法界 fǎjiè
-
fǎjiè
noun
Dharma Realm
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism) -
fǎjiè
noun
a dharma realm; dharmadhatu
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: dharmadhātu, Pali: dhammadhātu, Japanese: hokkai, Tibetan: chos kyi dbyings; either a world or the entire world (BCSD '法界'; BL 'dharmadhātu', p. 244; FGDB '法界'; SH '法界', p. 271) -
fǎjiè
noun
tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
Domain: Buddhism 佛教
Notes: See 真如 (FGDB '真如')
Contained in
- 入法界观(入法界觀) entry to the dharmadhatu contemplation
- 华严一乘法界图(華嚴一乘法界圖) Huayan Yi Cheng Fajie Tu
- 注华严经题法界观门颂(註華嚴經題法界觀門頌) Zhu Huayan Jing Ti Fajie Guan Men Song
- 菩萨集会普现法界光明讲堂(菩薩集會普現法界光明講堂) assembly hall of bodhisattvas illuminating the Dharma Realm
- 华严遊心法界记(華嚴遊心法界記) Huayan You Xin Fajie Ji
- 法界体性无别会(法界體性無別會) Dharmadhātuprakṛti-asambhedanirdeśa; Fajie Ti Xing Wi Bie Hui
- 净法界(淨法界) pure dharmadhātu; dharmadhātuviśuddhi
- 法界生春 Spring in the Dharma Realm
- 四法界 four dharma realms
- 大方广佛华严经入法界品(大方廣佛華嚴經入法界品) Gaṇḍavyūhasūtra; Dafang Guang Fo Huayan Jing Ru Fajie Pin
- 入法界三昧观(入法界三昧觀) entry to the dharmadhatu samadhi
- 法界圆融(法界圓融) blending of all things in the dharma realm ; Harmony Within the Dharma Realm
- 入法界品四十二字观(入法界品四十二字觀) Method of Meditation on the Forty-two Letters of the Gaṇdhayūha Chapter
- 大方广佛花严经入法界品顿证毘卢遮那法身字轮瑜伽仪轨(大方廣佛花嚴經入法界品頓證毘盧遮那法身字輪瑜伽儀軌) Mahāvaipulya Avataṃsaka Sūtra Entrance into the Dharma Realm Chapter Vairocana Dharma Body Wheel of Characters Yoga Ritual Manual; Dafangguang Fo Hua Yan Jing Ru Fajie Pin Dun Zheng Piluzhena Fashen Zi Lun Yujia Yi Gui
- 法界次第初门(法界次第初門) Introduction to the Sequence of the Boundaries of the Dharma ; Fajie Cidi Chu Men
- 十法界 ten dharma realms
- 法界宗 Huayan School; Huayan Zong
- 法界清净(法界清淨) pure dharmadhātu; dharmadhātuviśuddhi
- 清净法界(清淨法界) pure dharmadhātu; dharmadhātuviśuddhi
- 法界图记丛髓录(法界圖記叢髓錄) Fajie Tu Ji Cong Sui Lu
- 法界生真言 Birth in the Dharmadhatu Mantra
- 十法界; 1. 地狱 2. 饿鬼 3. 畜生 4. 人 5. 阿修罗 6. 天 7. 声闻 8. 缘觉 9. 菩萨 10. 佛(十法界; 1. 地獄 2. 餓鬼 3. 畜生 4. 人 5. 阿修羅 6. 天 7. 聲聞 8. 緣覺 9. 菩薩 10. 佛) Ten Dharma Realms: 1. Hell; 2. Hungry Ghost Realm; 3. Animal Realm; 4. Human Realm; 5. Asura Realm; 6. Heavenly Realm; 7. Sravaka Realm; 8. Pratyekabuddha Realm; 9. Bodhisattva Realm; 10. Buddha Realm
- 观自在菩萨大悲智印周遍法界利益众生薰真如法(觀自在菩薩大悲智印周遍法界利益眾生薰真如法) Avalokitesvara Bodhisattva Great Compassion Wisdom Mudra to Help Sentient Beings throgughout the Dharma Realm Tathata Ritual; Guanzizai Pusa Dabei Zhi Yin Zhou Bian Fajie Liyi Zhongsheng Xun Zhenru Fa
- 法界常春 Eternal Spring Within the Dharma Realm
- 胸怀法界(胸懷法界) Embrace the Dharma Realm in the Mind
- 法界一如 Dharma Realm as One
- 大方广佛华严经入法界品四十二字观门(大方廣佛華嚴經入法界品四十二字觀門) Method of Meditation on the Forty-two Letters of the Gaṇdhayūha Chapter of the Avataṃsaka Sūtra; Dafang Guang Fo Huayan Jing Ru Fajie Pin Si Shi Er Zi Guan Men
- 全法界 everywhere
- 同登法界 Gateway to Enlightenment ; Ascend with the Dharma Realm
- 声闻法界(聲聞法界) Sravaka Realm
- 十法界众生(十法界眾生) all beings within the Ten Dharma Realms
- 大乘法界无差别论疏(大乘法界無差別論疏) Commentary on Mahāyāna Dharmadhātu Advaya Treatise
- 入法界 to enter in the dharma realm; to perceive the dharma realm through meditation
- 法界体性智(法界體性智) understanding of the fundamental nature of the universe
- 佛光四句偈 慈悲喜舍遍法界 惜福结缘利人天 禅净戒行平等忍 惭愧感恩大愿心(佛光四句偈 慈悲喜捨遍法界 惜福結緣利人天 禪淨戒行平等忍 慚愧感恩大願心) Buddha's Light Verse May kindness, compassion, joy, and equanimity pervade all worlds; May we cherish and build affinities to benefit all beings; May Chan, Pure Land, and Precepts inspire equality and patience; May our humility and gratitude give rise to great vows.
- 心怀法界 志在十方(心懷法界 志在十方) A Mind That Embraces the Dharma Realm; Aspiration to Soar into the Entire World
- 法界藏身 embodiment of the sphere of the law
- 法界无涯(法界無涯) the dharma realm is boundless
- 入法界品 entrance into the dharma realm [chapter]
- 华严法界玄镜(華嚴法界玄鏡) Huayan Fajie Xuan Jing
- 法界身 dharmakaya
- 法界清净门(法界清淨門) dharmadhātu pure gateway
- 法界圆满(法界圓滿) Perfection of the Dharma Realm
- 天地为家随处去 法界似心任君遊(天地為家隨處去 法界似心任君遊) The whole world is the home in which I freely wander; The dharma realm is the heart that awaits you to explore.
- 赞法界颂(讚法界頌) Dharmadhātustotra; Zan Fajie Song
- 法界真如 Dharma Realm, True Thusness
- 大乘法界无差别论(大乘法界無差別論) Mahāyāna Dharmadhātu Advaya Treatise; Dasheng Fajie Wu Chabie Lun
- 法界缘(法界緣) Affinities of the Dharma Realm
- 事法界 the phenomenal world
- 胸怀法界 志在十方(胸懷法界 志在十方) Embrace the Dharma Realm in the Mind; Aspiration to Soar into the Entire World
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Volume 5: Introduction to Schools - Class 10: Huayan School 第五冊 宗派概論 第十課 華嚴宗 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 22
- Huayan School - 3. Huayan School Thoughts and Divisions of Teaching 華嚴宗 參、華嚴宗的思想及其教判 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 20
- Tiantai School - 4. Tiantai School Thought and Ethics 天臺宗 肆、天臺宗的思想大義 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 18
- Huayan School - 2. The Sutras and Commentaries that the Huayan School Relies on 華嚴宗 貳、華嚴宗所依經論 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 13
- Mahāyānasaṅgraha 攝大乘論 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 12
- Huayan School - 1. Huayan Establishment and Continued Tradition 華嚴宗 壹、華嚴的開宗及其傳承 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 11
- From Each Buddhist School and Sect all Kinds of Methods for Cultivation have been Taught 從佛教各宗各派說到各種修持的方法 Humanistic Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism Series 10 - Religion and Experience 《人間佛教系列10-宗教與體驗》 — count: 11
- Ten Non-Thoughts of the Young Buddhist Monastic Community (1) 青年僧伽的十無思想 Humanistic Buddhism Series 4 - Buddhism and Youth 《人間佛教系列4-佛教與青年》 — count: 10
- Embracing Nature: Ecology from a Buddhist Perspective (2) 佛教與自然生態(下) Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 9
- Humanistic Buddhism and Training in Wisdom 人間佛教的慧學 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 8
Collocations
- 法界众生 (法界眾生) 普願法界眾生言下見性成佛 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, 2 Wisdom - Canonical Text and Notes 第二 般若品 經文.註釋 — count: 10
- 法界一切众生 (法界一切眾生) 乃是指能令九法界一切眾生遠離愚痴生死 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 6: Study Widely, Listen More 第六講 智慧為化愚的根本 — count: 9
- 遍满法界 (遍滿法界) 本分在敘述如來法身遍滿法界 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, The Dharma body is without Laksana - Part 26 [Translation of Canonical Source Text and Notes] 法身遍滿觀想不得分第二十六 【譯文 原典 注釋】 — count: 6
- 法界性 (法界性) 應觀法界性 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 2: Buddhism's World View 第二講 佛教的世間觀 — count: 6
- 充塞法界 (充塞法界) 充塞法界 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 6
- 三千法界 (三千法界) 怎麼徹聽三千法界的隻手之聲 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, The Mahayana bodhisattva ideal of making a vow to acheive supreme enlightenment - Part 3 [Lecture] 大乘菩薩發心分第三 【講話】 — count: 6
- 合十法界 (合十法界) 亦即合十法界於一心 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Urging transformation based on prajñā and the turning of the Dharma Wheel - Part 2 [Lecture]勸轉般若法輪分第二 【講話】 — count: 5
- 十方法界 (十方法界) 一樣可以供養給十方法界 — Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》, The Value of a Drop of Water 一滴水的價值 — count: 4
- 一心法界 (一心法界) 一心法界 — Between Ignorance and Enlightenment 5 - Gas Station of Life 《迷悟之間(五)人生加油站》, Life Education 生命教育 — count: 4
- 普愿法界 (普願法界) 普願法界諸眾生 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Preface 前言 — count: 4