炉 (爐) lú
-
lú
noun
a fireplace; a stove; an oven; a furnace
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Temperature
Notes: (CC-CEDICT '爐'; Guoyu '爐' n; Unihan '爐') -
lú
noun
1. incense burner; 2. incense censer
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism) -
lú
noun
a censer
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Japanese: ro; for burning incense (SH '爐', p. 478)
Contained in
- 淤泥可以长出莲花 寒门可以培养孝子 洪炉可以锻鍊钢铁 困境可以成就伟人 认错可以增加勇气 服务可以转为善缘 苦涩可以酝酿甘甜 烦恼可以化为菩提(淤泥可以長出蓮花 寒門可以培養孝子 洪爐可以鍛鍊鋼鐵 困境可以成就偉人 認錯可以增加勇氣 服務可以轉為善緣 苦澀可以醞釀甘甜 煩惱可以化為菩提) Just as lotuses can grow out of mud, A humble family can raise filial children. Just as steel can be forged in a furnace, Adversity can create greatness. Just as courage comes from admitting one's faults, Service can create good affinities. Just as sweet taste can be brewed from bitterness, Defilements can turn into Bodhi.
Also contained in
炉火纯青 、 大融炉 、 香炉 、 熔炉 、 炉子 、 炉火 、 炉膛 、 重起炉灶 、 烤炉 、 鼓风炉 、 燃煤锅炉 、 炼焦炉 、 天炉座 、 出炉 、 炉灶 、 锅炉 、 炉霍县 、 小炉儿匠 、 马丁炉 、 炉霍 、 打边炉 、 气炉 、 高炉 、 小高炉 、 炉边 、 熔矿炉 、 回炉 、 烘炉 、 炉台 、 瓦斯炉 、 洪炉 、 焚尸炉 、 新出炉 、 炉渣 、 补炉 、 炉顶 、 炉彩 、 冶炼炉 、 地炉 、 暖炉 、 轻水反应炉 、 微波炉 、 开炉 、 转炉 、 炉架 、 炉床 、 司炉 、 壁炉 、 另起炉灶 、 大熔炉
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- An Incense Burner 香爐 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 16
- Lecture 9: Various Kinds of Dharma Instruments 第九講.各種法器 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》 — count: 11
- Hsing Yun Diary 23 - May Every Vow Be Accomplished: The Value of Faith 星雲日記23~有願必成 信仰的價值(1993/6/1~1993/6/15) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 9
- Hsing Yun Diary 33 - Pleasure is Empty: A New Beginning 星雲日記33~享受空無 新的開始(1995/1/16~1995/1/31) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 7
- 11. Buddhism Terminology 1 拾壹、佛門用語篇 ~之一 Buddhism Series 7 - Organization and Ceremonies 《佛教叢書7-儀制》 — count: 6
- Lecture 18: Repentance and Buddhist Services 第十八講.經懺佛事 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》 — count: 5
- 6. Funeral Ceremonies - 3. Funeral and Interment Ceremonies 陸、喪葬禮儀篇 三、殯葬奠禮 Buddhism Series 7 - Organization and Ceremonies 《佛教叢書7-儀制》 — count: 4
- Volume 10: Religion Overview - Class 7: Outline of Taoism 第十冊 宗教概說 第七課 道教概說 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 4
- Hsing Yun Diary 19 - A Heart-to-Heart Talk 星雲日記19~談心接心 談心接心(1992/10/1~1992/10/15) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 3
- Hsing Yun Diary 15 - Complete Affinity in the Human World: A True Vacuum 星雲日記15~緣滿人間 真淡真空(1992/2/1~2/15) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 3
Collocations
- 围炉 (圍爐) 只有家庭聚會圍爐的和樂溫馨 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 15: Home Visits 第十五講.家庭普照 — count: 34
- 一炉 (一爐) 一爐清香 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Making the Buddha realm magnificint without dwelling in appearances - Part 10 [Lecture] 莊嚴佛土無有住相分第十 【講話】 — count: 25
- 炉石 (爐石) 心平和尚今日應高雄中鋼爐石處理資源股份有限公司總經理蔡馬陵先生之請 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 14 - Speaking about being Busy and Speaking about being Idle: Between Suffering and Joy 星雲日記14~說忙說閒 苦樂之間(1991/11/16~11/30) — count: 11
- 炉香 (爐香) 爐香乍熱 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 12: Buddhist Hymns and Chanting 第十二講.梵唄唱誦 — count: 10
- 炉中 (爐中) 立即投身爐中 — Life's Ten Thousand Affairs 10 - How to Survive 《人間萬事10-怎樣活下去》, Chapter 3: Facing Death - Conclusion 卷三 面對死亡 ■結局 — count: 10
- 传炉 (傳爐) 傳爐 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 9: Various Kinds of Dharma Instruments 第九講.各種法器 — count: 7
- 宽心炉 (寬心爐) 用寬心爐燉 — Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》, Prescription for the Heart 心藥方 — count: 6
- 合炉 (合爐) 合爐 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 18: Repentance and Buddhist Services 第十八講.經懺佛事 — count: 5
- 炉来 (爐來) 也是用傳爐來表示特殊的敬意 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 9: Various Kinds of Dharma Instruments 第九講.各種法器 — count: 5
- 红炉 (紅爐) 好像是紅爐上的一點雪花 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, The Buddha Replies 釋尊應答 — count: 5