举 (舉) jǔ
-
jǔ
verb
to lift; to hold up; to raise
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: 举 is synonymous with 抬起 in this sense (Guoyu '舉' v 1; Rouzer 2007, p. 37) -
jǔ
verb
to move
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: 举 is synonymous with 行动 or 动作 in this sense (Rouzer 2007, p. 37) -
jǔ
verb
to originate; to initiate; to start (a fire)
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: 举 is synonymous with 发起 or 兴办 in this sense (Guoyu '舉' v 4; Rouzer 2007, p. 37) -
jǔ
verb
to recommend; to elect
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Organization
Notes: 举 is synonymous with 推选 or 推荐 in this sense (Guoyu '舉' v 2; Unihan '舉') -
jǔ
adverb
all; entire
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: 举 is synonymous with 全 in this sense and used as an adjective or adverb in Literary Chinese (Guoyu '舉' adj; Rouzer 2007, p. 37; Pulleyblank 1995, p. 129). For example, 天下之民舉安 'for the happiness of the people of the whole kingdom' (Mengzi: 4.12/24/16, translation by Legge) -
jǔ
verb
to suggest
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 提出 (Guoyu '舉' v 3) -
jǔ
verb
to fly
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 飞 (Guoyu '舉' v 5) -
jǔ
verb
to bear; to give birth
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 生育 (Guoyu '舉' v 6) -
jǔ
noun
actions; conduct
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 行为 or 动作 (Guoyu '舉' n 1) -
jǔ
noun
a successful candidate
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: An abbreviation for 举人 (Guoyu '舉' n 2) -
jǔ
verb
to raise an example
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Chan School
Notes: 举 introduces koans in Chan texts, such as 碧巖錄 ”The Blue Cliff Record” (FGDB '舉'; T 2003, Scroll 1)
Contained in
- 1. 重覆的举止 会变成习惯 2. 定型的习惯 会变成个性 3. 个性的走向 会决定命运 4. 命运的好坏 会决定一生(1. 重覆的舉止 會變成習慣 2. 定型的習慣 會變成個性 3. 個性的走向 會決定命運 4. 命運的好壞 會決定一生) Repeated actions become your habits, Habits determine your character, Character influences your future, Your future decides your life.
- 掉举(掉擧) restlessness ; excitement; restlessness; ebulience; auddhatya; uddhacca
- 噶玛噶举派(噶瑪噶举派) Karma Kagyu
- 噶举派(噶舉派) Geju School; Kagyu; Kagyu; Kagyupa; Kagyud
- 直贡噶举(直貢噶舉) Drikung Kagyu
- 举钵罗汉(舉鉢羅漢) Kanakabharadvaja ; Kanakabhaharadvaja; The Bowl Raising Arhat
Also contained in
举国 、 举案齐眉 、 百废待举 、 高举远蹈 、 普通选举 、 抬举 、 举兵 、 按兵不举 、 差额选举 、 举例 、 举手投足 、 举荐 、 总统选举 、 举世瞩目 、 成败在此一举 、 多党选举 、 科举 、 举国上下 、 举动 、 不胜枚举 、 中举 、 一举二得 、 伟举 、 共襄善举 、 轻而易举 、 举目无亲 、 举发 、 轻举妄动 、 举行 、 孟光举案 、 选举人团 、 举步维艰 、 众擎易举 、 举例来说 、 举止 、 举凡 、 举手 、 诸路交钞提举司 、 举火 、 举足轻重 、 列举 、 举贤良对策 、 标举 、 举世无敌 、 手举
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Volume 5: Introduction to Schools - Class 14: Tibetan Buddhism 第五冊 宗派概論 第十四課 藏傳佛教 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 9
- A Bad Horse has Eight Manners (Cultivation) 惡馬八態(修持) Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》 — count: 8
- Huayan School - 3. Huayan School Thoughts and Divisions of Teaching 華嚴宗 參、華嚴宗的思想及其教判 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 6
- Section 2 China - Chapter 9: Chan School of Buddhism Gathers Large Numbers of Followers 第二篇 中國篇 第九章 禪宗的風起雲湧 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 6
- Humanistic Buddhism and Training in Meditation 人間佛教的定學 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 6
- Scroll 3: The Essential Points of Understanding People - Large Misfortunes for People 卷三 識人之要 人之大患 Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》 — count: 6
- Dharma Words - Other 法語 ■其它 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 6
- Volume 7: Buddhist General Knowledge - Class 16: Quotes from the Buddha's Teachings 第七冊 佛教常識 第十六課 佛語典故 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 6
- Hsing Yun Diary 10 - Diligently Plowing the Field of the Heart 星雲日記10~勤耕心田 勤耕心田(1991/3/15~3/31) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 5
- Standards for Language in Buddhist Monasteries 佛教叢林語言規範 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 5
Collocations
- 举心动 (舉心動) 舉心動亂不已 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Non-attachment and no speaking overcome obstructions to logical reasoning - Part 7 [Lecture] 無得無說破事理障分第七 【講話】 — count: 24
- 义举 (義舉) 這些善行義舉 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 12: Pure Wealth, and Almsgiving by Devotees 第十二講.淨財信施 — count: 8
- 举一 (舉一) 舉一即含一切 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, 4: Exhortation to Practice 四.勸持 — count: 6
- 举数 (舉數) 並列舉數則修證行誼以為勉勵 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 3: Secret Practice 第三講.密行修持 — count: 5
- 茲举 (茲舉) 茲舉如下數則詩偈 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Preface - Chan and Modern Life 序-禪與現代人的生活 — count: 5
- 不胜举 (不勝舉) 多不勝舉 — Between Ignorance and Enlightenment 6 - Competing Against Yourself 《迷悟之間(六)和自己競賽》, Creating a Joyful Mind 創造歡喜心 — count: 4
- 举足 (舉足) 舉足方知盡道場 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, The unattainable dharma - Part 22 [Lecture] 菩提性空得果無住分第二十二 【講話】 — count: 4
- 举过 (舉過) 要大家舉過 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 14: Rules for Common Dwelling 第十四講‧共住規約 — count: 4
- 举一个 (舉一個) 再舉一個譬喻 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 4
- 举子 (舉子) 文人舉子 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 16: Dharma Propagation through Chanting and Singing 第十六講.唱誦弘法 — count: 3