恒河沙 hénghéshā
-
hénghéshā
set phrase
grains of sand in the Ganges River; innumerable
Domain: Buddhism 佛教
Notes: (Ding '恒河沙') -
hénghé shā
set phrase
the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: gaṅgānadīvāluka, Pali: gaṅgānadīvāluka, Japanese: Gōgasha; an incalculable number (BL 'gaṅgānadīvāluka'; Ding '河沙'; FGDB '恆河沙'; SH '河沙') -
hénghé shā
set phrase
Sands of the Ganges
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism)
Contained in
- 恒河沙等身命 the number of lifetimes that there are sands in the Ganges river
- 恒河沙等国土(恒河沙等國土) many worlds similar to the sands of the river Ganges
- 恒河沙数(恆河沙數) the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges ; as innumerable like the sands of the Ganges
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Seizing the the Here and Now (Diligence) 把握當下(精進) Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》 — count: 5
- The Three Pure Land Sutras 淨土三經 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 3
- 3. The ability to prevent the world's suffering 三.能救世間苦 The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》 — count: 2
- Embracing Nature: Ecology from a Buddhist Perspective (2) 佛教與自然生態(下) Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 2
- Lotus Sutra 妙法蓮華經 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 2
- How to Practice the Dharma - Part 2: To Make a Vow to Acheive Supreme Enlightenment 如何實踐佛法 第二篇 發心立願 Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》 — count: 1
- Vimalakirti Sutra 維摩詰所說經 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 1
- Translation of Canonical Text 譯文 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 — count: 1
- A Buddhist View of Space and Time - Part 2: Space 佛教的時空觀 第二篇 空間 Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》 — count: 1
- A True Magician (Prajna) 真正的魔術師(般若) Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》 — count: 1
Collocations
- 恒河沙等身 (恒河沙等身) 以恆河沙等身命布施相校四句偈的功德 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, The name of this sutra - Part 13 [Lecture] 如法受持第一義諦分第十三 【講話】 — count: 14
- 恒河沙数 (恒河沙數) 恒河沙數 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Embracing Nature: Ecology from a Buddhist Perspective (2) 佛教與自然生態(下) — count: 7
- 亿恒河沙 (億恒河沙) 若有人受持六十二億恆河沙菩薩名字 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, 4: Exhortation to Practice 四.勸持 — count: 6
- 恒河沙世界 (恒河沙世界) 無量恒河沙世界 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Embracing Nature: Ecology from a Buddhist Perspective (2) 佛教與自然生態(下) — count: 6
- 恒河沙菩萨 (恒河沙菩薩) 若有人受持六十二億恆河沙菩薩名字 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, 4: Exhortation to Practice 四.勸持 — count: 5
- 无量恒河沙 (無量恒河沙) 無量恒河沙世界 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Embracing Nature: Ecology from a Buddhist Perspective (2) 佛教與自然生態(下) — count: 4
- 恒河沙佛土 (恒河沙佛土) 在上方世界過四十二恆河沙佛土 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 14: Vegetarianism and Vegetarian Food 第十四講‧素食齋菜 — count: 4
- 恒河沙等 (恒河沙等) 以滿恆河沙等世界七寶持用布施 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Not receiving and not wanting to receive - Part 28 [Lecture] 不受不貪無住福勝分第二十八 【講話】 — count: 4
- 十方恒河沙 (十方恒河沙) 十方恆河沙世界 — Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》, Care for Living and Dying Investigation (Volume 3) - A Buddhist View of 'Life in the Universe' 生死關懷探討(下冊) 佛教對「宇宙人生」的看法 — count: 3
- 那由他恒河沙 (那由他恒河沙) 佛身高六十萬億那由他恒河沙由旬 — Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》, The Three Pure Land Sutras 淨土三經 — count: 3