代表 dàibiǎo
-
dàibiǎo
noun
representative
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '代表'; Guoyu '代表' 1) -
dàibiǎo
noun
a delegate
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '代表'; Guoyu '代表' 2) -
dàibiǎo
verb
to represent
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Politics
Notes: (CC-CEDICT '代表') -
dàibiǎo
noun
1. Representative; 2. Delegate (BLIA)
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism)
Contained in
- 信徒代表 Devotees' Representative
- 当然代表(當然代表) Ex-officio Delegate (BLIA)
- 中国佛教会台湾省会员代表大会(中國佛教會台灣省會員代表大會) General Meeting of the Member's Representatives of Buddhist Association, R.O.C.
- 国际佛光会世界总会会员代表大会(國際佛光會世界總會會員代表大會) BLIA General Conference
Also contained in
地质年代表 、 全权代表 、 三个代表 、 首席代表 、 世界维吾尔代表大会 、 代表人物 、 中国共产党第十七次全国代表大会 、 人民代表 、 全国代表大会 、 中国共产党第十六次全国代表大会 、 代表性 、 代表团 、 全国人民代表大会常务委员会 、 代表队 、 法定代表人 、 代表处 、 政府与中共代表会谈纪要 、 代表作
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Hsing Yun Diary 25 - The Moving Experience of Spiritual Practice: Oneness and Coexistence 星雲日記25~ 感動的修行 同體與共生(1993/10/16~1993/10/31) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 40
- My Participation in the World Fellowship of Buddhists 我與世界佛教徒友誼會 Buddhist Affinities over a Century 12 - Practicing the Buddha’s Way 2 《百年佛緣12-行佛篇2》 — count: 40
- Hsing Yun Diary 20 - Discussing Emptiness and Existence: Listen Carefully and Attentively 星雲日記20~談空說有 諦聽諦聽(1992/11/1~1992/11/15) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 37
- My Ideas for Establishing a European Buddhist Center 我想建立歐洲佛教中心 Buddhist Affinities over a Century 10 - Places of Practice 2 《百年佛緣10-道場篇2》 — count: 30
- Section 2 China - Chapter 14: the Development of the Buddha's Light International Association 第二篇 中國篇 第十四章 國際佛光會的發展 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 27
- Hsing Yun Diary 19 - A Heart-to-Heart Talk: Perfectly Willing 星雲日記19~談心接心 心甘情願(1992/10/16~1992/10/31) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 26
- Public Opinion representatives and I 我與民意代表們 Buddhist Affinities over a Century 3 - Social Affinities 1 《百年佛緣3-社緣篇1》 — count: 24
- The Mainland Sangha in Taiwan 大陸僧侶在台灣 Buddhist Affinities over a Century 7 - A Monastic's Faith 1 《百年佛緣7-僧信篇1》 — count: 24
- Hsing Yun Diary 37 - Wholesome Understanding: The Spirit of Volunteering 星雲日記37~善聽 義工精神(1995/10/1~1995/10/15) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 23
- Hsing Yun Diary 17 - The Dharma Gate of Non-Duality: Joy and Harmony 星雲日記17~不二法門 歡喜與融和(1992/5/16~1992/5/31) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 22
Collocations
- 能代表 (能代表) 但確實能代表大小乘佛教的思想 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 9: The Mahayana Mind 第九講 大乘心為普濟的根本 — count: 11
- 代表常住 (代表常住) 所以有時會請他代表常住到別的寺院做一些外事聯絡 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 4: Forty-Eight Positions 第四講‧四十八單 — count: 8
- 代表一个 (代表一個) 這河中每一粒沙都代表一個佛世界的話 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Not receiving and not wanting to receive - Part 28 [Translation of Canonical Source Text and Notes] 如來遍觀眾生心性分第十八 【譯文 原典 注釋】 — count: 8
- 代表大众 (代表大眾) 於是代表大眾 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Urging transformation based on prajñā and the turning of the Dharma Wheel - Part 2 [Lecture]勸轉般若法輪分第二 【講話】 — count: 5
- 并不代表 (並不代表) 一並不代表一切 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 3
- 代表大和尚 (代表大和尚) 客堂要代表大和尚照顧外寮 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 10: Four Main Halls 第十講‧四大堂口 — count: 3
- 分别代表 (分別代表) 分別代表 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 1: Different Types of Monasteries 第一講‧叢林類別 — count: 2
- 代表去 (代表去) 佛陀只好請有大智慧的文殊菩薩代表去探病 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 14: To be Closer to Elder Masters 第十四講.親近長老 — count: 2
- 在家众代表 (在家眾代表) 就可以讓在家眾代表常住去參加 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 15: Secular Affairs Within Monastic Life 第十五講.僧門俗事 — count: 2
- 代表佛法 (代表佛法) 代表佛法 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 1: Different Types of Monasteries 第一講‧叢林類別 — count: 2