正 zhèng
-
zhèng
adjective
upright; straight
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (ABC 'zhèng' 正 sv; Mathews 1931 '正', p. 42) -
zhèng
adverb
just doing something; just now
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words
Notes: (ABC 'zhèng' 正 adv 2; Mathews 1931 '正', p. 43) -
zhèng
verb
to straighten; to correct
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (ABC 'zhèng' 正 v; Guoyu '正' zhèng v 1; Kroll 2015 '正' zhèng 2, pp. 602-603; Mathews 1931 '正', p. 43) -
zhèng
adjective
main; central; primary
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: For example, 正门 'main entrance' (ABC 'zhèng' 正 bf 1; Guoyu '正' zhèng adj 6; Mathews 1931 '正', p. 42) -
zhèng
adjective
fundamental; original
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: As in 正本 original manuscript (ABC 'zhèng' 正 bf 6; Mathews 1931 '正', p. 43) -
zhèng
adjective
precise; exact; accurate
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (ABC 'zhèng' 正 bf 2; Unihan '正') -
zhèng
adjective
at right angles
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (ABC 'zhèng' 正 bf 3) -
zhèng
adjective
unbiased; impartial
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 不偏斜 (ABC 'zhèng' 正 bf 10; Guoyu '正' zhèng adj 2; Kroll 2015 '正' zhèng 1a, pp. 602-603) -
zhèng
adjective
true; correct; orthodox
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (ABC 'zhèng' 正 bf 5; Guoyu '正' zhèng adj 4; Kroll 2015 '正' zhèng 1, pp. 602-603; Mathews 1931 '正', p. 43; Unihan '正') -
zhèng
adjective
unmixed; pure
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 精纯 (ABC 'zhèng' 正 bf 4; Guoyu '正' zhèng adj 3) -
zhèng
adjective
positive (charge)
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Physics
Notes: The opposite of 负 'negative' (ABC 'zhèng' 正 bf 7; Guoyu '正' zhèng adj 7; Mathews 1931 '正', p. 43) -
zhèng
adjective
positive (number)
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Mathematics
Notes: As in 正数 (ABC 'zhèng' 正 bf 8; Guoyu '正' zhèng adj 7) -
zhèng
adjective
standard
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (ABC 'zhèng' 正 bf 11) -
zhèng
adjective
chief; principal; primary
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (ABC 'zhèng' 正 bf 12; Guoyu '正' zhèng adj 5; Kroll 2015 '正' zhèng 4, pp. 602-603; Mathews 1931 '正', p. 43) -
zhèng
adjective
honest
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (ABC 'zhèng' 正 bf 9) -
zhèng
verb
to execute; to carry out
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (ABC 'zhèng' 正 bf 14) -
zhèng
adverb
precisely
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words
Notes: For example, 正合时 perfectly timed (ABC 'zhèng' 正 adv 1; Guoyu '正' zhèng adv 1; Kroll 2015 '正' zhèng 5, pp. 602-603; Mathews 1931 '正', p. 43) -
zhèng
adjective
accepted; conventional
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '正' zhèng adj 1; Kroll 2015 '正' zhèng 1b, pp. 602-603) -
zhèng
verb
to govern
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As a variant of 政 (Kroll 2015 '正' zhèng 3, pp. 602-603) -
zhèng
adverb
only; just
Domain: Literary Chinese 文言文 , Subdomain: Function Words
Notes: (Kroll 2015 '正' zhèng 5a, pp. 602-603) -
zhēng
noun
first month
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Of the Chinese lunar calendar, as in 正月 (ABC 'zhēng' 正 adv 1; Guoyu '正' zhēng; Kroll 2015 '正' zhēng 1, pp. 602-603; Mathews 1931 '正', p. 44) -
zhēng
noun
center of a target
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '正' zhēng 2, pp. 602-603; Mathews 1931 '正', p. 44) -
zhèng
adjective
Righteous
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism) -
zhèng
noun
right manner; nyāya
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: nyāya, Japanese: jō, or: shō, Tibetan: rigs pa (BCSD '正', p. 683; DJBT '正', p. 424; Mahāvyutpatti 'nyāyaḥ'; MW 'nyāya'; SH '正', p. 192)
Contained in
- 无上正等觉(無上正等覺) anuttara-samyak-sambodhi; unexcelled complete enlightenment
- 正士 correct scholar; bodhisattva
- 以无尽灯传承后代 以自性佛觉悟心性 以三法印印证佛法 以四圣谛统摄信心 以五乘法贯穿佛法 以六度门进入佛国 以七觉支开展智慧 以八正道圆满修证(以無盡燈傳承後代 以自性佛覺悟心性 以三法印印證佛法 以四聖諦統攝信心 以五乘法貫穿佛法 以六度門進入佛國 以七覺支開展智慧 以八正道圓滿修證) Pass the inextinguishable light to future generations. Awaken yourself with your intrinsic Buddha-nature. Authenticate all teachings with the Three Dharma Seals. Crystallize your faith with the Four Noble Truths. Penetrate all teachings with the Five Vehicles. Enter the Buddha land through the door of the Six Perfections. Unfold your wisdom with the Seven Factors of Enlightenment. Perfect your practices and understanding through the Noble Eightfold Path.
- 守正守道 Abide by What Is Right, and Abide by the Way
- 正定现前(正定現前) samāpatti; meditative attainment
- 正尽觉(正盡覺) sambodhi; saṃbodhi; enlightenment
- 显正(顯正) to be upright in character
- 大集会正法经(大集會正法經) Sanghāṭīsūtradharmaparyāya; Da Jihui Zhengfa Jing
- 正地部 Mahīśāsaka
- 正知正见(正知正見) Right Understanding and Right Views
- 圣正量部(聖正量部) Sammatiya School
- 正法久住 Eternally Abiding Dharma ; the right Dharma will last for a long time
- 正理藏论(正理藏論) Treasury of Logic on Valid Cognition
- 跏趺正坐 sit with crossed legs; sit in the lotus position
- 日莲正宗创价学会(日蓮正宗創價學會) Soka Gakkai Society
- 正观寺(正觀寺) Zhengguan Temple
- 正念如盾牌 可抵御强敌 以保卫自身 正见是盔甲 可抵挡诱惑 以远离三毒(正念如盾牌 可抵禦強敵 以保衛自身 正見是盔甲 可抵擋誘惑 以遠離三毒) Right mindfulness is like a shield that fends of the strongest enemies and helps you defend yourself. Right view is like armor the shields off all temptations and keeps the Three Poisons away.
- 僧正 sōjō
- 正大光明 just and honorable ; Be Just and Honorable
- 心正人间善 气和天地美(心正人間善 氣和天地美) Righteousness makes the world virtuous; Harmony makes the universe beautiful.
Also contained in
外似謇正 、 伸张正义 、 正化 、 中正纪念堂 、 正生 、 正反 、 正入 、 扶正压邪 、 更正 、 指正 、 正比 、 名不正言不顺 、 正态分布 、 间色不正 、 脚正不怕鞋歪 、 韩正 、 正教真诠 、 正港 、 间接正犯 、 正误 、 拨乱反正 、 正装 、 金正男 、 正式发布 、 矫正透镜 、 正义党 、 正电子 、 非正统 、 社会正义战士 、 正交 、 正点
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Three Treatise School - 3. Thought and Classification of Teachings 三論宗 參、三論宗的教義及其教判 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 22
- Volume 10: Religion Overview - Class 7: Outline of Taoism 第十冊 宗教概說 第七課 道教概說 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 19
- India 印度 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 14
- Hsing Yun Diary 28 - A Life at Ease: Upholding Love 星雲日記28~自在人生 愛的攝受、力的折服(1994/3/16~1994/3/31) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 13
- Entrepreneurs and Fo Guang Shan 企業家與佛光山 Buddhist Affinities over a Century 3 - Social Affinities 1 《百年佛緣3-社緣篇1》 — count: 13
- Hsing Yun Diary 29 - Chan in Daily Life: The Path of Marriage 星雲日記29~生活禪 婚姻之道(1994/5/16~1994/5/31) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 12
- Community Ethics Investigation (Volume 2) - A Buddhist View of 'Inter-Religion Relations' 族群倫理探討(中冊) 佛教對「宗教之間」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 11
- Hsing Yun Diary 27 - True Spiritual Practice: The Road to Success 星雲日記27~真修行 成功之路(1994/1/16~1994/1/31) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 11
- Hsing Yun Diary 28 - A Life at Ease: The Stages of Life 星雲日記28~自在人生 生涯四階段(1994/4/16~1994/4/30) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 11
- The Meaning of a Discussion of Chan Over a Vegetarian Meal 素齋談禪的意義 Buddhist Affinities over a Century 4 - Social Affinities 2 《百年佛緣4-社緣篇2》 — count: 9
Collocations
- 正准备 (正準備) 禪師正準備啟程 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Making the Buddha realm magnificint without dwelling in appearances - Part 10 [Lecture] 莊嚴佛土無有住相分第十 【講話】 — count: 6
- 正等 (正等) 正等無異 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, 4: Exhortation to Practice 四.勸持 — count: 6
- 心正 (心正) 心正 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 5
- 归依正 (歸依正) 歸依正 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, 6 Repentance and Reformation 第六品 懺悔品 經文.註釋 — count: 4
- 行正 (行正) 行正即是道 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, 2 Wisdom - Canonical Text and Notes 第二 般若品 經文.註釋 — count: 4
- 成正 (成正) 邪法也成正 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 4
- 不端正 (不端正) 不端正 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Honoring the true teaching - Part 12 [Translation of Canonical Source Text and Notes] 尊重正法平等流布分第十二 【譯文 原典 注釋】 — count: 3
- 正显 (正顯) 正顯一切俱空之理 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Non-attachment and no speaking overcome obstructions to logical reasoning - Part 7 [Lecture] 無得無說破事理障分第七 【講話】 — count: 3
- 要正 (要正) 參禪的動機要正 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 3
- 正徧知 (正徧知) 正徧知 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, Aksayamati Bodhisattva asks a Question 無盡意發問 — count: 2