争相 (爭相) zhēngxiāng
zhēngxiāng
verb
to fall over each other in their eagerness to...
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '爭相')
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Hsing Yun Diary 23 - May Every Vow Be Accomplished 星雲日記23~有願必成 有願必成(1993/6/16~1993/6/30) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 3
- Hsing Yun Diary 20 - Discussing Emptiness and Existence 星雲日記20~談空說有 談空說有(1992/12/1~1992/12/16) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 3
- Hsing Yun Diary 23 - May Every Vow Be Accomplished: Only with Strength is there a Future 星雲日記23~有願必成 有力量才有未來(1993/5/1~1993/5/15) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 7 - Finding the Inner Heart Balance Point: Where You Come From 星雲日記7~找出內心平衡點 如何自處(1990/9/16~9/30) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 20 - Discussing Emptiness and Existence: The Vertical is Exhausted by the Three Time Periods 星雲日記20~談空說有 豎窮三際(1992/11/16~1992/11/30) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 2
- Cultivation and Realization by People of Extraordinary Talent 奇人的修證 Humanistic Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism Series 10 - Religion and Experience 《人間佛教系列10-宗教與體驗》 — count: 2
- The ultimate tranquility beyond laksana - Part 14 [Lecture] 四相寂滅起大乘行分第十四 【講話】 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 — count: 2
- Society Issues Investigation (Volume 1) - A Buddhist View of 'Politics Human Rights' 社會議題探討(上冊) 佛教對「政治人權」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 18 - Find Your Heart Again: Develop Broad and Good Affinity With Others 星雲日記18~把心找回來 廣結善緣(1992/8/16~1992/8/31) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 1
- Chapter 14: Forest of Ascetics 第十四章 苦行林中勸諫仙人 The Biography of Sakyamuni Buddha 《釋迦牟尼佛傳》 — count: 1
Collocations
- 争相报导 (爭相報導) 媒體電台也爭相報導 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 13: Public Welfare Services 第十三講‧公益服務 — count: 6
- 争相发言 (爭相發言) 大家爭相發言 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 15 - Complete Affinity in the Human World: According to Causes and Conditions, According to Ability 星雲日記15~緣滿人間 隨緣隨分(1992/1/1~1/15) — count: 5
- 争相请 (爭相請) 電視臺爭相請我錄製節目 — Hundred Sayings 6 - Sentiment and Righteousness 《往事百語6-有情有義》, Propagating the Dharma and Benefiting Sentient Beings 弘法利生 — count: 4
- 争相要 (爭相要) 爭相要迎請六祖的真身去供養 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Translation of Canonical Text 譯文 — count: 4
- 争相邀请 (爭相邀請) 爭相邀請我到家裡吃飯 — Hundred Sayings 4 - Half and Half 《往事百語4-一半一半》, Dancing the Tango Between Self and Others 人我之間要跳探戈 — count: 3
- 家争相 (家爭相) 只見大家爭相發言 — Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 31 - Protecting the Heart, Turning the Situation: The Strength of Life 星雲日記31~守心轉境 生命力(1994/10/1~1994/10/15) — count: 3
- 争相来 (爭相來) 大家都會爭相來親近 — Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》, Scroll 4 The Path to Happiness: The Path to Making Friends 卷四 幸福之道 交友之道 — count: 3
- 信徒争相 (信徒爭相) 這些年來卻發現我的相片也被信徒爭相索取 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 14 - Speaking about being Busy and Speaking about being Idle 星雲日記14~說忙說閒 說忙說閒(1991/12/1~12/15) — count: 3
- 争相前往 (爭相前往) 星期例假日爭相前往朝聖 — Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 26 - Managing Causes and Conditions: The Buddha is Like Light 星雲日記26~把握因緣 佛如光(1993/11/1~1993/11/15) — count: 3
- 电视台争相 (電視臺爭相) 電視臺爭相邀請我到現場節目中講話 — Hundred Sayings 4 - Half and Half 《往事百語4-一半一半》, When Declining an Alternative is Needed 拒絕要有代替 — count: 3