厘 (釐) lí
-
lí
verb
to control; to govern
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 治理 (Guoyu '釐' v 1; Kroll 2015 '釐' 1, p. 260; Unihan '釐'; XHZD '厘' 4, p. 427) -
lí
measure word
unit of length equal to 1/3 mm
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Quantity
Notes: There are 10 厘 in one 分 in the Chinese Market System of Weights and Measures (CC-CEDICT '釐'; Guoyu '釐' n 1; Kroll 2015 '釐' 3, p. 260; Unihan '釐'; XHZD '厘' 2, p. 427) -
lí
prefix
centi-
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (XHZD '厘' 1, p. 427) -
lí
measure word
unit of interest equal to 1/3 of a percentage point
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Quantity
Notes: (XHZD '厘' 3, p. 427) -
lí
verb
to modify; to correct
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 改正 (Guoyu '釐' v 2; Kroll 2015 '釐' 1a, p. 260) -
lí
verb
to give
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '釐' v 3; Kroll 2015 '釐' 2, p. 260) -
lí
noun
a widow
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As a variant of 嫠 (Guoyu '釐' n 2; Kroll 2015 '釐' 4, p. 260) -
lí
proper noun
Li
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '釐' n 3) -
xī
noun
sacrificial meat
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '釐' xī 1, p. 260) -
xī
adjective
lucky
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 吉祥 (Guoyu '釐' xī; Kroll 2015 '釐' xī 2, p. 260)
Contained in
- 阿吒厘国(阿吒釐國) Aṭali
- 阿跋耶只厘住部(阿跋耶祇釐住部) Abhayagiri Vasinah
- 吠舍厘(吠舍釐) Vaisali; Vaissali; Vaishali; City of Vaisali
- 波吒厘子(波吒釐子) Pāṭaliputra; Pāṭaliputta; Pāṭaligāma
- 波吒厘树(波吒釐樹) pāṭali tree
- 阿跋耶只厘(阿跋耶祇釐) Abhayagiri
- 波吒厘(波吒釐) Pāṭaliputra; Pāṭaliputta; Pāṭaligāma
- 法眼毫厘(法眼毫釐) Fa Yan's hair's width
- 跋厘堕阇(跋釐墮闍) Kanakabharadraja
- 迦诺迦跋厘堕阇(迦諾迦跋釐墮闍) Kanakabharadraja
- 波吒厘子城(波吒釐子城) Pāṭaliputra; Pāṭaliputta; Pāṭaligāma
- 阿吒厘(阿吒釐) Aṭali
Also contained in
失之毫厘,差之千里 、 公厘 、 析毫剖厘 、 祝厘 、 立方厘米 、 毫厘不爽 、 毫厘 、 失之毫厘,差以千里 、 差之毫厘,谬以千里 、 厘清 、 车厘子 、 厘克 、 失之毫厘,谬以千里 、 厘升 、 无厘头 、 厘米 、 厘析 、 失之豪厘 、 梳乎厘 、 市厘 、 差之毫厘,失之千里 、 巴厘岛 、 厘金 、 巴厘 、 梳芙厘
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Hsing Yun Diary 3 - Not Bearing a Purpose in Coming West: Able to Bear and Able to Give 星雲日記3~不負西來意 受得起也給得起(1990/2/1~2/15) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 2
- The View of Humanistic Buddhism Towards Some Problems - 5 A Buddhist View of Politics (Speech in Taipei at the Sun Yat-sen Memorial Hall) 人間佛教對一些問題的看法 第五篇 佛教的政治觀(講於臺北國父紀念館) Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》 — count: 2
- A Buddhist View of Politics 佛教的政治觀 Humanistic Buddhism Series 2 - Life and Society 《人間佛教系列2-人生與社會》 — count: 2
- 1. China - Pure Land School Patriarch Lushan Huiyuan 壹、中國 ■淨土宗祖廬山慧遠 Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》 — count: 1
- The Buddha's Manner - Part 2: Thirty-Two Marks of Excellence and the Eighty Noble Qualities 佛陀的樣子 第二篇 三十二相、八十種好 Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》 — count: 1
- Volume 5: Introduction to Schools - Class 19: Buddhism in Mongolia 第五冊 宗派概論 第十九課 蒙古佛教 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 1
- Buddha's Light Newsletter - The Four Characteristics that Buddha's Light International Association Members should have 佛光世紀 佛光會員應有四種性格 Humanistic Buddhism Selected Letters 《人間佛教書信選》 — count: 1
- 1. China - Divine Sutra Translator Kumarajiva 壹、中國 ■譯經聖手鳩摩羅什 Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》 — count: 1
- Making the Buddha realm magnificint without dwelling in appearances - Part 10 [Lecture] 莊嚴佛土無有住相分第十 【講話】 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 — count: 1
- Hsing Yun Diary 19 - A Heart-to-Heart Talk 星雲日記19~談心接心 談心接心(1992/10/1~1992/10/15) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 1
Collocations
- 厘订 (釐訂) 自我釐訂計畫 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 3 - Not Bearing a Purpose in Coming West: Able to Bear and Able to Give 星雲日記3~不負西來意 受得起也給得起(1990/2/1~2/15) — count: 11
- 厘定 (釐定) 先釐定自己要做什麼 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 19 - A Heart-to-Heart Talk 星雲日記19~談心接心 談心接心(1992/10/1~1992/10/15) — count: 8
- 自我厘 (自我釐) 自我釐訂計畫 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 3 - Not Bearing a Purpose in Coming West: Able to Bear and Able to Give 星雲日記3~不負西來意 受得起也給得起(1990/2/1~2/15) — count: 4
- 厘测 (釐測) 是不可妄加釐測的 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Humanistic Buddhism: A Blueprint for Life (2) 人間佛教的藍圖(下) — count: 4
- 一厘 (一釐) 盡大地山河一寸一釐 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Making the Buddha realm magnificint without dwelling in appearances - Part 10 [Lecture] 莊嚴佛土無有住相分第十 【講話】 — count: 3
- 取分厘 (取分釐) 甚至完全不取分釐 — Humanistic Buddhism Series 2 - Life and Society 《人間佛教系列2-人生與社會》, A Buddhist View of Politics 佛教的政治觀 — count: 3
- 加厘 (加釐) 是不可妄加釐測的 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Humanistic Buddhism: A Blueprint for Life (2) 人間佛教的藍圖(下) — count: 3
- 厘隋 (釐隋) 迦諾迦跋厘隋閣 — Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 28 - A Life at Ease 星雲日記28~自在人生 自在人生(1994/3/1~1994/3/15) — count: 2
- 明确厘 (明確釐) 明確釐定各級僧官的品階俸祿 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Humble Opinions on Religious Legislation 宗教立法之芻議 — count: 2
- 跋厘 (跋釐) 迦諾迦跋厘隋閣 — Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 28 - A Life at Ease 星雲日記28~自在人生 自在人生(1994/3/1~1994/3/15) — count: 2