祖庭 zǔ tíng
zǔ tíng
phrase
ancestral temple
Domain: Buddhism 佛教
, Subdomain: Fo Guang Shan
, Concept:
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism)
Contained in
- 祖庭事苑 Lexicon of the Ancestral Garden
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- The BLIA Members Patriarchal Court and Dajue Temple 佛光人祖庭大覺寺 Buddhist Affinities over a Century 9 - Places of Practice 1 《百年佛緣9-道場篇1》 — count: 38
- My Affinities with Mainland Buddhism 我與大陸佛教的因緣 Buddhist Affinities over a Century 12 - Practicing the Buddha’s Way 2 《百年佛緣12-行佛篇2》 — count: 9
- Humble Opinions on the Stages in Development of Chinese Buddhism 中國佛教階段性的發展芻議 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 6
- My New Buddhist Movement 我的新佛教運動 A Life With Palms Joined 3 - The Causes and Conditions of One-Stroke Calligraphy 《合掌人生3-一筆字的因緣》 — count: 6
- 2008 Letter for Spring Festival 2008年新春告白 Letters for Spring Festival (A Letter to Dharma Friends) 《新春告白(致護法朋友們的一封信)》 — count: 6
- Chapter 12: Memories of a Humble Monk Going back and forth between the Two Shores 【十二說】貧僧兩岸往來記 Hear Me Out: Messages from a Humble Monk 《貧僧有話要說》 — count: 5
- Me and Artists 我與藝術家們 Buddhist Affinities over a Century 5 - Culture and Education 1 《百年佛緣5-文教篇1》 — count: 4
- 2012 Letter for Spring Festival 2012年新春告白 Letters for Spring Festival (A Letter to Dharma Friends) 《新春告白(致護法朋友們的一封信)》 — count: 4
- Chapter 11: Memories of a Humble Monk Suffering a Calamity 【十一說】貧僧受難記 Hear Me Out: Messages from a Humble Monk 《貧僧有話要說》 — count: 4
- A Roaming Monk Wanders the World 雲水行腳走天下 Buddhist Affinities over a Century 11 - Practicing the Buddha’s Way 1 《百年佛緣11-行佛篇1》 — count: 4
Collocations
- 祖庭大觉寺 (祖庭大覺寺) 我回到祖庭大覺寺 — Hundred Sayings 2 - Philosophy of Being Second 《往事百語2-老二哲學》, First Act as a Beast of Burden, then Act as a Dragon or Elephant 先作牛馬.再作龍象 — count: 47
- 复兴祖庭 (復興祖庭) 大師於大陸宜興復興祖庭大覺寺 — The Three Trainings in Humanistic Buddhism 《人間佛教的戒定慧》, Preface 序 — count: 23
- 祖庭宜兴 (祖庭宜興) 就回到祖庭宜興大覺寺 — Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 25 - The Moving Experience of Spiritual Practice: Lively Activities at Places of Practice 星雲日記25~ 感動的修行 熱鬧場中作道場(1993/9/1~1993/9/15) — count: 20
- 佛光祖庭 (佛光祖庭) 佛光祖庭大覺寺第三期工程白塔 — Letters for Spring Festival (A Letter to Dharma Friends) 《新春告白(致護法朋友們的一封信)》, 2015 Letter for Spring Festival 2015年新春告白 — count: 18
- 回到祖庭 (回到祖庭) 我兩袖清風地回到祖庭 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 2: Monastic Community 第二講.和尚僧團 — count: 18
- 在祖庭 (在祖庭) 住在祖庭大覺寺 — Hundred Sayings 3 - A Win-Win Situation For All 《往事百語3-皆大歡喜》, Where there Is Dharma, There Is a Way 有佛法就有辦法 — count: 8
- 恢复祖庭 (恢復祖庭) 我在大陸宜興恢復祖庭 — Buddhist Affinities over a Century 1 - Life 1 《百年佛緣1-生活篇1》, My Means of Transportation 我的交通工具 — count: 7
- 重建祖庭 (重建祖庭) 乃至江蘇省宗教局翁振進局長鼓勵我回宜興重建祖庭 — A Life With Palms Joined 2 - Crucial Moments 《合掌人生2-關鍵時刻》, Between Gain and Loss 得失之間 — count: 6
- 回祖庭 (回祖庭) 尚未回祖庭白塔寺時 — Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 33 - Pleasure is Empty: Peace of Mind 星雲日記33~享受空無 心的安住(1995/2/16~1995/2/28) — count: 6
- 礼拜祖庭 (禮拜祖庭) 我回到大陸禮拜祖庭 — Hundred Sayings 3 - A Win-Win Situation For All 《往事百語3-皆大歡喜》, The Horizon Extends to the Ten Directions; the Vertical Exhausts the Past, Present, and Future橫遍十方,豎窮三際 — count: 4