开采 (開採) kāicǎi
kāicǎi
verb
to mine
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain: Industry
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '開採'; Guoyu '開採')
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- The Path to Establishing Youth Success (4) 青年成功立業之道(四) Humanistic Buddhism Series 4 - Buddhism and Youth 《人間佛教系列4-佛教與青年》 — count: 8
- Chapter 4: Reserve some Space - Violence 卷四 預留空間 暴力 Life's Ten Thousand Affairs 7 - A Footprint with Every Step 《人間萬事7-一步一腳印》 — count: 5
- Change the World and Benefit Humanity 化世與益人 Modern Mentality Trends of Thought - Speeches over the Years 《當代人心思潮-歷年主題演說》 — count: 4
- Self- Nature 本 性 Between Ignorance and Enlightenment 11 - The Philosophy of Success 《迷悟之間(十一)成功的理念》 — count: 4
- Questions and Discussion 問題討論 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 — count: 3
- Studying Buddhism from Beginning to End 學佛前後 Humanistic Buddhism Series 6 - Buddhist Studies and Seeking the Dharma 《人間佛教系列6-學佛與求法》 — count: 3
- The Significance of Triple Gem Refuge and the Five Precepts in Life 三皈五戒的人間意義 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 3
- Volume 4: Writing on Faith and Spiritual Practice 第四冊 信仰修行篇 Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》 — count: 2
- How to be a Buddhist - Part 1: Take Refuge in the Triple Gem 怎樣做一個佛教徒 第一篇 皈依三寶 Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》 — count: 2
- Questions and Discussion 問題討論 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 — count: 2
Collocations
- 开采出来 (開採出來) 當年我們從礦山被開採出來 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Wealth is limited, prajñā is priceless - Part 24 [Lecture] 寶山有限般若無價分第二十四 【講話】 — count: 18
- 开采能源 (開採能源) 海裡開採能源 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 12
- 就是开采 (就是開採) 皈依就是開採內心的寶藏 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 4: Writing on Faith and Spiritual Practice 第四冊 信仰修行篇 — count: 6
- 去开采 (去開採) 要由自己去開採 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 18: Searching for Teachers and Inquiring about the Way 第十八講.尋師訪道 — count: 6
- 开采内心 (開採內心) 皈依就是開採內心的寶藏 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 4: Writing on Faith and Spiritual Practice 第四冊 信仰修行篇 — count: 5
- 能开采 (能開採) 又如何能開採出金銀寶藏 — Between Ignorance and Enlightenment 12 - The Stages of Life 《迷悟之間(十二)生活的層次》, Opening a Water Source and Reduceing Outflow 開源節流 — count: 4
- 像开采 (像開採) 發願就像開採能源一樣 — Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》, To Have Resolve and Make Vows 立志與發願 — count: 4
- 要开采 (要開採) 乃至要開採能源 — Hsing Yun Dharma Words 7 - Life's Brocade Pouch 《星雲法語7-人生的錦囊》, Scroll 3: Development of the Self 卷三 開發自我 開發自我 — count: 3
- 地下开采 (地下開採) 礦工到了地下開採礦產 — Life's Ten Thousand Affairs 2 - Intangible Value 《人間萬事2-無形的可貴》, Scroll 2: Sources of Joy - Afterwards 卷二 快樂的來源 後 — count: 3
- 会开采 (會開採) 會開採心裏的能源 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 11 - The Heart of a Bodhisattva 星雲日記11~菩薩情懷 菩薩情懷(1991/6/1~6/15) — count: 3