崇高 chónggāo
-
chónggāo
adjective
lofty
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 高大 (Guoyu '崇高' 1) -
chónggāo
adjective
occupying a superior position
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Similar to 高尚 (Guoyu '崇高' 2) -
chónggāo
adjective
of noble character
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 品格高尚 (Guoyu '崇高' 3)
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Care for Living and Dying Investigation (Volume 3) - A Buddhist View of 'Folk Religions' 生死關懷探討(下冊) 佛教對「民間信仰」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 5
- Me and Deities 我與神明 Buddhist Affinities over a Century 4 - Social Affinities 2 《百年佛緣4-社緣篇2》 — count: 5
- The Path to Establishing Buddhist Youth Success (2) 佛教青年成功立業之道(二) Humanistic Buddhism Series 4 - Buddhism and Youth 《人間佛教系列4-佛教與青年》 — count: 4
- Life and Morality 生活與道德 Humanistic Buddhism Series 3 - Buddhism and Life 《人間佛教系列3-佛教與生活》 — count: 4
- The Significance of Participating in Buddhist Studies Summer Camp 參加佛學夏令營的意義 Humanistic Buddhism Series 4 - Buddhism and Youth 《人間佛教系列4-佛教與青年》 — count: 4
- A Buddhist View of Problems with Popular Customs 佛教對民俗病態的療法 Humanistic Buddhism Series 2 - Life and Society 《人間佛教系列2-人生與社會》 — count: 3
- Hsing Yun Diary 21 - Compassion is the Treasure of the Buddha's law 星雲日記21~慈悲是寶藏 慈悲是寶藏(1993/1/1~1993/1/15) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 3
- Towards the Buddha's Testament 向佛陀訴說 A Life With Palms Joined 3 - The Causes and Conditions of One-Stroke Calligraphy 《合掌人生3-一筆字的因緣》 — count: 3
- Society Issues Investigation (Volume 1) - A Buddhist View of 'Female Questions' 社會議題探討(上冊) 佛教對「女性問題」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 3
- Community Ethics Investigation (Volume 2) - A Buddhist View of 'Inter-Religion Relations' 族群倫理探討(中冊) 佛教對「宗教之間」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 3
Collocations
- 崇高伟大 (崇高偉大) 道之崇高偉大在哪裡呢 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 16: Special Questions 第十六講‧特殊問題 — count: 17
- 崇高理想 (崇高理想) 憑著崇高理想而行事 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 2: Diligence and Interpersonal Harmony in Life 第二冊 生活勤奮人和 — count: 10
- 地位崇高 (地位崇高) 因為地位崇高 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 8: Thre Robes, Alms Bowl, and Nisidana 第八講.三衣缽具 — count: 9
- 伟大崇高 (偉大崇高) 鞋襪能夠表現一個人的偉大崇高嗎 — Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》, Vanity and Practicality 虛榮與務實 — count: 6
- 崇高地位 (崇高地位) 但當時楊文明被置於國家元首的崇高地位時 — Collection of Discussions from Awakening the World 《覺世論叢》, The Treasure of Politics of Popular Sentiment 民心政之寶 — count: 5
- 道德崇高 (道德崇高) 反而無權無勢而道德崇高的人 — Life's Ten Thousand Affairs 3 - A Magnanimous Life 《人間萬事3-豁達的人生》, Scroll 1: Life's Direction - Life's Seven Treasures 卷一 人生的方向 人生七寶 — count: 5
- 没有崇高 (沒有崇高) 怎麼能沒有崇高的理想呢 — Between Ignorance and Enlightenment 4 - A Life of Pluses and Minuses 《迷悟之間(四)生命的密碼》, People Need Ideals 人要有理想 — count: 5
- 崇高圣洁 (崇高聖潔) 但戴起來就有崇高聖潔的意義 — Life's Ten Thousand Affairs 4 - Another Kind of Art 《人間萬事4-另類的藝術》, Scroll 4: Cultivation of Habits - Wearing a Hat 卷四 養成習慣 戴帽子 — count: 5
- 一种崇高 (一種崇高) 它有一種崇高與純潔的理想 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, Hong Kong 香港 — count: 4
- 要崇高 (要崇高) 地位比博士還要崇高 — Hundred Sayings 5 - Never Make Any Returns 《往事百語5-永不退票》, A Moment of Thought 一念之間 — count: 4