无意 (無意) wúyì
-
wúyì
verb
to have no intention
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '無意'; Guoyu '無意' 1) -
wúyì
verb
to be unwilling
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '無意' 2)
Also contained in
言者无意,听者有心 、 无意间 、 有意无意 、 无意识 、 无意中
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Berating and Meaningless Talk (Prajna) 呵斥戲論(般若) Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》 — count: 3
- Volume 5: Introduction to Schools - Class 3: Indian Mahāyāna Buddhism Schools of Thought 第五冊 宗派概論 第三課 印度大乘佛教學派 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 2
- Volume 10: Religion Overview - Class 14: Buddhist Views of Other Religions 第十冊 宗教概說 第十四課 佛教對其他宗教的看法 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 2
- Section 2 China - Chapter 11: Graceful Tang and Song Buddhist Men of Letters 第二篇 中國篇 第十一章 唐宋佛教文人的風采 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 2
- Questions and Discussion 問題討論 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 — count: 2
- We are All Writing History 我們都在寫歷史 Hundred Sayings 5 - Never Make Any Returns 《往事百語5-永不退票》 — count: 2
- Inspiration 靈感 A Life With Palms Joined 4 - Hunger 《合掌人生4-飢餓》 — count: 1
- Hsing Yun Diary 13 - Dharmas without Concentration on Dharmas: Reflection of Hsing Yun Diary 星雲日記13~法無定法 「星雲日記」的回響 Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 1
- Scroll 1 Adapting to the Path of Life: Cultivation of the Auditory Sense 卷一 調適生命之道 耳根修行 Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》 — count: 1
- Hymns - Tetrasyllabic 頌 ■四言 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 1
Collocations
- 无意义 (無意義) 但若對無意義的人我是非 — Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》, The Abhorrence of Attachments 可怕的執著 — count: 35
- 无意之间 (無意之間) 後來無意之間 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 17: Special People 第十七講‧特殊人物 — count: 10
- 在无意 (在無意) 在無意之中傷害你 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 19 - A Heart-to-Heart Talk 星雲日記19~談心接心 談心接心(1992/10/1~1992/10/15) — count: 7
- 无意之中 (無意之中) 在無意之中傷害你 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 19 - A Heart-to-Heart Talk 星雲日記19~談心接心 談心接心(1992/10/1~1992/10/15) — count: 4
- 无意外 (無意外) 令各宗教的神職人員無意外或病痛的後顧之憂 — Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 24 - A Life with Balanced Income and Expenses: The Philosophy of Being Cheated 星雲日記24~收支平篌的人生 吃虧上當的哲學(1993/7/1~1993/7/15) — count: 2
- 错误无意 (錯誤無意) 謂錯誤無意義的言論 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 5: Introduction to Schools - Class 3: Indian Mahāyāna Buddhism Schools of Thought 第五冊 宗派概論 第三課 印度大乘佛教學派 — count: 2
- 无意插 (無意插) 無意插柳柳成蔭 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 7: The Importance of Practicing Giving 第七講 布施為度人的根本 — count: 2
- 听无意 (聽無意) 不聽無意義的閒話 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 13 - Dharmas without Concentration on Dharmas: Fate has a Hold on Me 星雲日記13~法無定法 命運操之在我(1991/10/16~10/31) — count: 2