朝 cháo
-
cháo
verb
to face
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 对 or 向 (Guoyu '朝' cháo v 3) -
cháo
noun
dynasty
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '朝' cháo n 2; Mathews 1931 '朝', p. 27; Unihan '朝') -
cháo
proper noun
Korea
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Korea , Concept: Country 国家
Notes: Abbreviation for 朝鲜 (CC-CEDICT '朝') -
zhāo
noun
morning; dawn
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 早晨; for example, in the idiom 一朝一夕 'one morning and one evening' alluding to a short period of time (Guoyu '朝' zhāo n 1; Mathews 1931 '朝', p. 26; Unihan '朝') -
cháo
noun
the imperial court
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '朝' cháo n 1; Mathews 1931 '朝', p. 27) -
zhāo
noun
a day
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 日 or 天 (Guoyu '朝' zhāo n 2) -
zhāo
proper noun
Zhao
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '朝' zhāo n 3) -
zhāo
adjective
having vitality
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '朝' zhāo adj) -
cháo
verb
to meet somebody; to visit
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '朝' cháo v 1; Mathews 1931 '朝', p. 27) -
cháo
verb
to worship
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '朝' cháo v 2) -
zhāo
adjective
early
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: ( Mathews 1931 '朝', p. 26) -
cháo
noun
pūrvāhṇa; morning
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: pūrvāhṇa, Japanese: asa (BCSD '朝', p. 636; DJBT '朝', p. 423; MW 'pūrvāhṇa'; Unihan '朝')
Contained in
- 朝元寺 Chao Yuan Temple
- 立足当下 悟道今朝(立足當下 悟道今朝) Abide in the Present Moment; Awaken in the Here and Now
- 电光朝露(電光朝露) a flash of lightning, morning dew; impermanence
- 一朝风月 万里晴空(一朝風月 萬里晴空) A Moment's Moon and Wind Across an Everlasting Cloudless Sky
- 朝圣参道(朝聖參道) a processional way
Also contained in
朝纲 、 热火朝天 、 前朝 、 朝气蓬勃 、 朝天 、 朝清 、 南北朝 、 吴朝 、 朝夕 、 上朝 、 素面朝天 、 皇朝 、 晋朝 、 朝闻道,夕死可矣 、 朝气 、 都铎王朝 、 抗美援朝 、 中朝 、 朝鲜核谈 、 朝思暮想 、 巽伽王朝 、 朝拜者 、 朝晖 、 夏王朝 、 朝中 、 北朝鲜 、 清皇朝 、 朝发 、 朝日放送 、 朝庭 、 朝贵 、 孔雀王朝 、 底朝天 、 唐朝 、 朝阳区 、 卫满朝鲜 、 朝晚 、 常朝 、 朝劳动党 、 来朝 、 人生朝露 、 杖朝 、 伪朝 、 朝闻夕改 、 访朝 、 巽加王朝
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Lecture 12: Pilgrimage and Paying Respect to Buddha 第十二講.朝山禮佛 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》 — count: 19
- India 印度 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 13
- Humanistic Buddhism: A Blueprint for Life 人間佛教的藍圖 Humanistic Buddhism Series 5 - The Human World and Practice 《人間佛教系列5-人間與實踐》 — count: 7
- 4. Japan - Japanese Linji School Patriarch Zen Master Eisai 肆、日本 ■日本臨濟宗開祖榮西禪師 Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》 — count: 7
- Section 2 China - Chapter 5: Buddhist Enlightenment of Society 第二篇 中國篇 第五章 佛教對社會的教化 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 7
- Lecture 11: Visit Rounds to Notify the Multitude 第十一講‧巡寮告眾 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》 — count: 7
- Volume 10: Religion Overview - Class 10: Outline of Islam 第十冊 宗教概說 第十課 回教概說 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 6
- Hsing Yun Diary 39 - The Wisdom of Cultivating Merit when Busy: Knowing Oneself 星雲日記39~忙中修福慧 自知之明(1996/2/1~1996/2/15) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 6
- Humble Opinions on the Stages in Development of Chinese Buddhism 中國佛教階段性的發展芻議 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 6
- 1. Cultivation - 3. Pilgrimages 壹、修行資糧篇 三、朝山 Buddhism Series 7 - Organization and Ceremonies 《佛教叢書7-儀制》 — count: 6
Collocations
- 朝礼 (朝禮) 也朝禮過一些禪門的祖庭 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 2: Chinese Monasteries 第二講‧中土叢林 — count: 32
- 历朝 (歷朝) 後來經過歷朝修行人的替換 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 1: Different Types of Monasteries 第一講‧叢林類別 — count: 24
- 朝历代 (朝歷代) 我想歷朝歷代的叢林寺院 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 11: Visit Rounds to Notify the Multitude 第十一講‧巡寮告眾 — count: 9
- 去朝 (去朝) 祖師殿等殿堂去朝禮 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 11: Visit Rounds to Notify the Multitude 第十一講‧巡寮告眾 — count: 6
- 早朝 (早朝) 從此君王不早朝 — Between Ignorance and Enlightenment 2 - Prescription for the Heart 《迷悟之間(二)度一切苦厄》, The Power of a Smile 微笑的力量 — count: 4
- 代王朝 (代王朝) 曼谷各代王朝都有增修 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, Thailand 泰國 — count: 4
- 朝九 (朝九) 朝九晚五 — Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》, On Observing Words and Actions 言行的考察 — count: 4
- 要朝 (要朝) 過去有兩位出家人要朝禮普陀山 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 11: Visit Rounds to Notify the Multitude 第十一講‧巡寮告眾 — count: 4
- 朝外 (朝外) 天王殿門口朝外供奉一尊彌勒佛 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 3: Layout of a Monastery 第三講‧叢林布局 — count: 3
- 不可以朝 (不可以朝) 也不可以朝大和尚的蒲團上一跪就要去拜佛 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 5: Entering and Leaving Buddha Halls 第五講.佛殿進出 — count: 2