嗅 xiù
-
xiù
verb
to smell
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '嗅'; Guoyu '嗅'; Unihan '嗅') -
xiù
verb
to smell; ghrāṇa
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: ghrāṇa, Japanese: kyū, Tibetan: nom pa (BCSD '嗅', p. 269; Mahāvyutpatti 'āmṛśati'; MW 'ghrāṇa'; SH '嗅', p. 368; Unihan '嗅')
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- The Subjective and Objective in Buddhism - Part 1: The Eighteen Realms and the world Created by Objects Linked in the Mind 佛教的主觀與客觀 第一篇 十八界-心物結合的世間 Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》 — count: 7
- Hindrances of Students of the Path - Part 1: The Five Desires and the Six Dusts 學道者的魔障 第一篇 五欲六塵 Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》 — count: 3
- Cooperation Between the Six Sense Organs 六根互用 Hundred Sayings 3 - A Win-Win Situation For All 《往事百語3-皆大歡喜》 — count: 3
- Hsing Yun Diary 27 - True Spiritual Practice: The Road to Success 星雲日記27~真修行 成功之路(1994/1/16~1994/1/31) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 3
- Fragrant and Foul Smells (Cultivation) 香和臭(修持) Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》 — count: 3
- Scroll 1 Adapting to the Path of Life: Cultivation of the Six Sense Organs 卷一 調適生命之道 六根修行 Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》 — count: 3
- True Self - Part 2: Nature 真實的自我 第二篇 性 Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》 — count: 2
- Scroll 3: Acknowledging the World - Talking to a Dog at the Beginning of Spring 卷三 認知世間 新春說狗 Hsing Yun Dharma Words 9 - The Significance of Sticking out your Chest 《星雲法語9-挺胸的意味》 — count: 2
- Buddhism and Life (3) 佛教與生活(三) Humanistic Buddhism Series 3 - Buddhism and Life 《人間佛教系列3-佛教與生活》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 18 - Find Your Heart Again 星雲日記18~把心找回來 把心找回來(1992/8/1~1992/8/15) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 2
Collocations
- 嗅到 (嗅到) 鼻子嗅到香臭 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 18
- 梅花嗅 (梅花嗅) 歸來偶把梅花嗅 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Preface - Chan and Modern Life 序-禪與現代人的生活 — count: 17
- 能嗅 (能嗅) 就能嗅到清潔的空氣 — Pearls of Wisdom: Prayers for Engaged Living 《佛光菜根譚》, Society and the Workforce: A Prayer for Street Cleaners 社會‧職業 為清道夫祈願文 — count: 12
- 鼻嗅 (鼻嗅) 鼻嗅香 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, Difficulties and Benefits 1: Seven Difficulties 冥 益 一.七難 — count: 10
- 嗅香 (嗅香) 鼻嗅香 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, Difficulties and Benefits 1: Seven Difficulties 冥 益 一.七難 — count: 10
- 可以嗅 (可以嗅) 但是它可以嗅到人情氣氛的迥異 — Between Ignorance and Enlightenment 2 - Prescription for the Heart 《迷悟之間(二)度一切苦厄》, The Significance of Breathing 呼吸的重要 — count: 5
- 嗅闻 (嗅聞) 在俯身嗅聞蓮花香氣時 — Hsing Yun Dharma Words 9 - The Significance of Sticking out your Chest 《星雲法語9-挺胸的意味》, Scroll 3: Acknowledging the World - Plant Seeds Early and Obtain Rewards Later 卷三 認知世間 先種後得 — count: 5
- 嗅嗅 (嗅嗅) 回家偶把梅花嗅嗅 — Humanistic Buddhism Series 6 - Buddhist Studies and Seeking the Dharma 《人間佛教系列6-學佛與求法》, Where to Begin Studying the Dharma 從何處下手學法 — count: 4
- 中嗅 (中嗅) 鼻中嗅到的必定都是佛的氣息 — Hundred Sayings 3 - A Win-Win Situation For All 《往事百語3-皆大歡喜》, I am a Buddha 我是佛 — count: 4
- 嗅圣贤 (嗅聖賢) 鼻能嗅聖賢之香 — Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》, Scroll 1 Adapting to the Path of Life: Cultivation of the Six Sense Organs 卷一 調適生命之道 六根修行 — count: 3