下去 xiàqu
-
xiàqu
verb
to descend; to go down
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: Often functions as a compound complement of direction (ABC 'xiàqu' 下去 rv 1, p. 1050; CC-CEDICT '下去'; Guoyu '下去' 2) -
xiàqu
verb
to continue
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (ABC 'xiàqu' 下去 rv 2, p. 1050; CC-CEDICT '下去'; Guoyu '下去' 3) -
xiàqu
suffix
descending; declining
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (ABC 'xiàqu' 下去 suf, p. 1050; CC-CEDICT '下去'; Guoyu '下去' 2)
Contained in
- 错误不能一直下去(錯誤不能一直下去) You cannot keep being wrong
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Mistakes Cannot Continue Uninterupted 錯誤不能一直下去 Hundred Sayings 3 - A Win-Win Situation For All 《往事百語3-皆大歡喜》 — count: 16
- Lecture 6: Buddhist Etiquettes and Rites 第六講.佛門禮法 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》 — count: 9
- My Religious Experience 我的宗教體驗 Humanistic Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism Series 10 - Religion and Experience 《人間佛教系列10-宗教與體驗》 — count: 8
- Discussing Chan 談禪 Humanistic Buddhism Series 9 - Study of the Chan and Pure Land Schools 《人間佛教系列9-禪學與淨土》 — count: 8
- Remembering the Founding of the Monastery 開山記 A Life With Palms Joined 3 - The Causes and Conditions of One-Stroke Calligraphy 《合掌人生3-一筆字的因緣》 — count: 7
- Propagating Buddhist Teachings 弘法 A Life With Palms Joined 2 - Crucial Moments 《合掌人生2-關鍵時刻》 — count: 6
- The View of Humanistic Buddhism Towards Some Problems - 7 A Buddhist View of the Future (Speech in Japan at the National Diet Building) 人間佛教對一些問題的看法 第七篇 佛教的未來觀(講於日本國會議事廳) Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》 — count: 6
- Hsing Yun Diary 1 - Peaceful and Carefree: Lighting the Lamp of the Heart 星雲日記1~安然自在 點亮心燈(1989/10/1~10/31) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 6
- India 印度 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 5
- Japan 日本 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 5
Collocations
- 一直下去 (一直下去) 一直下去 — Hundred Sayings 3 - A Win-Win Situation For All 《往事百語3-皆大歡喜》, Mistakes Cannot Continue Uninterupted 錯誤不能一直下去 — count: 16
- 拜下去 (拜下去) 正要拜下去的時候 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 2: The Inauguration of an Abbot 第二講.住持晉山 — count: 12
- 吃下去 (吃下去) 多幾口麵吃下去也不會過飽 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 16: Ten Types of Noodle Dishes 第十六講‧麵食十吃 — count: 7
- 沉下去 (沉下去) 應該是要沉下去 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 7: End-of-Life Chanting 第七講.往生助念 — count: 6
- 传承下去 (傳承下去) 將這個法門傳承下去 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 13: Combined Practice of Chan and Pureland 第十三講.禪淨共修 — count: 6
- 种下去 (種下去) 花的種子種下去 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 5
- 延续下去 (延續下去) 每一期的後面都會再延續下去 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 18: Repentance and Buddhist Services 第十八講.經懺佛事 — count: 4
- 生存下去 (生存下去) 才能不斷的延續生存下去 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, 2: The Three Poisons 二.三毒難 — count: 4
- 拜拜下去 (拜拜下去) 那麼大家就一拜拜下去 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 3: Contact Between Monasteries 第三講.諸山往來 — count: 4
- 做下去 (做下去) 就一直做下去 — Hsing Yun Dharma Words 8 - Conditions for Success 《星雲法語8-成功的條件》, Scroll 4: Ideals and Reality - How to Break Through Predicaments 卷四 理想的現實 如何突破困境 — count: 3