拔除 báchú
báchú
verb
to pull out; to remove
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '拔除')
Contained in
- 灌顶拔除过罪生死得度经(灌頂拔除過罪生死得度經) Apothecary Sutra
- 拔除罪障呪王经(拔除罪障呪王經) Sutra on the Mantra for Eliminating Karmic Obstacles; Ba Chu Zui Zhang Zhou Wang Jing
- 佛说拔除罪障呪王经(佛說拔除罪障呪王經) Sutra on the Mantra for Eliminating Karmic Obstacles; Fo Shuo Ba Chu Zui Zhang Zhou Wang Jing
- 拔除一切业障(拔除一切業障) Sutra of the Medicine Buddha; Sutra on the Master of Healing; Sutra to Eliminate Karmic Obstructions
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Lecture 13: Public Welfare Services 第十三講‧公益服務 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》 — count: 2
- The true signless appearance of the Four Fruits is emptiness - Part 9 [Lecture] 實相無相四果性空分第九 【講話】 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 — count: 2
- Scroll 2: Treasures Passed through the Generations - How to be Compassionate and Love 卷二 傳家之寶 怎樣慈愛? Hsing Yun Dharma Words 10 - The Human World is Filled with Joy 《星雲法語10-歡喜滿人間》 — count: 2
- Humanistic Buddhism and Training in Wisdom 人間佛教的慧學 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 2
- True faith is rare in the world - Part 6 [Lecture] 真實信心世間稀有分第六 【講話】 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 — count: 2
- From the Human Realm to Buddhahood 從人道到佛道 Humanistic Buddhism Series 2 - Life and Society 《人間佛教系列2-人生與社會》 — count: 1
- Scroll 1 Adapting to the Path of Life: Criterion for Studying the Path 卷一 調適生命之道 學道的準則 Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》 — count: 1
- Remembering the Inspection of the Meiyue Medical Treatment Center 梅約醫療中心檢查記 A Life With Palms Joined 4 - Hunger 《合掌人生4-飢餓》 — count: 1
- Buddhism and Peace 佛教與和平 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 1
- Ten Non-Thoughts of the Young Buddhist Monastic Community (2) 青年僧伽的十有思想 Humanistic Buddhism Series 4 - Buddhism and Youth 《人間佛教系列4-佛教與青年》 — count: 1
Collocations
- 拔除众生 (拔除眾生) 心中有拔除眾生苦難的悲愍之情 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, True faith is rare in the world - Part 6 [Lecture] 真實信心世間稀有分第六 【講話】 — count: 12
- 拔除烦恼 (拔除煩惱) 已拔除煩惱的劍刺 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, All appearances are false; the true appearance of the Tathagata - Part 5 [Lecture] 諸相非如來實相第五 【講話】 — count: 7
- 拔除痛苦 (拔除痛苦) 為有病的心靈拔除痛苦的病根 — Hsing Yun Dharma Words 10 - The Human World is Filled with Joy 《星雲法語10-歡喜滿人間》, Scroll 2: Treasures Passed through the Generations - How to be Compassionate and Love 卷二 傳家之寶 怎樣慈愛? — count: 4
- 悲心拔除 (悲心拔除) 即能以悲心拔除其苦厄 — Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》, Society Issues Investigation (Volume 1) - A Buddhist View of 'War and Peace' 社會議題探討(上冊) 佛教對「戰爭與和平」的看法 — count: 3
- 彻底拔除 (徹底拔除) 不能徹底拔除痛苦的根本 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Humanistic Buddhism and Training in Wisdom 人間佛教的慧學 — count: 3
- 拔除人 (拔除人) 是拔除人的痛苦 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 13: Public Welfare Services 第十三講‧公益服務 — count: 2
- 来拔除 (來拔除) 然後再用言語智慧來拔除你的貢高我慢 — Humanistic Buddhism Series 9 - Study of the Chan and Pure Land Schools 《人間佛教系列9-禪學與淨土》, Discussing Chan 談禪 — count: 2
- 拔除重病 (拔除重病) 拔除重病為願 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 10: Pureland Management 第十講.淨土管理 — count: 2