净财 (淨財) jìng cái
jìng cái
phrase
purity of finance
Domain: Buddhism 佛教
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (FGDB '淨財')
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Lecture 12: Pure Wealth, and Almsgiving by Devotees 第十二講.淨財信施 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》 — count: 29
- Writings on Application in Life - A View on the Economy 生活應用篇 經濟觀 Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》 — count: 20
- Society Issues Investigation (Volume 1) - A Buddhist View of 'Economic Problems' 社會議題探討(上冊) 佛教對「經濟問題」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 15
- Poverty is Evil 貧窮就是罪惡 Hundred Sayings 6 - Sentiment and Righteousness 《往事百語6-有情有義》 — count: 8
- Self-awareness and Practicing the Buddha’s Way 自覺與行佛 Modern Mentality Trends of Thought - Speeches over the Years 《當代人心思潮-歷年主題演說》 — count: 8
- My Regard to Buddhism's Tranquil Revolution 我對佛教的寧靜革命 Buddhist Affinities over a Century 11 - Practicing the Buddha’s Way 1 《百年佛緣11-行佛篇1》 — count: 7
- Lecture 18: Sangha Property 第十八講‧僧有財物 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》 — count: 5
- Lecture 14: Abbot's Conduct 第十四講.住持行事 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》 — count: 5
- Writings on Chan School Thought - Fo Guang School Customs and Traditions 宗門思想篇 佛光宗風 Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》 — count: 5
- Buddhist Temples' Economic Sources 佛教寺院經濟來源 Humanistic Buddhism Series 5 - The Human World and Practice 《人間佛教系列5-人間與實踐》 — count: 5
Collocations
- 布施净财 (布施淨財) 因為這都是許多功德主的布施淨財 — Hundred Sayings 2 - Philosophy of Being Second 《往事百語2-老二哲學》, It is Necessary to Know Repentance and Vexation 要知道慚愧與苦惱 — count: 9
- 没有净财 (沒有淨財) 如果沒有淨財 — Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》, Writings on Application in Life - A View on the Economy 生活應用篇 經濟觀 — count: 8
- 需要净财 (需要淨財) 法務的推動需要淨財 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 11: Various Types of Dharma Affairs 第十一講.法務種種 — count: 7
- 有了净财 (有了淨財) 寺廟有了淨財 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 12: Pure Wealth, and Almsgiving by Devotees 第十二講.淨財信施 — count: 6
- 净财信施 (淨財信施) 淨財信施 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 12: Pure Wealth, and Almsgiving by Devotees 第十二講.淨財信施 — count: 5
- 成为净财 (成為淨財) 可以成為淨財 — Between Ignorance and Enlightenment 4 - A Life of Pluses and Minuses 《迷悟之間(四)生命的密碼》, Money Is Not All Powerful 金錢不是萬能 — count: 5
- 净财可以 (淨財可以) 淨財可以推動各種事業的發展 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 4: Writing on Faith and Spiritual Practice 第四冊 信仰修行篇 — count: 5
- 净财作 (淨財作) 淨財作道糧 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 1: Greed and Anger, Emotions and Ethics 第一冊 貪瞋感情是非 — count: 5
- 善用净财 (善用淨財) 要善用淨財來弘法利生 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 12: Pure Wealth, and Almsgiving by Devotees 第十二講.淨財信施 — count: 4
- 获得净财 (獲得淨財) 佛教要我們獲得淨財愈多愈好 — Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》, Writings on Application in Life - A View on the Economy 生活應用篇 經濟觀 — count: 4