海 hǎi
-
hǎi
noun
the sea; a sea; the ocean
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Geography
Notes: For example, 黄海 'Yellow Sea' (ABC 'hǎi' n 1; Guoyu '海' n 1; Kroll 2015 '海' 1; NCCED '海' 1; Wikipedia '海' 1) -
hǎi
adjective
foreign
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (NCCED '海' 2) -
hǎi
noun
a large lake
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 大湖; for example, 青海 'Lake Qinghai' (ABC 'hǎi' n 2; Guoyu '海' n 3; Kroll 2015 '海' 2; NCCED '海' 4) -
hǎi
noun
a large mass
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Quantity
Notes: Comparing a large mass of people or objects as an analogy to the sea; for example, 人海 'a sea of people' (ABC 'hǎi' bf 1; Guoyu '海' n 4; Kroll 2015 '海' 3; NCCED '海' 5) -
hǎi
adjective
having large capacity
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Quantity
Notes: (ABC 'hǎi' bf 2; Guoyu '海' adj; NCCED '海' 6) -
hǎi
proper noun
Hai
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (ABC 'hǎi' N) -
hǎi
noun
seawater
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 海水 (Guoyu '海' n 2) -
hǎi
noun
a field; an area
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 领域; for example, 苦海无边 'a limitless sea of suffering' (Guoyu '海' n 5) -
hǎi
noun
a large and barron area of land
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 荒远之地 (Guoyu '海' n 6) -
hǎi
noun
a large container
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '海' n 7) -
hǎi
adverb
arbitrarily
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 任意的 (Guoyu '海' adv 1) -
hǎi
adverb
ruthlessly
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 狠狠的 (Guoyu '海' adv 2) -
hǎi
noun
sea; sāgara
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: sāgara, Japanese: kai, Tibetan: mtsho (BCSD '海', p. 725; DJBT '海', p. 427; Mahāvyutpatti 'saraḥ'; MW 'sāgara'; SH '海', p. 327)
Contained in
- 香海文化 Gandha Samudra Culture Company
- 海东龙宫寺(海東龍宮寺) Haedong Yonggungsa
- 妙焰海天王 King Ocean of Subtle Flames
- 金山海 Golden Mountain and Ocean
- 心如大海无边际 广植净莲养身心(心如大海無邊際 廣植淨蓮養身心) Let the mind be like the vast boundless ocean; Nurture yourself like extensively planted pure lotuses.
- 天海版 Tenkai Canon
- 觉海(覺海) Kakukai
- 滥挂海单(濫掛海單) the indiscriminate housing of wandering monks
- 海龙王经(海龍王經) sāgaranāgarājaparipṛcchā; Hai Long Wang Jing
- 真如性海 True Thusness, Ocean of Nature
- 心怀度众慈悲愿,身似法海不系舟,问我一生何所求,平安幸福照五洲。(心懷度眾慈悲願,身似法海不繫舟,問我一生何所求,平安幸福照五洲。) With mind as vast and boundless as emptiness,
- 般若智海 The Ocean of Prajna Wisdom
- 一水贯通五湖四海 一月普照万国九州 一雨滋润山川草木 一雷觉醒大地群迷 一理贯通千差万别 一言决断古今犹豫 一心广含十方虚空 一念慈悲众生受益(一水貫通五湖四海 一月普照萬國九州 一雨滋潤山川草木 一雷覺醒大地群迷 一理貫通千差萬別 一言決斷古今猶豫 一心廣含十方虛空 一念慈悲眾生受益) One water flows through all rivers and seas. One moon shines on all kingdoms and continents. One rain nourishes a mountain's rivers, grass, and trees. One thunder awakens the confused minds of the whole land. One principle mastered makes all the difference. One final call puts an end to all doubts. One all-embracing mind: the vast emptiness. One thought of compassion benefits all beings.
- 寂静音海(寂靜音海) Prashantarutasagaravati
- 欲入无为海 须乘般若船(欲入無為海 須乘般若船) To enter the sea of unconditioned Dharma; Board the ship of Prajna Wisdom.
Also contained in
海南鳽 、 海洋温差发电 、 海绵宝宝 、 海端 、 黑海 、 海顿 、 斯文·海定 、 海空军 、 领海 、 海绵体 、 江海区 、 南海郡 、 海南柳莺 、 海豚座 、 海底捞 、 定海神针 、 人海 、 海盐 、 白腰叉尾海燕 、 唐海 、 海港 、 鼠海豚 、 海战 、 学海泛舟 、 巴则海族 、 虎头海雕 、 海榴 、 海狸鼠 、 海相沉积物 、 海湾战争 、 帝汶海 、 台湾海峡 、 海市蜃楼 、 孽海花 、 海北 、 冠海雀
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- As Deep as the Ocean 海 量 Between Ignorance and Enlightenment 10 - Management Trilogy 《迷悟之間(十)管理三部曲》 — count: 16
- Huayan School - 4. A Comprehensive survey of Huayan 華嚴宗 肆、華嚴的面面觀 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 16
- Inscriptions 碑銘 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 14
- Mountains and Oceans 山和海 Between Ignorance and Enlightenment 11 - The Philosophy of Success 《迷悟之間(十一)成功的理念》 — count: 13
- Japan 日本 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 11
- Embracing Nature: Ecology from a Buddhist Perspective (2) 佛教與自然生態(下) Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 11
- Biography - Liu Zihou 傳 ■柳子厚傳 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 10
- My Beginning with Buddhism in South America 我在南美洲佛教的起跑 Buddhist Affinities over a Century 10 - Places of Practice 2 《百年佛緣10-道場篇2》 — count: 9
- From the Origin of the World to the Cessation of the World 從世界的起源到世界的還滅 Humanistic Buddhism Series 8 - Dependent Origination and Cessation 《人間佛教系列8-緣起與還滅》 — count: 9
- Tablet Inscriptions 碑文 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 9
Collocations
- 过海 (過海) 浮杯過海 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 2: Renunciation and Liberation 第二講.出家得度 — count: 10
- 海里 (海裡) 世間的眾生在生死苦海裡沉淪 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Translation of Canonical Text 譯文 — count: 9
- 海埔 (海埔) 就如同開發海埔新生地 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 1: Taking Refuge in the Triple Gem 第一講.皈依三寶 — count: 8
- 生死苦海 (生死苦海) 度過生死苦海 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, The Mahayana bodhisattva ideal of making a vow to acheive supreme enlightenment - Part 3 [Translation of Canonical Source Text and Notes] 大乘菩薩發心分第三 【譯文 原典 注釋】 — count: 7
- 入海 (入海) 入海算沙 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, One body sees all - Part 18 [Lecture] 如來遍觀眾生心性分第十八 【講話】 — count: 7
- 性海 (性海) 但是要進入般若性海 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Preface 前言 — count: 6
- 海深 (海深) 如海深 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Wealth is limited, prajñā is priceless - Part 24 [Translation of Canonical Source Text and Notes] 寶山有限般若無價分第二十四 【譯文 原典 注釋】 — count: 5
- 秀海 (秀海) 歡宴會由宗務總長高峰秀海主持 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, Japan 日本 — count: 5
- 海中 (海中) 第二位婆羅門潛藏海中 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, The Seven Jewels of the Ganges is inferior to the unconditioned - Part 11 [Lecture] 恆河七寶不如無為分第十一 【講話】 — count: 4
- 似海 (似海) 賴耶如山似海深 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 4