法名 fǎmíng
fǎmíng
noun
Dharma name
Domain: Buddhism 佛教
, Subdomain:
, Concept:
Notes: Japanese: hōmyō, Tibetan: chos ming (BL 'faming', p. 292; CCD '法名'; FE '法名'; FGDB '法名'; Matsuo 2007, p. 9; SH '法名', p. 268)
Contained in
- 胎藏金刚教法名号(胎藏金剛教法名號) Names of the Womb Matrix and Vajra Teachers; Tai Cang Jingang Jiaofa Minghao
- 皈依法名 Dharma name
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Volume 3: Bodhisattva Cultivation and Experiential Understanding - Class 18: Modern Bodhisattvas' Charm 第三冊 菩薩行證 第十八課 現代菩薩的風姿 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 4
- Section 3 Worldwide - Chapter 4: A Brief History of Buddhism in Europe and the Americas 第三篇 世界篇 第四章 歐美佛教簡史 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 4
- My Contact with Taiwanese Grassroots Buddhism Figures 我與台灣基層佛教人士的往來 Buddhist Affinities over a Century 7 - A Monastic's Faith 1 《百年佛緣7-僧信篇1》 — count: 4
- Complete and utter selflessness - Part 17 [Translation of Canonical Source Text and Notes] Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 — count: 3
- Hsing Yun Diary 28 - A Life at Ease: Upholding Love 星雲日記28~自在人生 愛的攝受、力的折服(1994/3/16~1994/3/31) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 3
- Buddhism's Relatives by Marriage 佛門親家 A Life With Palms Joined 1 - In Nanjing, I was my Mother's Audience 《合掌人生1-在南京,我是母親的聽眾》 — count: 2
- The Faith and Motivation of BLIA Members 佛光人的信仰動力 Buddhist Affinities over a Century 8 - A Monastic's Faith 2 《百年佛緣8-僧信篇2》 — count: 2
- The Affinities of my Buddhist Relatives 我與佛門親家的因緣 Buddhist Affinities over a Century 1 - Life 1 《百年佛緣1-生活篇1》 — count: 2
- 11. Buddhism Terminology 1 拾壹、佛門用語篇 ~之一 Buddhism Series 7 - Organization and Ceremonies 《佛教叢書7-儀制》 — count: 2
- Me and Artists 我與藝術家們 Buddhist Affinities over a Century 5 - Culture and Education 1 《百年佛緣5-文教篇1》 — count: 2
Collocations
- 提取法名 (提取法名) 替我們提取法名 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 2: Renunciation and Liberation 第二講.出家得度 — count: 18
- 法名叫 (法名叫) 我的法名叫 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 1: The Meaning of a Monastery 第一講.常住意義 — count: 11
- 法名慈 (法名慈) 法名慈莊 — Hundred Sayings 2 - Philosophy of Being Second 《往事百語2-老二哲學》, We Want to be Volunteers for Volunteers 我們要做義工的義工 — count: 4
- 法名唯心 (法名唯心) 法名唯心 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 3: Bodhisattva Cultivation and Experiential Understanding - Class 18: Modern Bodhisattvas' Charm 第三冊 菩薩行證 第十八課 現代菩薩的風姿 — count: 4
- 法名叫做 (法名叫做) 玉琳替他取的法名叫做 — National Master Yulin 《玉琳國師》, 11. When Cut with a Golden Knife, a Woman's Hair Grows 十一.金刀剃下娘生髮 — count: 4
- 后法名 (後法名) 出家後法名叫做 — Buddhist Affinities over a Century 3 - Social Affinities 1 《百年佛緣3-社緣篇1》, My Contact with a Heroic Group of Figures 我交往的英雄群像 — count: 3
- 法名无尽藏 (法名無盡藏) 法名無盡藏 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 3
- 法名知 (法名知) 法名知玄 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 6: Applied Buddhism - Class 7: A Buddhist View of Politics 第六冊 實用佛教 第七課 佛教的政治觀 — count: 3
- 法名觉 (法名覺) 法名覺三 — Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 36 - The Disposition of an Apprentice 星雲日記36~學徒性格 學徒性格(1995/8/1~1995/8/15) — count: 3
- 加上法名 (加上法名) 不必加上法名 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 2: Monastic Community 第二講.和尚僧團 — count: 2