocade Pouch 《星雲法語7-人生的錦囊》, Scroll 3: Development of the Self - Finding the Self 卷三 開發自我 找到自己 — count: 5
- 昭吟 (昭吟) 我又為沈昭吟小妹妹 — Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 21 - Compassion is the Treasure of the Buddha's law: An Ordinary Mind 星雲日記21~慈悲是寶藏 平常心(1993/1/16~1993/1/31) — count: 4
- 吟居士 (吟居士) 應鹿谷鄉黃龍吟居士之邀 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 1 - Peaceful and Carefree 星雲日記1~安然自在 安然自在(1989/7/1~8/31) — count: 4
- 吟赏 (吟賞) 常引人駐足吟賞 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 17: Monastery Couplets 第十七講.寺院聯語 — count: 4
- 吟道 (吟道) 高樓的富商又吟道 — Between Ignorance and Enlightenment 8 - Where do Blessings Come From? 《迷悟之間(八)福報哪裡來》, Highrises 高 樓 — count: 4