zài

  1. zài adverb again / once more / re- / second / another
    Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Repetition 重复
    Notes: 又 and 再 both express repetition but their use is different. 又 expresses that a situation or action has already repeated. 再 is used for future actions. For example, 没法再管束自己 '[He] had no way to control himself any longer.' (Lao She, 2003, p. 306)
  2. zài adverb more / additional
    Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Quantity 数量
  3. zài adverb even though
    Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Condition 状况
  4. zài adverb expressing expansion
    Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Condition 状况
  5. zài adverb expressing that if a condition continues then something will occur
    Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Condition 状况

Contained in

一再再次可再生再见再三再说再生产再度再生再生族再现再刻南藏再版不再华佗再世再生父母青春不再再不再接再厉佛牙再生舍利区先做牛马,再做龙象问一声您今哪里去 望三思何日君再来法轮常转超苦海 乘愿再来度众生言说之巧(上) 疑人的事不可言说 蛊惑的事异端邪说 没有的事绝不妄说 他家的事不太好说 理亏的事不容分说 害人的事永远不说 错误的事不能传说 听来的事宁可莫说 感情的事无话可说 不实的事千万别说 尴尬的事羞对人说 误会的事就怕不说 街坊的事道听涂说 生气的事缓和再说 失误的事总会被说 道歉的事要自己说 纷诤的事再也不说 扫兴的事何必多说 劝诫的事看情况说 曾经的事好歹一说言说之巧(下) 心内的事少对人说 过去的事不必再说 紧急的事长话短说 重要的事谨慎的说 不懂的事了解再说 别人的事尽量不说 烦琐的事见面再说 准备的事不能漏说 商量的事当面好说 炫耀的事完成再说 快乐的事看场合说 公开的事无须您说 赞美的事应当常说 助人的事一定可说 利众的事公然来说 励志的事着书立说 有益的事到处宣说 应答的事有话当说 承诺的事不要空说 明天的事明日再说需要再加强

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words