半 bàn
-
bàn
adjective
half [of]
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Quantity
Notes: (Guoyu '半' adj 1; Kroll 2015 '半' 1, p. 9; Unihan '半'; XHZD '半' 1) -
bàn
adjective
mid-; in the middle
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '半' adj 2; Kroll 2015 '半' 1a, p. 9; XHZD '半' 2) -
bàn
adverb
semi-; partly
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '半' adj 3; XHZD '半' 3) -
bàn
adjective
mostly
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '半' adv; Kroll 2015 '半' 2, p. 9) -
bàn
number
one half
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Quantity
Notes: (Guoyu '半' n; Kroll 2015 '半' 1, p. 9; Unihan '半'; XHZD '半' 1) -
bàn
noun
half; ardha
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: ardha, Japanese: han, Tibetan: phyed (BCSD '半', p. 219; DJBT '半', p. 432; Mahāvyutpatti 'ardham'; MW 'ardha'; SH '半', p. 168) -
bàn
noun
pan
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: pan; used in transliteration (BCSD '半', p. 219; SH '半', p. 168)
Contained in
- 注荼半托迦 Cudapanthaka
- 半托迦 Panthaka; The Raised Arm Arhat
- 半他迦 Panthaka
- 半跏 to sit with one leg crossed; ardhaparyanka
- 注茶半托迦 Cudapanthaka; The House Guarding Arhat
- 半字 half a character; a letter
- 半坐 to sit with one leg crossed; ardhaparyanka
- 半月半月 first and second half of the month
- 半诺迦(半諾迦) Panthaka
- 半跏坐 to sit with one leg crossed; ardhaparyanka
- 摩诃半讬迦(摩訶半託迦) Panthaka
Also contained in
一半 、 半蹼鹬 、 半开后不圆唇元音 、 半裸体 、 参半 、 头半天 、 半响 、 半胱氨酸 、 半无限 、 半价 、 半履带车 、 半麻醉 、 互补式金属氧化物半导体 、 半恰 、 半夜三更 、 前半晌儿 、 西半球 、 小半 、 半视野 、 半闭元音 、 半途 、 半表半里 、 及时处理,事半功倍 、 半条命 、 一年半载 、 半流体 、 半老徐娘 、 半日制学校 、 恒春半岛 、 一知半解 、 半岛电视台 、 半身 、 半圆形 、 南半球 、 半空 、 半熟练 、 半圆 、 一鳞半爪 、 上半晌 、 半衰期
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Half and Half 一半一半 Hundred Sayings 4 - Half and Half 《往事百語4-一半一半》 — count: 41
- Half Note 半調子 Between Ignorance and Enlightenment 10 - Management Trilogy 《迷悟之間(十)管理三部曲》 — count: 18
- Hsing Yun Diary 6 - An Uninvited Helper: Never Forget One’s Initial Aspirations 星雲日記6~不請之友 不忘初心(1990/7/1~7/15) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 13
- Hsing Yun Diary 29 - Chan in Daily Life: Giving is like Sowing Seeds 星雲日記29~生活禪 布施如播種(1994/6/1~1994/6/15) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 12
- Standards for Language in Buddhist Monasteries 佛教叢林語言規範 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 12
- Hsing Yun Diary 26 - Managing Causes and Conditions 星雲日記26~把握因緣 把握因緣(1993/11/16~1993/11/30) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 12
- Life and Monastic Rules in a Chan Dormitory 禪堂的生活與清規 Humanistic Buddhism Series 9 - Study of the Chan and Pure Land Schools 《人間佛教系列9-禪學與淨土》 — count: 11
- Hsing Yun Diary 2 - Inventing a Comprehensive Life: A Moment of Thought 星雲日記2~創造全面的人生 一念之間(1989/11/16~11/30) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 11
- Volume 7: Buddhist General Knowledge - Class 11: Buddhist Monastery Open Discussion 第七冊 佛教常識 第十一課 叢林漫談 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 10
- Japan 日本 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 10
Collocations
- 半调子 (半調子) 半調子 — Between Ignorance and Enlightenment 10 - Management Trilogy 《迷悟之間(十)管理三部曲》, Half Note 半調子 — count: 18
- 半瓶 (半瓶) 滿瓶不動半瓶搖 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 14
- 不动半 (不動半) 滿瓶不動半瓶搖 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 11
- 时半 (時半) 十時半到達松山機場 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, Thailand 泰國 — count: 10
- 半部 (半部) 不要只讀半部經 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, The Seven Jewels of the Ganges is inferior to the unconditioned - Part 11 [Lecture] 恆河七寶不如無為分第十一 【講話】 — count: 7
- 半嘴 (半嘴) 兩張半嘴 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 9: A Day Inside the Monastery 第九講‧叢林一日 — count: 5
- 半张嘴 (半張嘴) 殿主就只能有半張嘴 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 9: A Day Inside the Monastery 第九講‧叢林一日 — count: 5
- 点半 (點半) 已經八點半鐘 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, Japan 日本 — count: 5
- 半碗 (半碗) 能夠把半碗飯炒成一碗飯 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 17: Ten Types of Fried Rice 第十七講‧炒飯十種 — count: 5
- 半丝 (半絲) 半絲半縷恆念物力維艱 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 17: Monastery Couplets 第十七講.寺院聯語 — count: 5