Glossary and Vocabulary for Selected Humanistic Buddhism Prefaces 《人間佛教序文選》, World Fellowship of Buddhists 16th General Conference, World Fellowship of Buddhist Youth 7th General Conference, Proceedings Preface 世界佛教徒友誼會第十六屆大會、世界佛教青年友誼會第七屆大會會議實錄 序
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 12 | 大會 | dàhuì | general assembly; convention | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 2 | 7 | 會 | huì | can; be able to | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 3 | 7 | 會 | huì | able to | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 4 | 7 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 5 | 7 | 會 | kuài | to balance an account | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 6 | 7 | 會 | huì | to assemble | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 7 | 7 | 會 | huì | to meet | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 8 | 7 | 會 | huì | a temple fair | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 9 | 7 | 會 | huì | a religious assembly | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 10 | 7 | 會 | huì | an association; a society | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 11 | 7 | 會 | huì | a national or provincial capital | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 12 | 7 | 會 | huì | an opportunity | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 13 | 7 | 會 | huì | to understand | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 14 | 7 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 15 | 7 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 16 | 7 | 會 | huì | to be good at | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 17 | 7 | 會 | huì | a moment | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 18 | 7 | 會 | huì | to happen to | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 19 | 7 | 會 | huì | to pay | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 20 | 7 | 會 | huì | a meeting place | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 21 | 7 | 會 | kuài | the seam of a cap | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 22 | 7 | 會 | huì | in accordance with | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 23 | 7 | 會 | huì | imperial civil service examination | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 24 | 7 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 25 | 7 | 會 | huì | Hui | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 26 | 7 | 會 | huì | combining; samsarga | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 27 | 5 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為世界佛教徒友誼會創下了成立三十八年來 |
| 28 | 5 | 為 | wéi | to change into; to become | 為世界佛教徒友誼會創下了成立三十八年來 |
| 29 | 5 | 為 | wéi | to be; is | 為世界佛教徒友誼會創下了成立三十八年來 |
| 30 | 5 | 為 | wéi | to do | 為世界佛教徒友誼會創下了成立三十八年來 |
| 31 | 5 | 為 | wèi | to support; to help | 為世界佛教徒友誼會創下了成立三十八年來 |
| 32 | 5 | 為 | wéi | to govern | 為世界佛教徒友誼會創下了成立三十八年來 |
| 33 | 5 | 籌備 | chóubèi | to get ready for | 由星雲擔任大會籌備會的主席 |
| 34 | 4 | 友誼 | yǒuyì | companionship; fellowship; friendship | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 35 | 4 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 36 | 4 | 世界 | shìjiè | the earth | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 37 | 4 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 38 | 4 | 世界 | shìjiè | the human world | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 39 | 4 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 40 | 4 | 世界 | shìjiè | world | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 41 | 4 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 42 | 3 | 召開 | zhàokāi | to convene | 當一九八六年世界佛教徒友誼會在尼泊爾召開的第十五屆大會中決定 |
| 43 | 3 | 於 | yú | to go; to | 籌備委員會始於其地展開一切籌備工作 |
| 44 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 籌備委員會始於其地展開一切籌備工作 |
| 45 | 3 | 於 | yú | Yu | 籌備委員會始於其地展開一切籌備工作 |
| 46 | 3 | 於 | wū | a crow | 籌備委員會始於其地展開一切籌備工作 |
| 47 | 3 | 佛教徒 | fójiàotú | a Buddhist | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 48 | 3 | 一 | yī | one | 於一週會期之間 |
| 49 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 於一週會期之間 |
| 50 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 於一週會期之間 |
| 51 | 3 | 一 | yī | first | 於一週會期之間 |
| 52 | 3 | 一 | yī | the same | 於一週會期之間 |
| 53 | 3 | 一 | yī | sole; single | 於一週會期之間 |
| 54 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 於一週會期之間 |
| 55 | 3 | 一 | yī | Yi | 於一週會期之間 |
| 56 | 3 | 一 | yī | other | 於一週會期之間 |
| 57 | 3 | 一 | yī | to unify | 於一週會期之間 |
| 58 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 於一週會期之間 |
| 59 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 於一週會期之間 |
| 60 | 3 | 一 | yī | one; eka | 於一週會期之間 |
| 61 | 3 | 屆 | jiè | to expire; arrive at; to become due | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 62 | 3 | 屆 | jiè | to set a time | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 63 | 3 | 屆 | jiè | succession; sequence | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 64 | 3 | 西來寺 | xīlái Sì | Hsilai Temple | 星雲當即表示願提供正在洛杉磯興建的西來寺作為開會場所 |
| 65 | 3 | 星雲 | xīng Yún | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun | 由星雲擔任大會籌備會的主席 |
| 66 | 3 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 下屆大會由美國佛教青年會主辦 |
| 67 | 3 | 由 | yóu | to follow along | 下屆大會由美國佛教青年會主辦 |
| 68 | 3 | 由 | yóu | cause; reason | 下屆大會由美國佛教青年會主辦 |
| 69 | 3 | 由 | yóu | You | 下屆大會由美國佛教青年會主辦 |
| 70 | 3 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 參加大會各地佛教界領袖人物 |
| 71 | 3 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 參加大會各地佛教界領袖人物 |
| 72 | 3 | 會議 | huìyì | meeting; conference | 世界佛教青年友誼會第七屆大會會議實錄 |
| 73 | 3 | 會議 | huìyì | combined ideogram; huiyi graph | 世界佛教青年友誼會第七屆大會會議實錄 |
| 74 | 3 | 美國 | měiguó | United States | 下屆大會由美國佛教青年會主辦 |
| 75 | 2 | 其 | qí | Qi | 其時西來寺工程尚未竣工 |
| 76 | 2 | 世界各地 | shìjiè gèdì | all over the world; everywhere; in all parts of the world | 達到了世界各地 |
| 77 | 2 | 眾 | zhòng | many; numerous | 男眾女眾 |
| 78 | 2 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 男眾女眾 |
| 79 | 2 | 眾 | zhòng | general; common; public | 男眾女眾 |
| 80 | 2 | 文化 | wénhuà | culture | 東西文化思想交流最高境地 |
| 81 | 2 | 文化 | wénhuà | civilization | 東西文化思想交流最高境地 |
| 82 | 2 | 地區 | dìqū | area; region | 七十個地區 |
| 83 | 2 | 在 | zài | in; at | 當一九八六年世界佛教徒友誼會在尼泊爾召開的第十五屆大會中決定 |
| 84 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 當一九八六年世界佛教徒友誼會在尼泊爾召開的第十五屆大會中決定 |
| 85 | 2 | 在 | zài | to consist of | 當一九八六年世界佛教徒友誼會在尼泊爾召開的第十五屆大會中決定 |
| 86 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 當一九八六年世界佛教徒友誼會在尼泊爾召開的第十五屆大會中決定 |
| 87 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 當一九八六年世界佛教徒友誼會在尼泊爾召開的第十五屆大會中決定 |
| 88 | 2 | 一九八八年 | yījiǔbābā nián | 1988 | 一九八八年初 |
| 89 | 2 | 會期 | huìqī | the duration of a conference; the period over which a conference (or expo etc) is held; session; the date of a meeting | 不過距大會會期尚遠 |
| 90 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 其時西來寺工程尚未竣工 |
| 91 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 其時西來寺工程尚未竣工 |
| 92 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 其時西來寺工程尚未竣工 |
| 93 | 2 | 時 | shí | fashionable | 其時西來寺工程尚未竣工 |
| 94 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 其時西來寺工程尚未竣工 |
| 95 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 其時西來寺工程尚未竣工 |
| 96 | 2 | 時 | shí | tense | 其時西來寺工程尚未竣工 |
| 97 | 2 | 時 | shí | particular; special | 其時西來寺工程尚未竣工 |
| 98 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 其時西來寺工程尚未竣工 |
| 99 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 其時西來寺工程尚未竣工 |
| 100 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 其時西來寺工程尚未竣工 |
| 101 | 2 | 時 | shí | seasonal | 其時西來寺工程尚未竣工 |
| 102 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 其時西來寺工程尚未竣工 |
| 103 | 2 | 時 | shí | hour | 其時西來寺工程尚未竣工 |
| 104 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 其時西來寺工程尚未竣工 |
| 105 | 2 | 時 | shí | Shi | 其時西來寺工程尚未竣工 |
| 106 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 其時西來寺工程尚未竣工 |
| 107 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 其時西來寺工程尚未竣工 |
| 108 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 其時西來寺工程尚未竣工 |
| 109 | 2 | 之 | zhī | to go | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 110 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 111 | 2 | 之 | zhī | is | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 112 | 2 | 之 | zhī | to use | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 113 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 114 | 2 | 餘 | yú | extra; surplus; remainder | 經年餘趕工 |
| 115 | 2 | 餘 | yú | to remain | 經年餘趕工 |
| 116 | 2 | 餘 | yú | the time after an event | 經年餘趕工 |
| 117 | 2 | 餘 | yú | the others; the rest | 經年餘趕工 |
| 118 | 2 | 餘 | yú | additional; complementary | 經年餘趕工 |
| 119 | 2 | 此次 | cǐcì | this time | 此次大會於美國舉行 |
| 120 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 為世界佛教徒友誼會創下了成立三十八年來 |
| 121 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 為世界佛教徒友誼會創下了成立三十八年來 |
| 122 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 為世界佛教徒友誼會創下了成立三十八年來 |
| 123 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 為世界佛教徒友誼會創下了成立三十八年來 |
| 124 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 為世界佛教徒友誼會創下了成立三十八年來 |
| 125 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 為世界佛教徒友誼會創下了成立三十八年來 |
| 126 | 2 | 與 | yǔ | to give | 世界和平與團結 |
| 127 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 世界和平與團結 |
| 128 | 2 | 與 | yù | to particate in | 世界和平與團結 |
| 129 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 世界和平與團結 |
| 130 | 2 | 與 | yù | to help | 世界和平與團結 |
| 131 | 2 | 與 | yǔ | for | 世界和平與團結 |
| 132 | 2 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 首次在西方國家召開歷史性的盛事 |
| 133 | 2 | 國家 | guójiā | the state and the people | 首次在西方國家召開歷史性的盛事 |
| 134 | 2 | 佛教青年 | fójiāo qīngnián | Buddhist Youth | 世界佛教青年友誼會第七屆大會會議實錄 |
| 135 | 2 | 舉行 | jǔxíng | to hold (a meeting, elections, etc) | 當年七月及九月先後舉行籌備會議兩次 |
| 136 | 2 | 西方 | xīfāng | the West | 首次在西方國家召開歷史性的盛事 |
| 137 | 2 | 西方 | xīfāng | west side | 首次在西方國家召開歷史性的盛事 |
| 138 | 2 | 西方 | xīfāng | the Western [Pureland] | 首次在西方國家召開歷史性的盛事 |
| 139 | 2 | 西方 | xīfāng | Xifang | 首次在西方國家召開歷史性的盛事 |
| 140 | 2 | 西方 | xīfāng | West | 首次在西方國家召開歷史性的盛事 |
| 141 | 2 | 廿 | niàn | twenty | 一九八八年十一月十九日至廿六日 |
| 142 | 2 | 年來 | nián lái | this past year; over the last years | 為世界佛教徒友誼會創下了成立三十八年來 |
| 143 | 1 | 團結 | tuánjié | to rally; to join forces | 世界和平與團結 |
| 144 | 1 | 團結 | tuánjié | a local group | 世界和平與團結 |
| 145 | 1 | 種 | zhǒng | kind; type | 撒下菩提種 |
| 146 | 1 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 撒下菩提種 |
| 147 | 1 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 撒下菩提種 |
| 148 | 1 | 種 | zhǒng | seed; strain | 撒下菩提種 |
| 149 | 1 | 種 | zhǒng | offspring | 撒下菩提種 |
| 150 | 1 | 種 | zhǒng | breed | 撒下菩提種 |
| 151 | 1 | 種 | zhǒng | race | 撒下菩提種 |
| 152 | 1 | 種 | zhǒng | species | 撒下菩提種 |
| 153 | 1 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 撒下菩提種 |
| 154 | 1 | 種 | zhǒng | grit; guts | 撒下菩提種 |
| 155 | 1 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 一九八八年十一月十九日至廿六日 |
| 156 | 1 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 一九八八年十一月十九日至廿六日 |
| 157 | 1 | 日 | rì | a day | 一九八八年十一月十九日至廿六日 |
| 158 | 1 | 日 | rì | Japan | 一九八八年十一月十九日至廿六日 |
| 159 | 1 | 日 | rì | sun | 一九八八年十一月十九日至廿六日 |
| 160 | 1 | 日 | rì | daytime | 一九八八年十一月十九日至廿六日 |
| 161 | 1 | 日 | rì | sunlight | 一九八八年十一月十九日至廿六日 |
| 162 | 1 | 日 | rì | everyday | 一九八八年十一月十九日至廿六日 |
| 163 | 1 | 日 | rì | season | 一九八八年十一月十九日至廿六日 |
| 164 | 1 | 日 | rì | available time | 一九八八年十一月十九日至廿六日 |
| 165 | 1 | 日 | rì | in the past | 一九八八年十一月十九日至廿六日 |
| 166 | 1 | 日 | mì | mi | 一九八八年十一月十九日至廿六日 |
| 167 | 1 | 日 | rì | sun; sūrya | 一九八八年十一月十九日至廿六日 |
| 168 | 1 | 日 | rì | a day; divasa | 一九八八年十一月十九日至廿六日 |
| 169 | 1 | 論文 | lùnwén | paper; treatise; thesis | 提出論文 |
| 170 | 1 | 論文 | lùnwén | Essay on Literature | 提出論文 |
| 171 | 1 | 不論 | bùlùn | to do without discussion | 不論北傳南傳 |
| 172 | 1 | 不論 | bùlùn | do not say that; be quiet | 不論北傳南傳 |
| 173 | 1 | 精神生活 | jīngshén shēnghuó | spiritual or moral life | 似為偏重物質文明的西方地區造成精神生活的提升 |
| 174 | 1 | 主持 | zhǔchí | to preside over (a meeting)/ to direct | 由星雲主持 |
| 175 | 1 | 主持 | zhǔchí | host; anchor; master of ceremonies (MC) | 由星雲主持 |
| 176 | 1 | 主持 | zhǔchí | administrator; manager | 由星雲主持 |
| 177 | 1 | 尼泊爾 | níbó'ěr | Nepal | 當一九八六年世界佛教徒友誼會在尼泊爾召開的第十五屆大會中決定 |
| 178 | 1 | 尼泊爾 | níbóěr | Nepal | 當一九八六年世界佛教徒友誼會在尼泊爾召開的第十五屆大會中決定 |
| 179 | 1 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 大會依時順利召開 |
| 180 | 1 | 依 | yī | to comply with; to follow | 大會依時順利召開 |
| 181 | 1 | 依 | yī | to help | 大會依時順利召開 |
| 182 | 1 | 依 | yī | flourishing | 大會依時順利召開 |
| 183 | 1 | 依 | yī | lovable | 大會依時順利召開 |
| 184 | 1 | 依 | yī | upadhi / bonds; substratum | 大會依時順利召開 |
| 185 | 1 | 工作 | gōngzuò | work | 籌備委員會始於其地展開一切籌備工作 |
| 186 | 1 | 工作 | gōngzuò | to do work | 籌備委員會始於其地展開一切籌備工作 |
| 187 | 1 | 序 | xù | preface; introduction | 序 |
| 188 | 1 | 序 | xù | order; sequence | 序 |
| 189 | 1 | 序 | xù | wings of a house; lateral walls | 序 |
| 190 | 1 | 序 | xù | a village school; a traditional school to learn proper hierarchy | 序 |
| 191 | 1 | 序 | xù | to arrange; to put in order | 序 |
| 192 | 1 | 序 | xù | precedence; rank | 序 |
| 193 | 1 | 序 | xù | to narrate; to describe | 序 |
| 194 | 1 | 序 | xù | a text written for seeing someone off | 序 |
| 195 | 1 | 序 | xù | an antechamber | 序 |
| 196 | 1 | 序 | xù | season | 序 |
| 197 | 1 | 序 | xù | overture; prelude | 序 |
| 198 | 1 | 序 | xù | first; nidāna | 序 |
| 199 | 1 | 來自 | láizì | to come from (a place) | 統計有來自廿一個國家 |
| 200 | 1 | 般若 | bōrě | Prajna Wisdom | 待開般若花 |
| 201 | 1 | 般若 | bōrě | prajna | 待開般若花 |
| 202 | 1 | 般若 | bōrě | Prajñā | 待開般若花 |
| 203 | 1 | 般若 | bōrě | prajna; prajñā; paññā; great wisdom | 待開般若花 |
| 204 | 1 | 最高 | zuìgāo | highest | 東西文化思想交流最高境地 |
| 205 | 1 | 提升 | tíshēng | to promote; to upgrade | 似為偏重物質文明的西方地區造成精神生活的提升 |
| 206 | 1 | 興建 | xīngjiàn | to build; to construct | 星雲當即表示願提供正在洛杉磯興建的西來寺作為開會場所 |
| 207 | 1 | 開會 | kāihuì | to hold or attend a meeting | 星雲當即表示願提供正在洛杉磯興建的西來寺作為開會場所 |
| 208 | 1 | 待 | dài | to treat; to entertain; to receive guests | 待開般若花 |
| 209 | 1 | 待 | dài | to guard against | 待開般若花 |
| 210 | 1 | 待 | dài | to wait | 待開般若花 |
| 211 | 1 | 待 | dài | to depend on | 待開般若花 |
| 212 | 1 | 待 | dài | to intend to; to plan to | 待開般若花 |
| 213 | 1 | 待 | dāi | to stay; to stop over | 待開般若花 |
| 214 | 1 | 待 | dài | dependence on; apekṣā | 待開般若花 |
| 215 | 1 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則匪僅 |
| 216 | 1 | 則 | zé | a grade; a level | 則匪僅 |
| 217 | 1 | 則 | zé | an example; a model | 則匪僅 |
| 218 | 1 | 則 | zé | a weighing device | 則匪僅 |
| 219 | 1 | 則 | zé | to grade; to rank | 則匪僅 |
| 220 | 1 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則匪僅 |
| 221 | 1 | 則 | zé | to do | 則匪僅 |
| 222 | 1 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則匪僅 |
| 223 | 1 | 當年 | dāngnián | during those years; during that time | 當年七月及九月先後舉行籌備會議兩次 |
| 224 | 1 | 由此 | yóucǐ | hereby; from this | 由此而言 |
| 225 | 1 | 而言 | éryán | with regard to (preceding phrase) | 由此而言 |
| 226 | 1 | 不過 | bùguò | not exceeding | 不過距大會會期尚遠 |
| 227 | 1 | 北傳 | běi chuán | northern transmission of Buddhism; Nothern Buddhism | 不論北傳南傳 |
| 228 | 1 | 在家 | zàijiā | lay person; laity | 出家在家 |
| 229 | 1 | 在家 | zàijiā | at home | 出家在家 |
| 230 | 1 | 適 | shì | to match | 美國適為接納各種民族 |
| 231 | 1 | 適 | shì | to fit; to suit | 美國適為接納各種民族 |
| 232 | 1 | 第十五 | dì shíwǔ | fifteenth | 當一九八六年世界佛教徒友誼會在尼泊爾召開的第十五屆大會中決定 |
| 233 | 1 | 結晶 | jiéjīng | valuable results | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 234 | 1 | 結晶 | jiéjīng | to crystallize | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 235 | 1 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 星雲當即表示願提供正在洛杉磯興建的西來寺作為開會場所 |
| 236 | 1 | 願 | yuàn | hope | 星雲當即表示願提供正在洛杉磯興建的西來寺作為開會場所 |
| 237 | 1 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 星雲當即表示願提供正在洛杉磯興建的西來寺作為開會場所 |
| 238 | 1 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 星雲當即表示願提供正在洛杉磯興建的西來寺作為開會場所 |
| 239 | 1 | 願 | yuàn | a vow | 星雲當即表示願提供正在洛杉磯興建的西來寺作為開會場所 |
| 240 | 1 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 星雲當即表示願提供正在洛杉磯興建的西來寺作為開會場所 |
| 241 | 1 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 星雲當即表示願提供正在洛杉磯興建的西來寺作為開會場所 |
| 242 | 1 | 願 | yuàn | to admire | 星雲當即表示願提供正在洛杉磯興建的西來寺作為開會場所 |
| 243 | 1 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 星雲當即表示願提供正在洛杉磯興建的西來寺作為開會場所 |
| 244 | 1 | 提供 | tígōng | to supply; to provide | 星雲當即表示願提供正在洛杉磯興建的西來寺作為開會場所 |
| 245 | 1 | 到 | dào | to arrive | 到會籌備委員五十餘人 |
| 246 | 1 | 到 | dào | to go | 到會籌備委員五十餘人 |
| 247 | 1 | 到 | dào | careful | 到會籌備委員五十餘人 |
| 248 | 1 | 到 | dào | Dao | 到會籌備委員五十餘人 |
| 249 | 1 | 到 | dào | approach; upagati | 到會籌備委員五十餘人 |
| 250 | 1 | 創下 | chuàngxià | to establish; to set (a new record) | 為世界佛教徒友誼會創下了成立三十八年來 |
| 251 | 1 | 第十六 | dì shíliù | sixteenth | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 252 | 1 | 個 | gè | individual | 七十個地區 |
| 253 | 1 | 個 | gè | height | 七十個地區 |
| 254 | 1 | 和睦 | hémù | peaceful; harmonious | 和睦融洽 |
| 255 | 1 | 乃東 | nǎidōng | Nêdong county | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 256 | 1 | 完成 | wánchéng | to complete; to accomplish | 圓滿完成 |
| 257 | 1 | 完成 | wánchéng | to complete on schedule | 圓滿完成 |
| 258 | 1 | 完成 | wánchéng | to aid; to save | 圓滿完成 |
| 259 | 1 | 完成 | wánchéng | to consummate a marriage | 圓滿完成 |
| 260 | 1 | 統計 | tǒngjì | statistics | 統計有來自廿一個國家 |
| 261 | 1 | 統計 | tǒngjì | to count | 統計有來自廿一個國家 |
| 262 | 1 | 南傳 | nán chuán | Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism | 不論北傳南傳 |
| 263 | 1 | 諸多 | zhūduō | a lot of; a great many | 討論大會進行諸多事宜 |
| 264 | 1 | 十九 | shíjiǔ | nineteen | 一九八八年十一月十九日至廿六日 |
| 265 | 1 | 十九 | shíjiǔ | nineteen; ekonavimsati | 一九八八年十一月十九日至廿六日 |
| 266 | 1 | 自序 | zìxù | author's preface | 自序 |
| 267 | 1 | 委員會 | wěiyuánhuì | committee | 籌備委員會始於其地展開一切籌備工作 |
| 268 | 1 | 不遺餘力 | bù yí yú lì | to spare no pains or effort; to do one's utmost | 不遺餘力 |
| 269 | 1 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 270 | 1 | 方 | fāng | Fang | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 271 | 1 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 272 | 1 | 方 | fāng | square shaped | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 273 | 1 | 方 | fāng | prescription | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 274 | 1 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 275 | 1 | 方 | fāng | local | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 276 | 1 | 方 | fāng | a way; a method | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 277 | 1 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 278 | 1 | 方 | fāng | an area; a region | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 279 | 1 | 方 | fāng | a party; a side | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 280 | 1 | 方 | fāng | a principle; a formula | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 281 | 1 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 282 | 1 | 方 | fāng | magic | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 283 | 1 | 方 | fāng | earth | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 284 | 1 | 方 | fāng | earthly; mundane | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 285 | 1 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 286 | 1 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 287 | 1 | 方 | fāng | agreeable; equable | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 288 | 1 | 方 | fāng | equal; equivalent | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 289 | 1 | 方 | fāng | to compare | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 290 | 1 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 291 | 1 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 292 | 1 | 方 | fāng | a law; a standard | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 293 | 1 | 方 | fāng | to own; to possess | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 294 | 1 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 295 | 1 | 方 | fāng | to slander; to defame | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 296 | 1 | 方 | páng | beside | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 297 | 1 | 方 | fāng | direction; diś | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 298 | 1 | 圓滿 | yuánmǎn | satisfactory | 圓滿完成 |
| 299 | 1 | 圓滿 | yuánmǎn | Perfection | 圓滿完成 |
| 300 | 1 | 圓滿 | yuánmǎn | perfect; complete; paripūrṇa | 圓滿完成 |
| 301 | 1 | 主席 | zhǔxí | chairperson; chairman | 由星雲擔任大會籌備會的主席 |
| 302 | 1 | 主席 | zhǔxí | host position | 由星雲擔任大會籌備會的主席 |
| 303 | 1 | 主席 | zhǔxí | Chairperson, Chair | 由星雲擔任大會籌備會的主席 |
| 304 | 1 | 贊助 | zànzhù | to support; to assist; to sponsor | 佛光山西來寺乃投入全力贊助 |
| 305 | 1 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 出家在家 |
| 306 | 1 | 出家 | chūjiā | to renounce | 出家在家 |
| 307 | 1 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 出家在家 |
| 308 | 1 | 造成 | zàochéng | to create; to cause | 似為偏重物質文明的西方地區造成精神生活的提升 |
| 309 | 1 | 六 | liù | six | 一九八八年十一月十九日至廿六日 |
| 310 | 1 | 六 | liù | sixth | 一九八八年十一月十九日至廿六日 |
| 311 | 1 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 一九八八年十一月十九日至廿六日 |
| 312 | 1 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 一九八八年十一月十九日至廿六日 |
| 313 | 1 | 主題 | zhǔtí | theme; subject | 人人為大會主題 |
| 314 | 1 | 作為 | zuòwéi | conduct; actions | 星雲當即表示願提供正在洛杉磯興建的西來寺作為開會場所 |
| 315 | 1 | 地 | dì | soil; ground; land | 籌備委員會始於其地展開一切籌備工作 |
| 316 | 1 | 地 | dì | floor | 籌備委員會始於其地展開一切籌備工作 |
| 317 | 1 | 地 | dì | the earth | 籌備委員會始於其地展開一切籌備工作 |
| 318 | 1 | 地 | dì | fields | 籌備委員會始於其地展開一切籌備工作 |
| 319 | 1 | 地 | dì | a place | 籌備委員會始於其地展開一切籌備工作 |
| 320 | 1 | 地 | dì | a situation; a position | 籌備委員會始於其地展開一切籌備工作 |
| 321 | 1 | 地 | dì | background | 籌備委員會始於其地展開一切籌備工作 |
| 322 | 1 | 地 | dì | terrain | 籌備委員會始於其地展開一切籌備工作 |
| 323 | 1 | 地 | dì | a territory; a region | 籌備委員會始於其地展開一切籌備工作 |
| 324 | 1 | 地 | dì | used after a distance measure | 籌備委員會始於其地展開一切籌備工作 |
| 325 | 1 | 地 | dì | coming from the same clan | 籌備委員會始於其地展開一切籌備工作 |
| 326 | 1 | 地 | dì | earth; prthivi | 籌備委員會始於其地展開一切籌備工作 |
| 327 | 1 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 籌備委員會始於其地展開一切籌備工作 |
| 328 | 1 | 尚 | shàng | to value; to respect to | 不過距大會會期尚遠 |
| 329 | 1 | 尚 | shàng | to go beyond; to surpass | 不過距大會會期尚遠 |
| 330 | 1 | 尚 | shàng | the distant past | 不過距大會會期尚遠 |
| 331 | 1 | 尚 | shàng | to marry up | 不過距大會會期尚遠 |
| 332 | 1 | 尚 | shàng | to manage | 不過距大會會期尚遠 |
| 333 | 1 | 尚 | shàng | Shang | 不過距大會會期尚遠 |
| 334 | 1 | 歷史性 | lìshǐxìng | historic | 首次在西方國家召開歷史性的盛事 |
| 335 | 1 | 領袖人物 | lǐngxiù rénwù | a leading figure | 參加大會各地佛教界領袖人物 |
| 336 | 1 | 密教 | mìjiào | esoteric teachings; esoteric Buddhism | 顯教密教 |
| 337 | 1 | 偏重 | piānzhòng | to stress in a prejudiced way; to emphasize something unduly | 似為偏重物質文明的西方地區造成精神生活的提升 |
| 338 | 1 | 民族 | mínzú | nationality; ethnic group | 美國適為接納各種民族 |
| 339 | 1 | 片 | piàn | disc; sheet; slice; splinter; strip | 正可視之為沃野一片 |
| 340 | 1 | 片 | piàn | Kangxi radical 91 | 正可視之為沃野一片 |
| 341 | 1 | 片 | piàn | a minimal amount; a very small amount | 正可視之為沃野一片 |
| 342 | 1 | 片 | piàn | a sheet with given name and surname | 正可視之為沃野一片 |
| 343 | 1 | 片 | piàn | to slice | 正可視之為沃野一片 |
| 344 | 1 | 片 | piàn | single; of a single piece | 正可視之為沃野一片 |
| 345 | 1 | 片 | piàn | transient; short | 正可視之為沃野一片 |
| 346 | 1 | 片 | piān | disc; sheet; slice | 正可視之為沃野一片 |
| 347 | 1 | 開 | kāi | to open | 待開般若花 |
| 348 | 1 | 開 | kāi | Kai | 待開般若花 |
| 349 | 1 | 開 | kāi | to hold an event | 待開般若花 |
| 350 | 1 | 開 | kāi | to drive; to operate | 待開般若花 |
| 351 | 1 | 開 | kāi | to boil | 待開般若花 |
| 352 | 1 | 開 | kāi | to melt | 待開般若花 |
| 353 | 1 | 開 | kāi | to come loose; to break open | 待開般若花 |
| 354 | 1 | 開 | kāi | to depart; to move | 待開般若花 |
| 355 | 1 | 開 | kāi | to write | 待開般若花 |
| 356 | 1 | 開 | kāi | to issue | 待開般若花 |
| 357 | 1 | 開 | kāi | to lift restrictions | 待開般若花 |
| 358 | 1 | 開 | kāi | indicates expansion or continuation of a process | 待開般若花 |
| 359 | 1 | 開 | kāi | to switch on | 待開般若花 |
| 360 | 1 | 開 | kāi | to run; to set up | 待開般若花 |
| 361 | 1 | 開 | kāi | to fire | 待開般若花 |
| 362 | 1 | 開 | kāi | to eat | 待開般若花 |
| 363 | 1 | 開 | kāi | to clear | 待開般若花 |
| 364 | 1 | 開 | kāi | to divide | 待開般若花 |
| 365 | 1 | 開 | kāi | a division of standard size paper | 待開般若花 |
| 366 | 1 | 開 | kāi | to develop land; to reclaim land | 待開般若花 |
| 367 | 1 | 開 | kāi | to reveal; to display | 待開般若花 |
| 368 | 1 | 開 | kāi | to inspire | 待開般若花 |
| 369 | 1 | 開 | kāi | open | 待開般若花 |
| 370 | 1 | 可 | kě | can; may; permissible | 正可視之為沃野一片 |
| 371 | 1 | 可 | kě | to approve; to permit | 正可視之為沃野一片 |
| 372 | 1 | 可 | kě | to be worth | 正可視之為沃野一片 |
| 373 | 1 | 可 | kě | to suit; to fit | 正可視之為沃野一片 |
| 374 | 1 | 可 | kè | khan | 正可視之為沃野一片 |
| 375 | 1 | 可 | kě | to recover | 正可視之為沃野一片 |
| 376 | 1 | 可 | kě | to act as | 正可視之為沃野一片 |
| 377 | 1 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 正可視之為沃野一片 |
| 378 | 1 | 可 | kě | used to add emphasis | 正可視之為沃野一片 |
| 379 | 1 | 可 | kě | beautiful | 正可視之為沃野一片 |
| 380 | 1 | 可 | kě | Ke | 正可視之為沃野一片 |
| 381 | 1 | 可 | kě | can; may; śakta | 正可視之為沃野一片 |
| 382 | 1 | 視 | shì | to look at; to see | 正可視之為沃野一片 |
| 383 | 1 | 視 | shì | to observe; to inspect | 正可視之為沃野一片 |
| 384 | 1 | 視 | shì | to regard | 正可視之為沃野一片 |
| 385 | 1 | 視 | shì | to show; to illustrate; to display | 正可視之為沃野一片 |
| 386 | 1 | 視 | shì | to compare; to contrast | 正可視之為沃野一片 |
| 387 | 1 | 視 | shì | to take care of | 正可視之為沃野一片 |
| 388 | 1 | 視 | shì | to imitate; to follow the example of | 正可視之為沃野一片 |
| 389 | 1 | 視 | shì | eyesight | 正可視之為沃野一片 |
| 390 | 1 | 高見 | gāojiàn | wise opinion; brilliant idea (honorific) | 各抒高見 |
| 391 | 1 | 相處 | xiāngchǔ | to get along with each other | 大家相處 |
| 392 | 1 | 正 | zhèng | upright; straight | 正可視之為沃野一片 |
| 393 | 1 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 正可視之為沃野一片 |
| 394 | 1 | 正 | zhèng | main; central; primary | 正可視之為沃野一片 |
| 395 | 1 | 正 | zhèng | fundamental; original | 正可視之為沃野一片 |
| 396 | 1 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 正可視之為沃野一片 |
| 397 | 1 | 正 | zhèng | at right angles | 正可視之為沃野一片 |
| 398 | 1 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 正可視之為沃野一片 |
| 399 | 1 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 正可視之為沃野一片 |
| 400 | 1 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 正可視之為沃野一片 |
| 401 | 1 | 正 | zhèng | positive (charge) | 正可視之為沃野一片 |
| 402 | 1 | 正 | zhèng | positive (number) | 正可視之為沃野一片 |
| 403 | 1 | 正 | zhèng | standard | 正可視之為沃野一片 |
| 404 | 1 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 正可視之為沃野一片 |
| 405 | 1 | 正 | zhèng | honest | 正可視之為沃野一片 |
| 406 | 1 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 正可視之為沃野一片 |
| 407 | 1 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 正可視之為沃野一片 |
| 408 | 1 | 正 | zhèng | to govern | 正可視之為沃野一片 |
| 409 | 1 | 正 | zhēng | first month | 正可視之為沃野一片 |
| 410 | 1 | 正 | zhēng | center of a target | 正可視之為沃野一片 |
| 411 | 1 | 正 | zhèng | Righteous | 正可視之為沃野一片 |
| 412 | 1 | 正 | zhèng | right manner; nyāya | 正可視之為沃野一片 |
| 413 | 1 | 委員 | wěiyuán | committee member | 到會籌備委員五十餘人 |
| 414 | 1 | 委員 | wěiyuán | committee; council | 到會籌備委員五十餘人 |
| 415 | 1 | 進行 | jìnxíng | to advance; to conduct; to carry out | 討論大會進行諸多事宜 |
| 416 | 1 | 達到 | dádào | to reach; to attain | 達到了世界各地 |
| 417 | 1 | 遠 | yuǎn | far; distant | 不過距大會會期尚遠 |
| 418 | 1 | 遠 | yuǎn | far-reaching | 不過距大會會期尚遠 |
| 419 | 1 | 遠 | yuǎn | separated from | 不過距大會會期尚遠 |
| 420 | 1 | 遠 | yuàn | estranged from | 不過距大會會期尚遠 |
| 421 | 1 | 遠 | yuǎn | milkwort | 不過距大會會期尚遠 |
| 422 | 1 | 遠 | yuǎn | long ago | 不過距大會會期尚遠 |
| 423 | 1 | 遠 | yuǎn | long-range | 不過距大會會期尚遠 |
| 424 | 1 | 遠 | yuǎn | a remote area | 不過距大會會期尚遠 |
| 425 | 1 | 遠 | yuǎn | Yuan | 不過距大會會期尚遠 |
| 426 | 1 | 遠 | yuàn | to leave | 不過距大會會期尚遠 |
| 427 | 1 | 遠 | yuàn | to violate; to be contrary to | 不過距大會會期尚遠 |
| 428 | 1 | 遠 | yuǎn | distant; dura | 不過距大會會期尚遠 |
| 429 | 1 | 一切 | yīqiè | temporary | 籌備委員會始於其地展開一切籌備工作 |
| 430 | 1 | 一切 | yīqiè | the same | 籌備委員會始於其地展開一切籌備工作 |
| 431 | 1 | 先後 | xiānhòu | start and finish | 當年七月及九月先後舉行籌備會議兩次 |
| 432 | 1 | 先後 | xiànhòu | sisters in law | 當年七月及九月先後舉行籌備會議兩次 |
| 433 | 1 | 先後 | xiànhòu | to assist | 當年七月及九月先後舉行籌備會議兩次 |
| 434 | 1 | 日至 | rìzhì | solstice | 一九八八年十一月十九日至廿六日 |
| 435 | 1 | 盛事 | chéngshì | grand occasion | 首次在西方國家召開歷史性的盛事 |
| 436 | 1 | 世界和平 | shìjiè hépíng | world peace | 世界和平與團結 |
| 437 | 1 | 事宜 | shìyí | arrangements | 討論大會進行諸多事宜 |
| 438 | 1 | 各 | gè | ka | 各抒高見 |
| 439 | 1 | 男 | nán | male | 男眾女眾 |
| 440 | 1 | 男 | nán | male | 男眾女眾 |
| 441 | 1 | 男 | nán | a baron | 男眾女眾 |
| 442 | 1 | 男 | nán | Nan | 男眾女眾 |
| 443 | 1 | 男 | nán | male; nara | 男眾女眾 |
| 444 | 1 | 下 | xià | bottom | 撒下菩提種 |
| 445 | 1 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 撒下菩提種 |
| 446 | 1 | 下 | xià | to announce | 撒下菩提種 |
| 447 | 1 | 下 | xià | to do | 撒下菩提種 |
| 448 | 1 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 撒下菩提種 |
| 449 | 1 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 撒下菩提種 |
| 450 | 1 | 下 | xià | inside | 撒下菩提種 |
| 451 | 1 | 下 | xià | an aspect | 撒下菩提種 |
| 452 | 1 | 下 | xià | a certain time | 撒下菩提種 |
| 453 | 1 | 下 | xià | to capture; to take | 撒下菩提種 |
| 454 | 1 | 下 | xià | to put in | 撒下菩提種 |
| 455 | 1 | 下 | xià | to enter | 撒下菩提種 |
| 456 | 1 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 撒下菩提種 |
| 457 | 1 | 下 | xià | to finish work or school | 撒下菩提種 |
| 458 | 1 | 下 | xià | to go | 撒下菩提種 |
| 459 | 1 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 撒下菩提種 |
| 460 | 1 | 下 | xià | to modestly decline | 撒下菩提種 |
| 461 | 1 | 下 | xià | to produce | 撒下菩提種 |
| 462 | 1 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 撒下菩提種 |
| 463 | 1 | 下 | xià | to decide | 撒下菩提種 |
| 464 | 1 | 下 | xià | to be less than | 撒下菩提種 |
| 465 | 1 | 下 | xià | humble; lowly | 撒下菩提種 |
| 466 | 1 | 下 | xià | below; adhara | 撒下菩提種 |
| 467 | 1 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 撒下菩提種 |
| 468 | 1 | 參加 | cānjiā | to participate; to take part; to join | 參加大會各地佛教界領袖人物 |
| 469 | 1 | 經年 | jīng nián | for years; year after year | 經年餘趕工 |
| 470 | 1 | 趕工 | gǎngōng | to work against the clock; to hurry with work to get it done in time | 經年餘趕工 |
| 471 | 1 | 兩 | liǎng | two | 當年七月及九月先後舉行籌備會議兩次 |
| 472 | 1 | 兩 | liǎng | a few | 當年七月及九月先後舉行籌備會議兩次 |
| 473 | 1 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 當年七月及九月先後舉行籌備會議兩次 |
| 474 | 1 | 七十 | qīshí | seventy; 70 | 七十個地區 |
| 475 | 1 | 七十 | qīshí | seventy; saptati | 七十個地區 |
| 476 | 1 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 一九八八年初 |
| 477 | 1 | 初 | chū | original | 一九八八年初 |
| 478 | 1 | 初 | chū | foremost, first; prathama | 一九八八年初 |
| 479 | 1 | 者 | zhě | ca | 世界各地的佛教信者 |
| 480 | 1 | 第七 | dì qī | seventh | 世界佛教青年友誼會第七屆大會會議實錄 |
| 481 | 1 | 第七 | dì qī | seventh; saptama | 世界佛教青年友誼會第七屆大會會議實錄 |
| 482 | 1 | 投入 | tóurù | to throw in | 佛光山西來寺乃投入全力贊助 |
| 483 | 1 | 投入 | tóurù | to focus on | 佛光山西來寺乃投入全力贊助 |
| 484 | 1 | 投入 | tóurù | to throw input into operation | 佛光山西來寺乃投入全力贊助 |
| 485 | 1 | 位 | wèi | position; location; place | 四百四十五位 |
| 486 | 1 | 位 | wèi | bit | 四百四十五位 |
| 487 | 1 | 位 | wèi | a seat | 四百四十五位 |
| 488 | 1 | 位 | wèi | a post | 四百四十五位 |
| 489 | 1 | 位 | wèi | a rank; status | 四百四十五位 |
| 490 | 1 | 位 | wèi | a throne | 四百四十五位 |
| 491 | 1 | 位 | wèi | Wei | 四百四十五位 |
| 492 | 1 | 位 | wèi | the standard form of an object | 四百四十五位 |
| 493 | 1 | 位 | wèi | a polite form of address | 四百四十五位 |
| 494 | 1 | 位 | wèi | at; located at | 四百四十五位 |
| 495 | 1 | 位 | wèi | to arrange | 四百四十五位 |
| 496 | 1 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 四百四十五位 |
| 497 | 1 | 女 | nǚ | female; feminine | 男眾女眾 |
| 498 | 1 | 女 | nǚ | female | 男眾女眾 |
| 499 | 1 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 男眾女眾 |
| 500 | 1 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 男眾女眾 |
Frequencies of all Words
Top 451
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 12 | 大會 | dàhuì | general assembly; convention | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 2 | 9 | 的 | de | possessive particle | 當一九八六年世界佛教徒友誼會在尼泊爾召開的第十五屆大會中決定 |
| 3 | 9 | 的 | de | structural particle | 當一九八六年世界佛教徒友誼會在尼泊爾召開的第十五屆大會中決定 |
| 4 | 9 | 的 | de | complement | 當一九八六年世界佛教徒友誼會在尼泊爾召開的第十五屆大會中決定 |
| 5 | 9 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 當一九八六年世界佛教徒友誼會在尼泊爾召開的第十五屆大會中決定 |
| 6 | 7 | 會 | huì | can; be able to | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 7 | 7 | 會 | huì | able to | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 8 | 7 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 9 | 7 | 會 | kuài | to balance an account | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 10 | 7 | 會 | huì | to assemble | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 11 | 7 | 會 | huì | to meet | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 12 | 7 | 會 | huì | a temple fair | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 13 | 7 | 會 | huì | a religious assembly | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 14 | 7 | 會 | huì | an association; a society | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 15 | 7 | 會 | huì | a national or provincial capital | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 16 | 7 | 會 | huì | an opportunity | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 17 | 7 | 會 | huì | to understand | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 18 | 7 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 19 | 7 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 20 | 7 | 會 | huì | to be good at | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 21 | 7 | 會 | huì | a moment | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 22 | 7 | 會 | huì | to happen to | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 23 | 7 | 會 | huì | to pay | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 24 | 7 | 會 | huì | a meeting place | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 25 | 7 | 會 | kuài | the seam of a cap | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 26 | 7 | 會 | huì | in accordance with | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 27 | 7 | 會 | huì | imperial civil service examination | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 28 | 7 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 29 | 7 | 會 | huì | Hui | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 30 | 7 | 會 | huì | combining; samsarga | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 31 | 5 | 為 | wèi | for; to | 為世界佛教徒友誼會創下了成立三十八年來 |
| 32 | 5 | 為 | wèi | because of | 為世界佛教徒友誼會創下了成立三十八年來 |
| 33 | 5 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為世界佛教徒友誼會創下了成立三十八年來 |
| 34 | 5 | 為 | wéi | to change into; to become | 為世界佛教徒友誼會創下了成立三十八年來 |
| 35 | 5 | 為 | wéi | to be; is | 為世界佛教徒友誼會創下了成立三十八年來 |
| 36 | 5 | 為 | wéi | to do | 為世界佛教徒友誼會創下了成立三十八年來 |
| 37 | 5 | 為 | wèi | for | 為世界佛教徒友誼會創下了成立三十八年來 |
| 38 | 5 | 為 | wèi | because of; for; to | 為世界佛教徒友誼會創下了成立三十八年來 |
| 39 | 5 | 為 | wèi | to | 為世界佛教徒友誼會創下了成立三十八年來 |
| 40 | 5 | 為 | wéi | in a passive construction | 為世界佛教徒友誼會創下了成立三十八年來 |
| 41 | 5 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為世界佛教徒友誼會創下了成立三十八年來 |
| 42 | 5 | 為 | wéi | forming an adverb | 為世界佛教徒友誼會創下了成立三十八年來 |
| 43 | 5 | 為 | wéi | to add emphasis | 為世界佛教徒友誼會創下了成立三十八年來 |
| 44 | 5 | 為 | wèi | to support; to help | 為世界佛教徒友誼會創下了成立三十八年來 |
| 45 | 5 | 為 | wéi | to govern | 為世界佛教徒友誼會創下了成立三十八年來 |
| 46 | 5 | 籌備 | chóubèi | to get ready for | 由星雲擔任大會籌備會的主席 |
| 47 | 4 | 友誼 | yǒuyì | companionship; fellowship; friendship | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 48 | 4 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 49 | 4 | 世界 | shìjiè | the earth | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 50 | 4 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 51 | 4 | 世界 | shìjiè | the human world | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 52 | 4 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 53 | 4 | 世界 | shìjiè | world | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 54 | 4 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 55 | 3 | 召開 | zhàokāi | to convene | 當一九八六年世界佛教徒友誼會在尼泊爾召開的第十五屆大會中決定 |
| 56 | 3 | 於 | yú | in; at | 籌備委員會始於其地展開一切籌備工作 |
| 57 | 3 | 於 | yú | in; at | 籌備委員會始於其地展開一切籌備工作 |
| 58 | 3 | 於 | yú | in; at; to; from | 籌備委員會始於其地展開一切籌備工作 |
| 59 | 3 | 於 | yú | to go; to | 籌備委員會始於其地展開一切籌備工作 |
| 60 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 籌備委員會始於其地展開一切籌備工作 |
| 61 | 3 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 籌備委員會始於其地展開一切籌備工作 |
| 62 | 3 | 於 | yú | from | 籌備委員會始於其地展開一切籌備工作 |
| 63 | 3 | 於 | yú | give | 籌備委員會始於其地展開一切籌備工作 |
| 64 | 3 | 於 | yú | oppposing | 籌備委員會始於其地展開一切籌備工作 |
| 65 | 3 | 於 | yú | and | 籌備委員會始於其地展開一切籌備工作 |
| 66 | 3 | 於 | yú | compared to | 籌備委員會始於其地展開一切籌備工作 |
| 67 | 3 | 於 | yú | by | 籌備委員會始於其地展開一切籌備工作 |
| 68 | 3 | 於 | yú | and; as well as | 籌備委員會始於其地展開一切籌備工作 |
| 69 | 3 | 於 | yú | for | 籌備委員會始於其地展開一切籌備工作 |
| 70 | 3 | 於 | yú | Yu | 籌備委員會始於其地展開一切籌備工作 |
| 71 | 3 | 於 | wū | a crow | 籌備委員會始於其地展開一切籌備工作 |
| 72 | 3 | 於 | wū | whew; wow | 籌備委員會始於其地展開一切籌備工作 |
| 73 | 3 | 佛教徒 | fójiàotú | a Buddhist | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 74 | 3 | 一 | yī | one | 於一週會期之間 |
| 75 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 於一週會期之間 |
| 76 | 3 | 一 | yī | as soon as; all at once | 於一週會期之間 |
| 77 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 於一週會期之間 |
| 78 | 3 | 一 | yì | whole; all | 於一週會期之間 |
| 79 | 3 | 一 | yī | first | 於一週會期之間 |
| 80 | 3 | 一 | yī | the same | 於一週會期之間 |
| 81 | 3 | 一 | yī | each | 於一週會期之間 |
| 82 | 3 | 一 | yī | certain | 於一週會期之間 |
| 83 | 3 | 一 | yī | throughout | 於一週會期之間 |
| 84 | 3 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 於一週會期之間 |
| 85 | 3 | 一 | yī | sole; single | 於一週會期之間 |
| 86 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 於一週會期之間 |
| 87 | 3 | 一 | yī | Yi | 於一週會期之間 |
| 88 | 3 | 一 | yī | other | 於一週會期之間 |
| 89 | 3 | 一 | yī | to unify | 於一週會期之間 |
| 90 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 於一週會期之間 |
| 91 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 於一週會期之間 |
| 92 | 3 | 一 | yī | or | 於一週會期之間 |
| 93 | 3 | 一 | yī | one; eka | 於一週會期之間 |
| 94 | 3 | 屆 | jiè | to expire; arrive at; to become due | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 95 | 3 | 屆 | jiè | a time; a term | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 96 | 3 | 屆 | jiè | to set a time | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 97 | 3 | 屆 | jiè | succession; sequence | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 98 | 3 | 西來寺 | xīlái Sì | Hsilai Temple | 星雲當即表示願提供正在洛杉磯興建的西來寺作為開會場所 |
| 99 | 3 | 星雲 | xīng Yún | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun | 由星雲擔任大會籌備會的主席 |
| 100 | 3 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 下屆大會由美國佛教青年會主辦 |
| 101 | 3 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 下屆大會由美國佛教青年會主辦 |
| 102 | 3 | 由 | yóu | to follow along | 下屆大會由美國佛教青年會主辦 |
| 103 | 3 | 由 | yóu | cause; reason | 下屆大會由美國佛教青年會主辦 |
| 104 | 3 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 下屆大會由美國佛教青年會主辦 |
| 105 | 3 | 由 | yóu | from a starting point | 下屆大會由美國佛教青年會主辦 |
| 106 | 3 | 由 | yóu | You | 下屆大會由美國佛教青年會主辦 |
| 107 | 3 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 參加大會各地佛教界領袖人物 |
| 108 | 3 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 參加大會各地佛教界領袖人物 |
| 109 | 3 | 會議 | huìyì | meeting; conference | 世界佛教青年友誼會第七屆大會會議實錄 |
| 110 | 3 | 會議 | huìyì | combined ideogram; huiyi graph | 世界佛教青年友誼會第七屆大會會議實錄 |
| 111 | 3 | 美國 | měiguó | United States | 下屆大會由美國佛教青年會主辦 |
| 112 | 2 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其時西來寺工程尚未竣工 |
| 113 | 2 | 其 | qí | to add emphasis | 其時西來寺工程尚未竣工 |
| 114 | 2 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其時西來寺工程尚未竣工 |
| 115 | 2 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其時西來寺工程尚未竣工 |
| 116 | 2 | 其 | qí | he; her; it; them | 其時西來寺工程尚未竣工 |
| 117 | 2 | 其 | qí | probably; likely | 其時西來寺工程尚未竣工 |
| 118 | 2 | 其 | qí | will | 其時西來寺工程尚未竣工 |
| 119 | 2 | 其 | qí | may | 其時西來寺工程尚未竣工 |
| 120 | 2 | 其 | qí | if | 其時西來寺工程尚未竣工 |
| 121 | 2 | 其 | qí | or | 其時西來寺工程尚未竣工 |
| 122 | 2 | 其 | qí | Qi | 其時西來寺工程尚未竣工 |
| 123 | 2 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其時西來寺工程尚未竣工 |
| 124 | 2 | 世界各地 | shìjiè gèdì | all over the world; everywhere; in all parts of the world | 達到了世界各地 |
| 125 | 2 | 眾 | zhòng | many; numerous | 男眾女眾 |
| 126 | 2 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 男眾女眾 |
| 127 | 2 | 眾 | zhòng | general; common; public | 男眾女眾 |
| 128 | 2 | 眾 | zhòng | many; all; sarva | 男眾女眾 |
| 129 | 2 | 文化 | wénhuà | culture | 東西文化思想交流最高境地 |
| 130 | 2 | 文化 | wénhuà | civilization | 東西文化思想交流最高境地 |
| 131 | 2 | 地區 | dìqū | area; region | 七十個地區 |
| 132 | 2 | 在 | zài | in; at | 當一九八六年世界佛教徒友誼會在尼泊爾召開的第十五屆大會中決定 |
| 133 | 2 | 在 | zài | at | 當一九八六年世界佛教徒友誼會在尼泊爾召開的第十五屆大會中決定 |
| 134 | 2 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 當一九八六年世界佛教徒友誼會在尼泊爾召開的第十五屆大會中決定 |
| 135 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 當一九八六年世界佛教徒友誼會在尼泊爾召開的第十五屆大會中決定 |
| 136 | 2 | 在 | zài | to consist of | 當一九八六年世界佛教徒友誼會在尼泊爾召開的第十五屆大會中決定 |
| 137 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 當一九八六年世界佛教徒友誼會在尼泊爾召開的第十五屆大會中決定 |
| 138 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 當一九八六年世界佛教徒友誼會在尼泊爾召開的第十五屆大會中決定 |
| 139 | 2 | 一九八八年 | yījiǔbābā nián | 1988 | 一九八八年初 |
| 140 | 2 | 會期 | huìqī | the duration of a conference; the period over which a conference (or expo etc) is held; session; the date of a meeting | 不過距大會會期尚遠 |
| 141 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 其時西來寺工程尚未竣工 |
| 142 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 其時西來寺工程尚未竣工 |
| 143 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 其時西來寺工程尚未竣工 |
| 144 | 2 | 時 | shí | at that time | 其時西來寺工程尚未竣工 |
| 145 | 2 | 時 | shí | fashionable | 其時西來寺工程尚未竣工 |
| 146 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 其時西來寺工程尚未竣工 |
| 147 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 其時西來寺工程尚未竣工 |
| 148 | 2 | 時 | shí | tense | 其時西來寺工程尚未竣工 |
| 149 | 2 | 時 | shí | particular; special | 其時西來寺工程尚未竣工 |
| 150 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 其時西來寺工程尚未竣工 |
| 151 | 2 | 時 | shí | hour (measure word) | 其時西來寺工程尚未竣工 |
| 152 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 其時西來寺工程尚未竣工 |
| 153 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 其時西來寺工程尚未竣工 |
| 154 | 2 | 時 | shí | seasonal | 其時西來寺工程尚未竣工 |
| 155 | 2 | 時 | shí | frequently; often | 其時西來寺工程尚未竣工 |
| 156 | 2 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 其時西來寺工程尚未竣工 |
| 157 | 2 | 時 | shí | on time | 其時西來寺工程尚未竣工 |
| 158 | 2 | 時 | shí | this; that | 其時西來寺工程尚未竣工 |
| 159 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 其時西來寺工程尚未竣工 |
| 160 | 2 | 時 | shí | hour | 其時西來寺工程尚未竣工 |
| 161 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 其時西來寺工程尚未竣工 |
| 162 | 2 | 時 | shí | Shi | 其時西來寺工程尚未竣工 |
| 163 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 其時西來寺工程尚未竣工 |
| 164 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 其時西來寺工程尚未竣工 |
| 165 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 其時西來寺工程尚未竣工 |
| 166 | 2 | 之 | zhī | him; her; them; that | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 167 | 2 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 168 | 2 | 之 | zhī | to go | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 169 | 2 | 之 | zhī | this; that | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 170 | 2 | 之 | zhī | genetive marker | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 171 | 2 | 之 | zhī | it | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 172 | 2 | 之 | zhī | in | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 173 | 2 | 之 | zhī | all | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 174 | 2 | 之 | zhī | and | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 175 | 2 | 之 | zhī | however | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 176 | 2 | 之 | zhī | if | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 177 | 2 | 之 | zhī | then | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 178 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 179 | 2 | 之 | zhī | is | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 180 | 2 | 之 | zhī | to use | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 181 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 182 | 2 | 餘 | yú | extra; surplus; remainder | 經年餘趕工 |
| 183 | 2 | 餘 | yú | odd | 經年餘趕工 |
| 184 | 2 | 餘 | yú | I | 經年餘趕工 |
| 185 | 2 | 餘 | yú | to remain | 經年餘趕工 |
| 186 | 2 | 餘 | yú | the time after an event | 經年餘趕工 |
| 187 | 2 | 餘 | yú | the others; the rest | 經年餘趕工 |
| 188 | 2 | 餘 | yú | additional; complementary | 經年餘趕工 |
| 189 | 2 | 此次 | cǐcì | this time | 此次大會於美國舉行 |
| 190 | 2 | 了 | le | completion of an action | 為世界佛教徒友誼會創下了成立三十八年來 |
| 191 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 為世界佛教徒友誼會創下了成立三十八年來 |
| 192 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 為世界佛教徒友誼會創下了成立三十八年來 |
| 193 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 為世界佛教徒友誼會創下了成立三十八年來 |
| 194 | 2 | 了 | le | modal particle | 為世界佛教徒友誼會創下了成立三十八年來 |
| 195 | 2 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 為世界佛教徒友誼會創下了成立三十八年來 |
| 196 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 為世界佛教徒友誼會創下了成立三十八年來 |
| 197 | 2 | 了 | liǎo | completely | 為世界佛教徒友誼會創下了成立三十八年來 |
| 198 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 為世界佛教徒友誼會創下了成立三十八年來 |
| 199 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 為世界佛教徒友誼會創下了成立三十八年來 |
| 200 | 2 | 與 | yǔ | and | 世界和平與團結 |
| 201 | 2 | 與 | yǔ | to give | 世界和平與團結 |
| 202 | 2 | 與 | yǔ | together with | 世界和平與團結 |
| 203 | 2 | 與 | yú | interrogative particle | 世界和平與團結 |
| 204 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 世界和平與團結 |
| 205 | 2 | 與 | yù | to particate in | 世界和平與團結 |
| 206 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 世界和平與團結 |
| 207 | 2 | 與 | yù | to help | 世界和平與團結 |
| 208 | 2 | 與 | yǔ | for | 世界和平與團結 |
| 209 | 2 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 首次在西方國家召開歷史性的盛事 |
| 210 | 2 | 國家 | guójiā | the state and the people | 首次在西方國家召開歷史性的盛事 |
| 211 | 2 | 佛教青年 | fójiāo qīngnián | Buddhist Youth | 世界佛教青年友誼會第七屆大會會議實錄 |
| 212 | 2 | 舉行 | jǔxíng | to hold (a meeting, elections, etc) | 當年七月及九月先後舉行籌備會議兩次 |
| 213 | 2 | 西方 | xīfāng | the West | 首次在西方國家召開歷史性的盛事 |
| 214 | 2 | 西方 | xīfāng | west side | 首次在西方國家召開歷史性的盛事 |
| 215 | 2 | 西方 | xīfāng | the Western [Pureland] | 首次在西方國家召開歷史性的盛事 |
| 216 | 2 | 西方 | xīfāng | Xifang | 首次在西方國家召開歷史性的盛事 |
| 217 | 2 | 西方 | xīfāng | West | 首次在西方國家召開歷史性的盛事 |
| 218 | 2 | 廿 | niàn | twenty | 一九八八年十一月十九日至廿六日 |
| 219 | 2 | 年來 | nián lái | this past year; over the last years | 為世界佛教徒友誼會創下了成立三十八年來 |
| 220 | 1 | 團結 | tuánjié | to rally; to join forces | 世界和平與團結 |
| 221 | 1 | 團結 | tuánjié | a local group | 世界和平與團結 |
| 222 | 1 | 種 | zhǒng | kind; type | 撒下菩提種 |
| 223 | 1 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 撒下菩提種 |
| 224 | 1 | 種 | zhǒng | kind; type | 撒下菩提種 |
| 225 | 1 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 撒下菩提種 |
| 226 | 1 | 種 | zhǒng | seed; strain | 撒下菩提種 |
| 227 | 1 | 種 | zhǒng | offspring | 撒下菩提種 |
| 228 | 1 | 種 | zhǒng | breed | 撒下菩提種 |
| 229 | 1 | 種 | zhǒng | race | 撒下菩提種 |
| 230 | 1 | 種 | zhǒng | species | 撒下菩提種 |
| 231 | 1 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 撒下菩提種 |
| 232 | 1 | 種 | zhǒng | grit; guts | 撒下菩提種 |
| 233 | 1 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 一九八八年十一月十九日至廿六日 |
| 234 | 1 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 一九八八年十一月十九日至廿六日 |
| 235 | 1 | 日 | rì | a day | 一九八八年十一月十九日至廿六日 |
| 236 | 1 | 日 | rì | Japan | 一九八八年十一月十九日至廿六日 |
| 237 | 1 | 日 | rì | sun | 一九八八年十一月十九日至廿六日 |
| 238 | 1 | 日 | rì | daytime | 一九八八年十一月十九日至廿六日 |
| 239 | 1 | 日 | rì | sunlight | 一九八八年十一月十九日至廿六日 |
| 240 | 1 | 日 | rì | everyday | 一九八八年十一月十九日至廿六日 |
| 241 | 1 | 日 | rì | season | 一九八八年十一月十九日至廿六日 |
| 242 | 1 | 日 | rì | available time | 一九八八年十一月十九日至廿六日 |
| 243 | 1 | 日 | rì | a day | 一九八八年十一月十九日至廿六日 |
| 244 | 1 | 日 | rì | in the past | 一九八八年十一月十九日至廿六日 |
| 245 | 1 | 日 | mì | mi | 一九八八年十一月十九日至廿六日 |
| 246 | 1 | 日 | rì | sun; sūrya | 一九八八年十一月十九日至廿六日 |
| 247 | 1 | 日 | rì | a day; divasa | 一九八八年十一月十九日至廿六日 |
| 248 | 1 | 論文 | lùnwén | paper; treatise; thesis | 提出論文 |
| 249 | 1 | 論文 | lùnwén | Essay on Literature | 提出論文 |
| 250 | 1 | 不論 | bùlùn | whatever; regardless | 不論北傳南傳 |
| 251 | 1 | 不論 | bùlùn | to do without discussion | 不論北傳南傳 |
| 252 | 1 | 不論 | bùlùn | however | 不論北傳南傳 |
| 253 | 1 | 不論 | bùlùn | do not say that; be quiet | 不論北傳南傳 |
| 254 | 1 | 精神生活 | jīngshén shēnghuó | spiritual or moral life | 似為偏重物質文明的西方地區造成精神生活的提升 |
| 255 | 1 | 主持 | zhǔchí | to preside over (a meeting)/ to direct | 由星雲主持 |
| 256 | 1 | 主持 | zhǔchí | host; anchor; master of ceremonies (MC) | 由星雲主持 |
| 257 | 1 | 主持 | zhǔchí | administrator; manager | 由星雲主持 |
| 258 | 1 | 尼泊爾 | níbó'ěr | Nepal | 當一九八六年世界佛教徒友誼會在尼泊爾召開的第十五屆大會中決定 |
| 259 | 1 | 尼泊爾 | níbóěr | Nepal | 當一九八六年世界佛教徒友誼會在尼泊爾召開的第十五屆大會中決定 |
| 260 | 1 | 依 | yī | according to | 大會依時順利召開 |
| 261 | 1 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 大會依時順利召開 |
| 262 | 1 | 依 | yī | to comply with; to follow | 大會依時順利召開 |
| 263 | 1 | 依 | yī | to help | 大會依時順利召開 |
| 264 | 1 | 依 | yī | flourishing | 大會依時順利召開 |
| 265 | 1 | 依 | yī | lovable | 大會依時順利召開 |
| 266 | 1 | 依 | yī | upadhi / bonds; substratum | 大會依時順利召開 |
| 267 | 1 | 工作 | gōngzuò | work | 籌備委員會始於其地展開一切籌備工作 |
| 268 | 1 | 工作 | gōngzuò | to do work | 籌備委員會始於其地展開一切籌備工作 |
| 269 | 1 | 序 | xù | preface; introduction | 序 |
| 270 | 1 | 序 | xù | order; sequence | 序 |
| 271 | 1 | 序 | xù | wings of a house; lateral walls | 序 |
| 272 | 1 | 序 | xù | a village school; a traditional school to learn proper hierarchy | 序 |
| 273 | 1 | 序 | xù | to arrange; to put in order | 序 |
| 274 | 1 | 序 | xù | precedence; rank | 序 |
| 275 | 1 | 序 | xù | to narrate; to describe | 序 |
| 276 | 1 | 序 | xù | a text written for seeing someone off | 序 |
| 277 | 1 | 序 | xù | an antechamber | 序 |
| 278 | 1 | 序 | xù | season | 序 |
| 279 | 1 | 序 | xù | overture; prelude | 序 |
| 280 | 1 | 序 | xù | first; nidāna | 序 |
| 281 | 1 | 來自 | láizì | to come from (a place) | 統計有來自廿一個國家 |
| 282 | 1 | 般若 | bōrě | Prajna Wisdom | 待開般若花 |
| 283 | 1 | 般若 | bōrě | prajna | 待開般若花 |
| 284 | 1 | 般若 | bōrě | Prajñā | 待開般若花 |
| 285 | 1 | 般若 | bōrě | prajna; prajñā; paññā; great wisdom | 待開般若花 |
| 286 | 1 | 最高 | zuìgāo | highest | 東西文化思想交流最高境地 |
| 287 | 1 | 提升 | tíshēng | to promote; to upgrade | 似為偏重物質文明的西方地區造成精神生活的提升 |
| 288 | 1 | 興建 | xīngjiàn | to build; to construct | 星雲當即表示願提供正在洛杉磯興建的西來寺作為開會場所 |
| 289 | 1 | 開會 | kāihuì | to hold or attend a meeting | 星雲當即表示願提供正在洛杉磯興建的西來寺作為開會場所 |
| 290 | 1 | 待 | dài | to treat; to entertain; to receive guests | 待開般若花 |
| 291 | 1 | 待 | dài | to guard against | 待開般若花 |
| 292 | 1 | 待 | dài | to wait | 待開般若花 |
| 293 | 1 | 待 | dài | to depend on | 待開般若花 |
| 294 | 1 | 待 | dài | to intend to; to plan to | 待開般若花 |
| 295 | 1 | 待 | dài | expressing affirmation | 待開般若花 |
| 296 | 1 | 待 | dāi | to stay; to stop over | 待開般若花 |
| 297 | 1 | 待 | dài | dependence on; apekṣā | 待開般若花 |
| 298 | 1 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則匪僅 |
| 299 | 1 | 則 | zé | then | 則匪僅 |
| 300 | 1 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則匪僅 |
| 301 | 1 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則匪僅 |
| 302 | 1 | 則 | zé | a grade; a level | 則匪僅 |
| 303 | 1 | 則 | zé | an example; a model | 則匪僅 |
| 304 | 1 | 則 | zé | a weighing device | 則匪僅 |
| 305 | 1 | 則 | zé | to grade; to rank | 則匪僅 |
| 306 | 1 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則匪僅 |
| 307 | 1 | 則 | zé | to do | 則匪僅 |
| 308 | 1 | 則 | zé | only | 則匪僅 |
| 309 | 1 | 則 | zé | immediately | 則匪僅 |
| 310 | 1 | 則 | zé | then; moreover; atha | 則匪僅 |
| 311 | 1 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則匪僅 |
| 312 | 1 | 當年 | dāngnián | during those years; during that time | 當年七月及九月先後舉行籌備會議兩次 |
| 313 | 1 | 由此 | yóucǐ | hereby; from this | 由此而言 |
| 314 | 1 | 而言 | éryán | with regard to (preceding phrase) | 由此而言 |
| 315 | 1 | 於是 | yúshì | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 於是 |
| 316 | 1 | 不過 | bùguò | but; however | 不過距大會會期尚遠 |
| 317 | 1 | 不過 | bùguò | only; merely; no more than | 不過距大會會期尚遠 |
| 318 | 1 | 不過 | bùguò | not exceeding | 不過距大會會期尚遠 |
| 319 | 1 | 不過 | bùguò | used for emphasis | 不過距大會會期尚遠 |
| 320 | 1 | 北傳 | běi chuán | northern transmission of Buddhism; Nothern Buddhism | 不論北傳南傳 |
| 321 | 1 | 在家 | zàijiā | lay person; laity | 出家在家 |
| 322 | 1 | 在家 | zàijiā | at home | 出家在家 |
| 323 | 1 | 適 | shì | to match | 美國適為接納各種民族 |
| 324 | 1 | 適 | shì | to fit; to suit | 美國適為接納各種民族 |
| 325 | 1 | 適 | shì | just | 美國適為接納各種民族 |
| 326 | 1 | 第十五 | dì shíwǔ | fifteenth | 當一九八六年世界佛教徒友誼會在尼泊爾召開的第十五屆大會中決定 |
| 327 | 1 | 結晶 | jiéjīng | valuable results | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 328 | 1 | 結晶 | jiéjīng | to crystallize | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 329 | 1 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 星雲當即表示願提供正在洛杉磯興建的西來寺作為開會場所 |
| 330 | 1 | 願 | yuàn | hope | 星雲當即表示願提供正在洛杉磯興建的西來寺作為開會場所 |
| 331 | 1 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 星雲當即表示願提供正在洛杉磯興建的西來寺作為開會場所 |
| 332 | 1 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 星雲當即表示願提供正在洛杉磯興建的西來寺作為開會場所 |
| 333 | 1 | 願 | yuàn | a vow | 星雲當即表示願提供正在洛杉磯興建的西來寺作為開會場所 |
| 334 | 1 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 星雲當即表示願提供正在洛杉磯興建的西來寺作為開會場所 |
| 335 | 1 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 星雲當即表示願提供正在洛杉磯興建的西來寺作為開會場所 |
| 336 | 1 | 願 | yuàn | to admire | 星雲當即表示願提供正在洛杉磯興建的西來寺作為開會場所 |
| 337 | 1 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 星雲當即表示願提供正在洛杉磯興建的西來寺作為開會場所 |
| 338 | 1 | 提供 | tígōng | to supply; to provide | 星雲當即表示願提供正在洛杉磯興建的西來寺作為開會場所 |
| 339 | 1 | 到 | dào | to arrive | 到會籌備委員五十餘人 |
| 340 | 1 | 到 | dào | arrive; receive | 到會籌備委員五十餘人 |
| 341 | 1 | 到 | dào | to go | 到會籌備委員五十餘人 |
| 342 | 1 | 到 | dào | careful | 到會籌備委員五十餘人 |
| 343 | 1 | 到 | dào | Dao | 到會籌備委員五十餘人 |
| 344 | 1 | 到 | dào | approach; upagati | 到會籌備委員五十餘人 |
| 345 | 1 | 創下 | chuàngxià | to establish; to set (a new record) | 為世界佛教徒友誼會創下了成立三十八年來 |
| 346 | 1 | 第十六 | dì shíliù | sixteenth | 世界佛教徒友誼會第十六屆大會 |
| 347 | 1 | 個 | ge | unit | 七十個地區 |
| 348 | 1 | 個 | gè | before an approximate number | 七十個地區 |
| 349 | 1 | 個 | gè | after a verb and between its object | 七十個地區 |
| 350 | 1 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 七十個地區 |
| 351 | 1 | 個 | gè | individual | 七十個地區 |
| 352 | 1 | 個 | gè | height | 七十個地區 |
| 353 | 1 | 個 | gè | this | 七十個地區 |
| 354 | 1 | 和睦 | hémù | peaceful; harmonious | 和睦融洽 |
| 355 | 1 | 乃東 | nǎidōng | Nêdong county | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 356 | 1 | 完成 | wánchéng | to complete; to accomplish | 圓滿完成 |
| 357 | 1 | 完成 | wánchéng | to complete on schedule | 圓滿完成 |
| 358 | 1 | 完成 | wánchéng | to aid; to save | 圓滿完成 |
| 359 | 1 | 完成 | wánchéng | to consummate a marriage | 圓滿完成 |
| 360 | 1 | 統計 | tǒngjì | statistics | 統計有來自廿一個國家 |
| 361 | 1 | 統計 | tǒngjì | to count | 統計有來自廿一個國家 |
| 362 | 1 | 南傳 | nán chuán | Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism | 不論北傳南傳 |
| 363 | 1 | 諸多 | zhūduō | a lot of; a great many | 討論大會進行諸多事宜 |
| 364 | 1 | 十九 | shíjiǔ | nineteen | 一九八八年十一月十九日至廿六日 |
| 365 | 1 | 十九 | shíjiǔ | nineteen; ekonavimsati | 一九八八年十一月十九日至廿六日 |
| 366 | 1 | 自序 | zìxù | author's preface | 自序 |
| 367 | 1 | 委員會 | wěiyuánhuì | committee | 籌備委員會始於其地展開一切籌備工作 |
| 368 | 1 | 不遺餘力 | bù yí yú lì | to spare no pains or effort; to do one's utmost | 不遺餘力 |
| 369 | 1 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 370 | 1 | 方 | fāng | Fang | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 371 | 1 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 372 | 1 | 方 | fāng | measure word for square things | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 373 | 1 | 方 | fāng | square shaped | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 374 | 1 | 方 | fāng | prescription | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 375 | 1 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 376 | 1 | 方 | fāng | local | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 377 | 1 | 方 | fāng | a way; a method | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 378 | 1 | 方 | fāng | at the time when; just when | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 379 | 1 | 方 | fāng | only; just | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 380 | 1 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 381 | 1 | 方 | fāng | an area; a region | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 382 | 1 | 方 | fāng | a party; a side | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 383 | 1 | 方 | fāng | a principle; a formula | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 384 | 1 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 385 | 1 | 方 | fāng | magic | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 386 | 1 | 方 | fāng | earth | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 387 | 1 | 方 | fāng | earthly; mundane | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 388 | 1 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 389 | 1 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 390 | 1 | 方 | fāng | agreeable; equable | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 391 | 1 | 方 | fāng | about to | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 392 | 1 | 方 | fāng | equal; equivalent | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 393 | 1 | 方 | fāng | to compare | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 394 | 1 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 395 | 1 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 396 | 1 | 方 | fāng | a law; a standard | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 397 | 1 | 方 | fāng | to own; to possess | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 398 | 1 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 399 | 1 | 方 | fāng | to slander; to defame | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 400 | 1 | 方 | páng | beside | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 401 | 1 | 方 | fāng | direction; diś | 佛教乃東方精神文明之結晶 |
| 402 | 1 | 圓滿 | yuánmǎn | satisfactory | 圓滿完成 |
| 403 | 1 | 圓滿 | yuánmǎn | Perfection | 圓滿完成 |
| 404 | 1 | 圓滿 | yuánmǎn | perfect; complete; paripūrṇa | 圓滿完成 |
| 405 | 1 | 主席 | zhǔxí | chairperson; chairman | 由星雲擔任大會籌備會的主席 |
| 406 | 1 | 主席 | zhǔxí | host position | 由星雲擔任大會籌備會的主席 |
| 407 | 1 | 主席 | zhǔxí | Chairperson, Chair | 由星雲擔任大會籌備會的主席 |
| 408 | 1 | 贊助 | zànzhù | to support; to assist; to sponsor | 佛光山西來寺乃投入全力贊助 |
| 409 | 1 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 出家在家 |
| 410 | 1 | 出家 | chūjiā | to renounce | 出家在家 |
| 411 | 1 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 出家在家 |
| 412 | 1 | 造成 | zàochéng | to create; to cause | 似為偏重物質文明的西方地區造成精神生活的提升 |
| 413 | 1 | 六 | liù | six | 一九八八年十一月十九日至廿六日 |
| 414 | 1 | 六 | liù | sixth | 一九八八年十一月十九日至廿六日 |
| 415 | 1 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 一九八八年十一月十九日至廿六日 |
| 416 | 1 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 一九八八年十一月十九日至廿六日 |
| 417 | 1 | 主題 | zhǔtí | theme; subject | 人人為大會主題 |
| 418 | 1 | 作為 | zuòwéi | conduct; actions | 星雲當即表示願提供正在洛杉磯興建的西來寺作為開會場所 |
| 419 | 1 | 作為 | zuòwéi | as | 星雲當即表示願提供正在洛杉磯興建的西來寺作為開會場所 |
| 420 | 1 | 地 | dì | soil; ground; land | 籌備委員會始於其地展開一切籌備工作 |
| 421 | 1 | 地 | de | subordinate particle | 籌備委員會始於其地展開一切籌備工作 |
| 422 | 1 | 地 | dì | floor | 籌備委員會始於其地展開一切籌備工作 |
| 423 | 1 | 地 | dì | the earth | 籌備委員會始於其地展開一切籌備工作 |
| 424 | 1 | 地 | dì | fields | 籌備委員會始於其地展開一切籌備工作 |
| 425 | 1 | 地 | dì | a place | 籌備委員會始於其地展開一切籌備工作 |
| 426 | 1 | 地 | dì | a situation; a position | 籌備委員會始於其地展開一切籌備工作 |
| 427 | 1 | 地 | dì | background | 籌備委員會始於其地展開一切籌備工作 |
| 428 | 1 | 地 | dì | terrain | 籌備委員會始於其地展開一切籌備工作 |
| 429 | 1 | 地 | dì | a territory; a region | 籌備委員會始於其地展開一切籌備工作 |
| 430 | 1 | 地 | dì | used after a distance measure | 籌備委員會始於其地展開一切籌備工作 |
| 431 | 1 | 地 | dì | coming from the same clan | 籌備委員會始於其地展開一切籌備工作 |
| 432 | 1 | 地 | dì | earth; prthivi | 籌備委員會始於其地展開一切籌備工作 |
| 433 | 1 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 籌備委員會始於其地展開一切籌備工作 |
| 434 | 1 | 尚 | shàng | still; yet | 不過距大會會期尚遠 |
| 435 | 1 | 尚 | shàng | to value; to respect to | 不過距大會會期尚遠 |
| 436 | 1 | 尚 | shàng | to go beyond; to surpass | 不過距大會會期尚遠 |
| 437 | 1 | 尚 | shàng | the distant past | 不過距大會會期尚遠 |
| 438 | 1 | 尚 | shàng | to marry up | 不過距大會會期尚遠 |
| 439 | 1 | 尚 | shàng | to manage | 不過距大會會期尚遠 |
| 440 | 1 | 尚 | shàng | almost | 不過距大會會期尚遠 |
| 441 | 1 | 尚 | shàng | expressing a prayer, wish, or command | 不過距大會會期尚遠 |
| 442 | 1 | 尚 | shàng | also | 不過距大會會期尚遠 |
| 443 | 1 | 尚 | shàng | Shang | 不過距大會會期尚遠 |
| 444 | 1 | 尚 | shàng | fairly; rather | 不過距大會會期尚遠 |
| 445 | 1 | 尚 | shàng | also; api | 不過距大會會期尚遠 |
| 446 | 1 | 順利 | shùnlì | smoothly; without a hitch | 大會依時順利召開 |
| 447 | 1 | 歷史性 | lìshǐxìng | historic | 首次在西方國家召開歷史性的盛事 |
| 448 | 1 | 領袖人物 | lǐngxiù rénwù | a leading figure | 參加大會各地佛教界領袖人物 |
| 449 | 1 | 密教 | mìjiào | esoteric teachings; esoteric Buddhism | 顯教密教 |
| 450 | 1 | 偏重 | piānzhòng | to stress in a prejudiced way; to emphasize something unduly | 似為偏重物質文明的西方地區造成精神生活的提升 |
| 451 | 1 | 民族 | mínzú | nationality; ethnic group | 美國適為接納各種民族 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 会 | 會 | huì | combining; samsarga |
| 世界 |
|
|
|
| 一 | yī | one; eka | |
| 西来寺 | 西來寺 | xīlái Sì | Hsilai Temple |
| 星云 | 星雲 | xīng Yún | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun |
| 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
| 众 | 眾 | zhòng | many; all; sarva |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 时 | 時 |
|
|
| 了 | liǎo | to know; jñāta |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 佛教青年 | 102 | Buddhist Youth | |
| 九月 | 106 |
|
|
| 洛杉矶 | 洛杉磯 | 108 |
|
| 美国 | 美國 | 109 | United States |
| 乃东 | 乃東 | 110 | Nêdong county |
| 南传 | 南傳 | 110 | Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism |
| 尼泊尔 | 尼泊爾 | 110 |
|
| 七月 | 113 |
|
|
| 十一月 | 115 |
|
|
| 西方 | 120 |
|
|
| 西来寺 | 西來寺 | 120 | Hsilai Temple |
| 星云 | 星雲 | 120 | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 4.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 北传 | 北傳 | 98 | northern transmission of Buddhism; Nothern Buddhism |
| 般若 | 98 |
|
|
| 密教 | 109 | esoteric teachings; esoteric Buddhism | |
| 显教 | 顯教 | 120 | exoteric teachings |