结夏安居 (結夏安居) jié xià ānjū
jié xià ānjū
proper noun
Varsa; Vassa; Rains Retreat
Domain: Buddhism 佛教
, Subdomain:
, Concept:
Notes: Sanskrit equivalent: varsā; see 安居 (Tzu Chuang 2012, pp. 278-281; Guoyu '結夏安居')
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Lecture 6: Summer Retreat 第六講.結夏安居 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》 — count: 9
- Simile of the Seven Chariots (Cultivation) 七車喻(修持) Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》 — count: 5
- Volume 1: The Buddha, the Dharma, and the Sangha Triple Gem - Class 20: Summer Retreat 第一冊 佛法僧三寶 第十九課 結夏安居 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 4
- Virtue and Merit in Life Scroll 3: The Meaning of July 卷三 道德福命 七月的意義 Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》 — count: 2
- Section 2 China - Chapter 2: Biographies of Eminent Monks Going West 第二篇 中國篇 第二章 西行高僧傳 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 2
- Lecture 8: Buddhist Festivals and Special Days 第八講.佛教節日 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》 — count: 2
- Sariputra: Foremost in Wisdom - 10 A Broad Bosom舍利弗--智慧第一 (10) 寬大的胸懷 The Ten Great Disciples of the Buddha 《十大弟子傳》 — count: 2
- Volume 7: Buddhist General Knowledge - Class 12: Introducing Dharma Events 第七冊 佛教常識 第十二課 法事介紹 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 2
- 1. China - Vinaya Teacher Cizhou, Maintainer of Monastic Discipline and Propagated the Teachings 壹、中國 ■持律弘教的慈舟律師 Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》 — count: 2
- Volume 7: Buddhist General Knowledge - Class 14: Buddhist Festivals and Special Days 第七冊 佛教常識 第十四課 佛教節日 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 1
Collocations
- 订立结夏安居 (訂立結夏安居) 所以訂立結夏安居的制度 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Embracing Nature: Ecology from a Buddhist Perspective (1) 佛教與自然生態(上) — count: 4
- 出家结夏安居 (出家結夏安居) 協辦短期出家結夏安居 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 19 - A Heart-to-Heart Talk: Perfectly Willing 星雲日記19~談心接心 心甘情願(1992/10/16~1992/10/31) — count: 4
- 祇园精舍结夏安居 (祇園精舍結夏安居) 佛陀在舍衛國的祇園精舍結夏安居 — Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, Five Kinds of Joyful Place (Cultivation) 五種歡喜處(修持) — count: 3
- 结夏安居以后 (結夏安居以後) 經過三個月的結夏安居以後 — Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, Simile of the Seven Chariots (Cultivation) 七車喻(修持) — count: 3
- 制订结夏安居 (制訂結夏安居) 清規就沒有再特別制訂結夏安居的辦法 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 6: Summer Retreat 第六講.結夏安居 — count: 3
- 在此结夏安居 (在此結夏安居) 此時佛陀從禪定中得知富樓那尊者在此結夏安居期間已經得到解脫之樂 — Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, Simile of the Seven Chariots (Cultivation) 七車喻(修持) — count: 3
- 起结夏安居 (起結夏安居) 出家人從四月十五日起結夏安居 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 8: Buddhist Festivals and Special Days 第八講.佛教節日 — count: 2
- 寺结夏安居 (寺結夏安居) 於辛寺結夏安居 — Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》, Biographies of Eminent Monks 高僧傳 — count: 2
- 僧众结夏安居 (僧眾結夏安居) 僧眾結夏安居三個月 — Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》, Yulan Bowl Sutra 盂蘭盆經 — count: 2
- 供养结夏安居 (供養結夏安居) 用各種飲食來供養結夏安居的人 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 6: Summer Retreat 第六講.結夏安居 — count: 2