译经 (譯經) yì jīng
yì jīng
set phrase
to translate the scriptures
Domain: Buddhism 佛教
, Subdomain:
, Concept:
Notes: A general term for translation of canical texts (FGDB '譯經')
Contained in
- 译经图纪(譯經圖紀) Notes on the Illustrations to the Translations of the Scriptures
- 古今译经图纪(古今譯經圖紀) Notes on the Illustrations to the Old and Modern Translations of the Scriptures; Gu Jin Yi Jing Tu Ji
- 续古今译经图纪(續古今譯經圖紀) Continued Notes on the Illustrations to the Old and Modern Translations of the Scriptures; Xu Gu Jin Yi Jing Tu Ji
- 译经院(譯經院) Institute for Sutra Translation
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Section 2 China - Chapter 3: Development of the Undertaking to Translate the Scriptures 第二篇 中國篇 第三章 譯經事業的開展 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 67
- Volume 1: The Buddha, the Dharma, and the Sangha Triple Gem - Class 13: The Undertaking of Translating the Scriptures 第一冊 佛法僧三寶 第十三課 譯經事業 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 60
- Volume 4: Buddhist History - Class 9: Development of the Undertaking to Translate the Scriptures 第四冊 佛教史 第九課 譯經事業的開展 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 48
- Buddhism and Translation Studies 佛教與翻譯學 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 47
- Humble Opinions on the Stages in Development of Chinese Buddhism 中國佛教階段性的發展芻議 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 36
- Volume 4: Buddhist History - Class 7: Buddhism in the Wei and Jin Dynasties 第四冊 佛教史 第七課 魏晉佛教史 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 26
- Buddhism and Chinese Emperors 佛教與中國帝王 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 19
- Section 2 China - Chapter 2: Biographies of Eminent Monks Going West 第二篇 中國篇 第二章 西行高僧傳 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 19
- Section 2 China - Chapter 4: Emperors and Buddhism 第二篇 中國篇 第四章 帝王與佛教 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 18
- Volume 4: Buddhist History - Class 8: Buddhism in the Northern and Southern Dynasties 第四冊 佛教史 第八課 南北朝佛教史 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 16
Collocations
- 译经事业 (譯經事業) 羅什大師為了譯經事業的開展 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 17: Special People 第十七講‧特殊人物 — count: 25
- 译经家 (譯經家) 中國四大譯經家之一的鳩摩羅什大師 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 18
- 译经僧 (譯經僧) 東漢譯經僧 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Humble Opinions on the Stages in Development of Chinese Buddhism 中國佛教階段性的發展芻議 — count: 12
- 译经师 (譯經師) 東漢譯經師 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Humble Opinions on the Stages in Development of Chinese Buddhism 中國佛教階段性的發展芻議 — count: 8
- 四大译经 (四大譯經) 中國四大譯經家之一的鳩摩羅什大師 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 7
- 译经工作 (譯經工作) 譯經工作完成時 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 6
- 唐代译经 (唐代譯經) 唐代譯經僧法成法師 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Embracing Nature: Ecology from a Buddhist Perspective (1) 佛教與自然生態(上) — count: 6
- 从事译经 (從事譯經) 凡是從事譯經工作的外國三藏 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 8: Thre Robes, Alms Bowl, and Nisidana 第八講.三衣缽具 — count: 6
- 佛教译经 (佛教譯經) 堅持佛教譯經的偉大事業 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 4: Teachers of Emperors and Kings 第四講‧帝王之師 — count: 5
- 译经弘法 (譯經弘法) 譯經弘法 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 4: Teachers of Emperors and Kings 第四講‧帝王之師 — count: 5