序 xù
-
xù
noun
preface; introduction
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 序言 (CCD 1 '序' 4; CC-EDICT '序'; FE '序' 1; Guoyu '序' n 4; Kroll 2015 '序' 3, p. 516) -
xù
noun
order; sequence
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 次序 (CCD 1 '序' 1; FE '序' 2; Kroll 2015 '序' 1, p. 516) -
xù
noun
wings of a house; lateral walls
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CCD 2 '序' 1; Guoyu '序' n 1; Kroll 2015 '序' 4, p. 516) -
xù
noun
a village school; a traditional school to learn proper hierarchy
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CCD 1 '序' 2; Guoyu '序' n 2; Kroll 2015 '序' 5, p. 516) -
xù
noun
to arrange; to put in order
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '序' 1b, p. 516) -
xù
noun
precedence; rank
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '序'; Guoyu '序' n 3; Kroll 2015 '序' 1a, p. 516) -
xù
verb
to narrate; to describe
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '序' 2, p. 516) -
xù
noun
a text written for seeing someone off
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '序' 3a, p. 516) -
xù
noun
an antechamber
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '序' 4a, p. 516) -
xù
noun
season
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 季节 (Guoyu '序' n 5) -
xù
noun
overture; prelude
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 序曲 (CCD 1 '序' 3; Guoyu '序' adj; Kroll 2015 '序' 3, p. 516) -
xù
noun
first; nidāna
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: nidāna, Japanese: jo (BCSD '序', p. 427; MW 'nidāna'; SH '序', p. 236; Unihan '序')
Contained in
- 序职(序職) rank
- 二序 two kinds of introduction
- 两序(兩序) two rows
- 禅源诸诠集都序(禪源諸詮集都序) Preface to Collection of Various Writings on the Chan Source
- 气序和畅(氣序和暢) the air is soft and agreeable
- 序听迷诗所经(序聽迷詩所經) Xu Ting Mi Shi Suo Jing
- 序分 the first of three parts of a sutra
- 人间佛教序文选(人間佛教序文選) Selection of Humanistic Buddhism Prefaces
- 住鼎州梁山廓庵和尚十牛图颂并序(住鼎州梁山廓庵和尚十牛圖頌并序) Verses and Prefaces for Pictures of the Ten Ox by Monk Kuo'an of Liangshan at Dingzhou
- 东序(東序) east; east row
- 兰亭集序(蘭亭集序) Preface to the Orchid Pavilion Collection ; Preface to the Orchid Pavilion Collection
Also contained in
驱动程序 、 共享程序库 、 程序 、 归并排序 、 序跋 、 程序员 、 循序 、 花序 、 字母顺序 、 先后顺序 、 冒泡排序 、 无穷序列 、 序传 、 帧检验序列 、 乡序 、 序齿 、 屏幕保护程序 、 序列 、 序言 、 工序 、 收敛序列 、 秩序 、 拉开序幕 、 降序 、 顺序 、 汇编程序 、 原子序 、 序数 、 维护社会秩序 、 分解程序 、 快速排序 、 时序 、 序幕 、 检证程序 、 程序库 、 有次序 、 逆序 、 秩序井然 、 主序星 、 顺序数
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Lecture 15: Buddha's Light Organizations 第十五講.佛光組織 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》 — count: 32
- Expanded Collection on the Propagation and Clarification of Buddhism 廣弘明集 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 18
- Seeking Order in Chaos 亂中求序 Between Ignorance and Enlightenment 2 - Prescription for the Heart 《迷悟之間(二)度一切苦厄》 — count: 13
- Buddhism and Translation Studies 佛教與翻譯學 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 9
- Section 2 China - Chapter 5: Buddhist Enlightenment of Society 第二篇 中國篇 第五章 佛教對社會的教化 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 6
- Writings on the Chan School and Pure Land - What is Chan? 禪門淨土篇 禪是什麼? Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》 — count: 6
- Buddhism and Chinese Emperors 佛教與中國帝王 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 6
- Hsing Yun Diary 18 - Find Your Heart Again 星雲日記18~把心找回來 把心找回來(1992/8/1~1992/8/15) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 6
- Buddhism and Calligraphy 佛教與書法 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 6
- “The Mahayana Lotus Sutra” Preface to Yuan Xiang's Translation of Sacred Teachings 《大乘妙法蓮華經》圓香居士譯語體文聖教序 Selected Humanistic Buddhism Prefaces 《人間佛教序文選》 — count: 6
Collocations
- 序级 (序級) 序級之分 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 17: Siksamana 第十七講.式叉摩那 — count: 51
- 推荐序 (推薦序) 推薦序 — Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》, Recommendation Preface 1 - Spiritual Emotions in the Human World by R. C. T. Lee 推薦序1‧宗教情懷滿人間/李家同 — count: 21
- 中有序 (中有序) 即使是鼓聲也是亂中有序 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 9: Various Kinds of Dharma Instruments 第九講.各種法器 — count: 13
- 作序 (作序) 第二集作序 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 18 - Find Your Heart Again 星雲日記18~把心找回來 把心找回來(1992/8/1~1992/8/15) — count: 6
- 徒众序 (徒眾序) 徒眾序級典禮 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 18 - Find Your Heart Again: Develop Broad and Good Affinity With Others 星雲日記18~把心找回來 廣結善緣(1992/8/16~1992/8/31) — count: 6
- 写序 (寫序) 每一冊都有人為我寫序 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 20 - Discussing Emptiness and Existence: Still Water Runs Deep 星雲日記20~談空說有 寧靜致遠(1992/12/16~1992/12/31) — count: 6
- 序排班 (序排班) 僧眾們依序排班進齋堂 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 8: Buddhist Festivals and Special Days 第八講.佛教節日 — count: 5
- 序级阶 (序級階) 這個序級階位的制度很平等 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 17: Siksamana 第十七講.式叉摩那 — count: 4
- 本山序 (本山序) 本山序級內之師姑 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 15 - Complete Affinity in the Human World: According to Causes and Conditions, According to Ability 星雲日記15~緣滿人間 隨緣隨分(1992/1/1~1/15) — count: 4
- 总序 (總序) 向我索取一篇總序 — Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》, Overall Preface 總序 — count: 4