号令 (號令) hàolìng
hàolìng
noun
an order (especially army); bugle call expressing military order; verbal command
Domain: Literary Chinese 文言文
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '號令')
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 2. Combined Practice of Chan and Pure Land Buddhism - 1. Meditation 貳、禪淨加行篇 一、禪修 Buddhism Series 7 - Organization and Ceremonies 《佛教叢書7-儀制》 — count: 5
- Lecture 14: Abbot's Conduct 第十四講.住持行事 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》 — count: 5
- Lecture 12: Period Start and Ending 第十二講‧期頭期尾 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》 — count: 4
- Lecture 3: Layout of a Monastery 第三講‧叢林布局 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》 — count: 3
- Hsing Yun Diary 26 - Managing Causes and Conditions 星雲日記26~把握因緣 把握因緣(1993/11/16~1993/11/30) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 3
- Volume 7: Buddhist General Knowledge - Class 4: Temple Administration of External Items 第七冊 佛教常識 第四課 寺政外事 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 3
- Volume 7: Buddhist General Knowledge - Class 11: Buddhist Monastery Open Discussion 第七冊 佛教常識 第十一課 叢林漫談 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 2
- Chapter 4: Pay Equal Attention to Understanding and Practice 卷四 解行並重 ■解行並重 Life's Ten Thousand Affairs 12 - Being Aware of One's Frame of Mind 《人間萬事12-悟者的心境》 — count: 2
- Lecture 10: Four Main Halls 第十講‧四大堂口 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》 — count: 2
- Lecture 9: Various Kinds of Dharma Instruments 第九講.各種法器 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》 — count: 2
Collocations
- 钟板号令 (鐘板號令) 再者是鐘板號令要齊全 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 3: Layout of a Monastery 第三講‧叢林布局 — count: 25
- 号令天下 (號令天下) 號令天下 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, The name of this sutra - Part 13 [Lecture] 如法受持第一義諦分第十三 【講話】 — count: 5
- 号令行事 (號令行事) 要讓徒弟的作息都能依循寺院的鐘板號令行事 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 11: The Life of a Monastic 第十一講.僧侶一生 — count: 4
- 丛林号令 (叢林號令) 大鼓為叢林號令之一 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 7: Buddhist General Knowledge - Class 3: Activities at Places of Practice 第七冊 佛教常識 第三課 道場行事 — count: 3
- 可以号令 (可以號令) 他可以號令天下 — Between Ignorance and Enlightenment 2 - Prescription for the Heart 《迷悟之間(二)度一切苦厄》, The Spirit of A Blade of Grass 小草精神 — count: 2
- 在号令 (在號令) 在號令下井然有序 — Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 26 - Managing Causes and Conditions 星雲日記26~把握因緣 把握因緣(1993/11/16~1993/11/30) — count: 2
- 板号令 (板號令) 讓他們伴著雲板號令 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 2: Renunciation and Liberation 第二講.出家得度 — count: 2