掌管 zhǎngguǎn
-
zhǎngguǎn
verb
to administer; to manage
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 管理 (ABC 'zhǎngguǎn' 掌管, p. 1238; CC-CEDICT '掌管'; Guoyu '掌管' 1; Mathews 1931 '掌管', p. 22) -
zhǎngguǎn
noun
a shop manager
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '掌管' 2)
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Section 2 China - Chapter 6: Buddhist Monastic System of Administration 第二篇 中國篇 第六章 佛教的僧官制度 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 8
- Humble Opinions on Religious Legislation 宗教立法之芻議 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 8
- Chapter 1: Natural Life - Dividing Line 卷一 大自然的生命 ■分界線 Life's Ten Thousand Affairs 8 - The World's Energy 《人間萬事8-人間的能源》 — count: 6
- Lecture 10: Four Main Halls 第十講‧四大堂口 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》 — count: 5
- Lecture 4: Forty-Eight Positions 第四講‧四十八單 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》 — count: 4
- 11. Buddhism Terminology 1 拾壹、佛門用語篇 ~之一 Buddhism Series 7 - Organization and Ceremonies 《佛教叢書7-儀制》 — count: 3
- Lecture 14: Abbot's Conduct 第十四講.住持行事 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》 — count: 3
- Volume 9: Investigation of Buddhist Questions - Class 7: Forms of Address 第九冊 佛教問題探討 第七課 稱謂 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 3
- Answers Relating to Religion 有關宗教法答問 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 2
- Standards for Language in Buddhist Monasteries 佛教叢林語言規範 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 2
Collocations
- 掌管寺院 (掌管寺院) 就掌管寺院行政 — Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 43 - Admiring Achievements and Virtue: The Flavor of the Mind 星雲日記43~隨喜功德 心的味道(1996/10/1~1996/10/15) — count: 10
- 掌管僧众 (掌管僧眾) 掌管僧眾雜事 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 12: Period Start and Ending 第十二講‧期頭期尾 — count: 4
- 掌管全国 (掌管全國) 令他掌管全國佛教 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Humble Opinions on Religious Legislation 宗教立法之芻議 — count: 4
- 女人掌管 (女人掌管) 女人掌管家庭 — Life's Ten Thousand Affairs 8 - The World's Energy 《人間萬事8-人間的能源》, Chapter 1: Natural Life - Dividing Line 卷一 大自然的生命 ■分界線 — count: 3
- 中掌管 (中掌管) 是叢林中掌管迎送與應接賓客的職稱 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 7: Buddhist General Knowledge - Class 3: Activities at Places of Practice 第七冊 佛教常識 第三課 道場行事 — count: 3
- 主要掌管 (主要掌管) 政治主要掌管者 — Life's Ten Thousand Affairs 11 - Life's Possessions 《人間萬事11-生命的擁有》, Chapter 3: An Admonition for Conducting Oneself with Integrity - The American Type 卷三 處事箴言 ■美國人種 — count: 3
- 男人掌管 (男人掌管) 男人掌管世界 — Life's Ten Thousand Affairs 8 - The World's Energy 《人間萬事8-人間的能源》, Chapter 1: Natural Life - Dividing Line 卷一 大自然的生命 ■分界線 — count: 3
- 掌管财务 (掌管財務) 掌管財務的職事因為入不敷出 — Hundred Sayings 5 - Never Make Any Returns 《往事百語5-永不退票》, Courage is Important 敢,很重要 — count: 3
- 掌管佛堂 (掌管佛堂) 掌管佛堂之焚香 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 2: Monastic Community 第二講.和尚僧團 — count: 3
- 掌管收 (掌管收) 掌管收租 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 10: Four Main Halls 第十講‧四大堂口 — count: 3