其所 qísuǒ
qísuǒ
noun
its place; one's appointed place; the place for that
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '其所')
Also contained in
知其然而不知其所以然 、 从其所与同 、 用得其所 、 攻其所不戒 、 各得其所 、 如其所好 、 阿其所好 、 去其所与异 、 投其所好 、 适得其所
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1: Ideas for Overcoming Difficulties - Poor and Rich 卷一 思想津梁 貧窮富貴 Hsing Yun Dharma Words 4 - How to Overcome Difficulties 《星雲法語4-如何度難關》 — count: 8
- Dharma Words - Other 法語 ■其它 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 6
- Monasteries in the Mountains and Monasteries in the in the Cities - Monastics Living in Seclusion and Monastics Living in Society 山林寺院和都市寺院-----兼論蘭若比丘和人間比丘 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 5
- Buddhism and Translation Studies 佛教與翻譯學 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 5
- Hsing Yun Diary 23 - May Every Vow Be Accomplished 星雲日記23~有願必成 有願必成(1993/6/16~1993/6/30) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 4
- Volume 1: Society, Crowds, and Politics 第一冊 社會人群政治 Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》 — count: 4
- Volume 5: Introduction to Schools - Class 2: Indian Early Buddhist schools 第五冊 宗派概論 第二課 印度部派佛教 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 4
- Community Ethics Investigation (Volume 2) - A Buddhist View of 'Practical Management' 族群倫理探討(中冊) 佛教對「應用管理」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 3
- Buddhism and Confucianism 佛教與儒家 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 3
- Humanistic Buddhism: A Blueprint for Life (1) 人間佛教的藍圖(上) Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 3
Collocations
- 其所愿 (其所願) 觀世音菩薩會滿其所願 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 11: The Practice of Guanyin 第十一講.觀音法門 — count: 26
- 满其所 (滿其所) 觀世音菩薩會滿其所願 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 11: The Practice of Guanyin 第十一講.觀音法門 — count: 21
- 视其所 (視其所) 視其所舉 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 1: Society, Crowds, and Politics 第一冊 社會人群政治 — count: 18
- 随其所 (隨其所) 隨其所堪 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Non-attachment and no speaking overcome obstructions to logical reasoning - Part 7 [Lecture] 無得無說破事理障分第七 【講話】 — count: 8
- 增益其所 (增益其所) 增益其所不能 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 8
- 其所不能 (其所不能) 增益其所不能 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 8
- 乱其所 (亂其所) 行弗亂其所為 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 8
- 其所能 (其所能) 月無忘其所能 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 3: A Guide to Development of Moral Character Diligence in Management of Finance and Personal property 第三冊 進德修業的指南 — count: 6
- 其所需 (其所需) 視其所需 — Hundred Sayings 2 - Philosophy of Being Second 《往事百語2-老二哲學》, We Want to be Volunteers for Volunteers 我們要做義工的義工 — count: 5
- 罄其所 (罄其所) 我們罄其所有 — Pearls of Wisdom: Prayers for Engaged Living 《佛光菜根譚》, Hope and Encouragement: A Prayer for those who Like to Fight 勉勵‧期許 為好戰好鬥者祈願文 — count: 5