西行 xīxíng
-
xīxíng
set phrase
going west
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Referring to 往生西方淨土 'future rebirth in the Western Pure Land' (Ding '西行'; SH '西行') -
xīxíng
proper noun
Saigyō
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Japan , Concept: Monastic 师父
Notes: 1118-1190 (FGDB '西行')
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Section 2 China - Chapter 2: Biographies of Eminent Monks Going West 第二篇 中國篇 第二章 西行高僧傳 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 52
- Section 1 India - Chapter 9: The Magnificence of Buddhism in the Western Regions 第一篇 印度篇 第九章 西域佛教的光輝 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 8
- Buddhism and the Transportation Industry 佛教與交通事業 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 6
- 1. China - Studying Abroad with the Community of Noble Ones, Venerable Master Xuanzang 壹、中國 ■留學聖僧玄奘大師 Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》 — count: 6
- My Interaction with the Media 我與媒體的互動 Buddhist Affinities over a Century 6 - Culture and Education 2 《百年佛緣6-文教篇2》 — count: 5
- A Record of Buddhist Kingdoms 佛國記 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 5
- Lecture 1: The Initial Transmission of Buddhism 第一講‧佛教初傳 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》 — count: 4
- Buddhism and Translation Studies 佛教與翻譯學 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 4
- Chapter 4: Chan Mind - Spirit (2) 卷四 禪心 ■精神(二) Life's Ten Thousand Affairs 10 - How to Survive 《人間萬事10-怎樣活下去》 — count: 4
- Volume 4: Buddhist History - Class 7: Buddhism in the Wei and Jin Dynasties 第四冊 佛教史 第七課 魏晉佛教史 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 4
Collocations
- 西行求法 (西行求法) 由中國西行求法的僧人如漢代嚴佛調 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 1: The Initial Transmission of Buddhism 第一講‧佛教初傳 — count: 90
- 大师西行 (大師西行) 玄奘大師西行取經 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 5: Laziness Leads to Downfall 第五講 精進為降魔的根本 — count: 36
- 玄奘西行 (玄奘西行) 玄奘西行求法之初 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 4: Teachers of Emperors and Kings 第四講‧帝王之師 — count: 21
- 西行取经 (西行取經) 玄奘大師西行取經 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 5: Laziness Leads to Downfall 第五講 精進為降魔的根本 — count: 19
- 西行印度 (西行印度) 但我想到唐玄奘大師西行印度求法 — Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 23 - May Every Vow Be Accomplished: The Buddha's Work 星雲日記23~有願必成 佛陀的工作(1993/5/16~1993/5/31) — count: 11
- 在西行 (在西行) 玄奘在西行的途中 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 4: Teachers of Emperors and Kings 第四講‧帝王之師 — count: 6
- 西行记 (西行記) 玄奘西行記 — Between Ignorance and Enlightenment 8 - Where do Blessings Come From? 《迷悟之間(八)福報哪裡來》, Our Original Face 本來面目 — count: 6
- 西行到 (西行到) 秦景等人西行到印度求佛法 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 1: The Initial Transmission of Buddhism 第一講‧佛教初傳 — count: 6
- 师西行 (師西行) 師西行求法 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 1: The Buddha, the Dharma, and the Sangha Triple Gem - Class 13: The Undertaking of Translating the Scriptures 第一冊 佛法僧三寶 第十三課 譯經事業 — count: 4
- 西行高僧 (西行高僧) 可以將當初玄奘等西行高僧的著作 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 18 - Find Your Heart Again: Speaking about a Dream in a Dream 星雲日記18~把心找回來 夢中說夢(1992/7/1~1992/7/15) — count: 4