跟随 (跟隨) gēnsuí
gēnsuí
verb
to follow
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes:
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Text - Medicine Buddha Dharma Service Vow and Prayer Text 文 ■藥師法會發願祈禱文 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 12
- Selected Letters - The Medicine Buddha Dharma Service Inspires 書信選 藥師法會開示 Humanistic Buddhism Selected Letters 《人間佛教書信選》 — count: 12
- Fo Guang Shan Bhiksu Arhats 佛光山比丘阿羅漢 Buddhist Affinities over a Century 8 - A Monastic's Faith 2 《百年佛緣8-僧信篇2》 — count: 10
- The Arhat Religious Experience 阿羅漢的宗教體驗 Humanistic Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism Series 10 - Religion and Experience 《人間佛教系列10-宗教與體驗》 — count: 8
- Hsing Yun Diary 28 - A Life at Ease 星雲日記28~自在人生 自在人生(1994/3/1~1994/3/15) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 7
- Hsing Yun Diary 34 - The Path of Leading the Masses 星雲日記34~領眾之道 領眾之道(1995/3/16~1995/3/31) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 7
- From Each Buddhist School and Sect all Kinds of Methods for Cultivation have been Taught 從佛教各宗各派說到各種修持的方法 Humanistic Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism Series 10 - Religion and Experience 《人間佛教系列10-宗教與體驗》 — count: 6
- Lecture 4: Master-Disciple Paradigms 第四講.師徒範例 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》 — count: 6
- Life and Faith 生活與信仰 Humanistic Buddhism Series 3 - Buddhism and Life 《人間佛教系列3-佛教與生活》 — count: 5
- Hsing Yun Diary 32 - Seeking Help from Others is not as Good as Helping Oneself: Yourself and Everybody 星雲日記32~求人不如求己 自我與大眾(1994/11/1~1994/11/15) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 5
Collocations
- 跟随佛陀 (跟隨佛陀) 假若跟隨佛陀學習的弟子能誦此八事 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 10: Conclusion - Approaching the Awakened State 第十講 八大人覺經的總結 — count: 12
- 徒弟跟随 (徒弟跟隨) 這個徒弟跟隨我十六年 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 4
- 会跟随 (會跟隨) 掌聲自然就會跟隨著你 — Between Ignorance and Enlightenment 2 - Prescription for the Heart 《迷悟之間(二)度一切苦厄》, The Beauty of Applause 美好的掌聲 — count: 4
- 地跟随 (地跟隨) 都是一窩蜂地跟隨流行 — Between Ignorance and Enlightenment 5 - Gas Station of Life 《迷悟之間(五)人生加油站》, Pop Culture 流行文化 — count: 4
- 能跟随 (能跟隨) 因此也能跟隨宋江出入各種的場合 — Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》, The Power of Self-Control 自制的力量 — count: 4
- 可以跟随 (可以跟隨) 可以跟隨幾個老師學習呢 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 14: To be Closer to Elder Masters 第十四講.親近長老 — count: 3
- 跟随大众 (跟隨大眾) 於是命令我跟隨大眾去作務 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Translation of Canonical Text 譯文 — count: 3
- 让跟随 (讓跟隨) 你不能讓跟隨你的人 — Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》, Scroll 3 The Path of Noble Character: The Path of Leadership 卷三 君子之道 領導之道 — count: 3
- 要跟随 (要跟隨) 何必要跟隨膚淺的人去逐流行呢 — Between Ignorance and Enlightenment 5 - Gas Station of Life 《迷悟之間(五)人生加油站》, Pop Culture 流行文化 — count: 3
- 跟随在 (跟隨在) 弟子跟隨在佛陀身邊數十年 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Urging transformation based on prajñā and the turning of the Dharma Wheel - Part 2 [Translation of Canonical Source Text and Notes] 勸轉般若法輪分第二 【譯文 原典 注釋】 — count: 3