下来 (下來) xiàlai
-
xiàlai
verb
to come down; to descend
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (ABC 'xiàlai' 下来 rv 1, p. 1019; CC-CEDICT '下來'; Guoyu '下來' xiàlái 1) -
xiàlai
verb
to mix amongst the common people
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: Of leaders (ABC 'xiàlai' 下来 rv 2, p. 1019; CC-CEDICT '下來') -
xiàlai
verb
to be harvested
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (ABC 'xiàlai' 下来 rv 3, p. 1019; CC-CEDICT '下來') -
xiàlai
verb
to finish
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (ABC 'xiàlai' 下来 rv 4, p. 1019; CC-CEDICT '下來'; Guoyu '下來' xiàlai 2) -
xiàlai
verb
indicates gradual reduction
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: A compound complement of direction (ABC 'xiàlai' 下来 cmp, p. 1019; CC-CEDICT '下來'; Guoyu '下來' xiàlai 1) -
xiàlai
verb
underside
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 下面 (Guoyu '下來' xiàlái 2)
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Remembering the Founding of the Monastery 開山記 A Life With Palms Joined 3 - The Causes and Conditions of One-Stroke Calligraphy 《合掌人生3-一筆字的因緣》 — count: 12
- India 印度 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 11
- My Religious Experience 我的宗教體驗 Humanistic Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism Series 10 - Religion and Experience 《人間佛教系列10-宗教與體驗》 — count: 10
- The Causes and Conditions of My Building Fo Guang Shan 我建佛光山的因緣 Buddhist Affinities over a Century 9 - Places of Practice 1 《百年佛緣9-道場篇1》 — count: 9
- Buddhism and Life (3) 佛教與生活(三) Humanistic Buddhism Series 3 - Buddhism and Life 《人間佛教系列3-佛教與生活》 — count: 8
- Hsing Yun Diary 34 - The Path of Leading the Masses: Facing Reality 星雲日記34~領眾之道 面對現實(1995/4/16~1995/4/30) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 6
- Propagating Buddhist Teachings 弘法 A Life With Palms Joined 2 - Crucial Moments 《合掌人生2-關鍵時刻》 — count: 6
- From Education and Practice Discussing Chan School Characteristics 從教學守道談禪宗的特色 Humanistic Buddhism Series 9 - Study of the Chan and Pure Land Schools 《人間佛教系列9-禪學與淨土》 — count: 6
- Sariputra: Foremost in Wisdom - Not Retreating from the Mahayana Spirit 4 舍利弗--智慧第一 (4) 不退大乘心 The Ten Great Disciples of the Buddha 《十大弟子傳》 — count: 6
- Lecture 10: Giving and Forming Connections 第十講‧布施結緣 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》 — count: 6
Collocations
- 住下来 (住下來) 終於被允許住下來 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 14
- 挖下来 (挖下來) 希望你自己把眼珠挖下來給我 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 9: The Mahayana Mind 第九講 大乘心為普濟的根本 — count: 8
- 流传下来 (流傳下來) 因此宗寶本就廣泛的流傳下來 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Introduction 前言 — count: 6
- 接受下来 (接受下來) 還是請你接受下來吧 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, 4. Offering a pendant 四.瓔珞供養 — count: 5
- 下来给 (下來給) 希望你自己把眼珠挖下來給我 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 9: The Mahayana Mind 第九講 大乘心為普濟的根本 — count: 5
- 买下来 (買下來) 就買下來 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 18: Sangha Property 第十八講‧僧有財物 — count: 4
- 传下来 (傳下來) 他的旗印文句被傳下來 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, 2. Contemplating the strength of Avalokiteśvara 二.念彼觀音力 — count: 4
- 定下来 (定下來) 經由大眾會議定下來的規矩 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 14: Abbot's Conduct 第十四講.住持行事 — count: 4
- 下来之后 (下來之後) 手指剁下來之後 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 17: Special People 第十七講‧特殊人物 — count: 4
- 一天下来 (一天下來) 一天下來 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Compound laksana - Part 30 [Lecture] 依報無住世界假相分第三十 【講話】 — count: 4