殿 diàn
-
diàn
noun
a hall; a palace; a temple
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: As in 宮殿 palace or 佛殿 Buddhist temple (CC-CEDICT '殿'; Guoyu '殿' n 1; Kroll 2015 '殿' 1, p. 86; Unihan '殿'; XHZD '殿' 1, p. 148) -
diàn
noun
a palace compound
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '殿' 2, p. 86) -
diàn
adjective
rear; last
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 最后 (Guoyu '殿' adj; XHZD '殿' 1, p. 148) -
diàn
noun
rearguard
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 后军 (Guoyu '殿' n 2; Kroll 2015 '殿' 3, p. 86) -
diàn
verb
to guard; to protect
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 镇守 (Guoyu '殿' v 1; Kroll 2015 '殿' 3a, p. 86) -
diàn
verb
to assess as unsatisfactory; to censure
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '殿' 4, p. 86) -
diàn
verb
to stop
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 结束 (Guoyu '殿' v 2)
Contained in
- 地藏殿 1. Great Vow Shrine; 2. Ksitigarbha Shrine ; Ksitigarbha Shrine; Great Vow Shrine
- 殿司 Senior Verger; Shrine Warden ; Head Gardener
- 大智殿 1. Great Wisdom Shrine; 2. Manjusri Shrine ; Great Wisdom Shrine; Manjusri Bodhisattva Shrine
- 文殿 Scholar's Shrine ; Scholar’s Shrine
- 宗祖殿 Patriarch's Shrine
- 玉佛殿 Jade Buddha Shrine ; Jade Buddha Shrine
- 普贤殿(普賢殿) 1. Great Practice Shrine; 2. Samantabhadra Shrine ; Samantabadhra shrine; Samantabhadra Bodhisattva Shrine; Great Practice Shrine
- 金佛殿 Golden Buddha Shrine ; Golden Buddha Shrine
- 佛殿 a Buddhist shrine; a Buddha hall
- 主殿 main hall ; Main Shrine
- 佛光山大悲殿落成典礼(佛光山大悲殿落成典禮) Inauguration Ceremony of FGS Great Compassion Shrine
- 如来殿佛牙舍利殿(如來殿佛牙舍利殿) Tathagata Building Buddha's Tooth Relic Hall
- 大光明殿 Hall of Supreme Enlightenment ; Myeongbu-jeon; Myeongbu Hall
- 普陀洛迦山观音殿(普陀洛迦山觀音殿) Mount Potalaka Avalokitesvara Shrine
- 观音殿(觀音殿) 1. Great Compassion Shrine; 2. Avalokitesvara Shrine ; Avalokitesvara Shrine
- 旦望藏殿祝赞(旦望藏殿祝讚) blessings and praise for the first and mid-month days in the sutra repository hall
- 如意殿 Mani Jewel Hall
- 无量寿殿(無量壽殿) Muryangsujeon
- 大雄殿 Main Shrine; Hall of the Great Heros; Mahavira Hall
- 武殿 General's Shrine ; General's Shrine
- 法殿 Dharma hall
- 天王殿 Temple of Heavenly Kings
- 羊土幻显殿(羊土幻顯殿) Jokhang Temple; Rasa Tulnang Tsuklakang
- 皇帝降诞日于麟德殿讲大方广佛华严经玄义一部(皇帝降誕日於麟德殿講大方廣佛華嚴經玄義一部) Huangdi Jiang Dan Ri Yu Lin De Dian Jiang Dafang Guang Fo Huayan Jing Xuan Yi Yi Bu
- 殿堂 a palace; a hall ; Shrine
- 藏殿 sutra repository hall
- 如来殿(如來殿) Tathagata Building ; Tathagata Shrine
Also contained in
交泰殿 、 偏殿 、 集贤殿书院 、 保和殿 、 慈航殿 、 殿屎 、 金銮殿 、 殿军 、 殿卫 、 殿直 、 昭阳殿 、 殿下 、 无事不登三宝殿 、 森罗宝殿 、 殿本 、 殿后 、 森罗殿 、 圣殿 、 神殿 、 殿宇 、 太和殿 、 殿试 、 所罗门圣殿 、 圣伯多禄大殿
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Lecture 9: A Day Inside the Monastery 第九講‧叢林一日 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》 — count: 19
- Lecture 3: Layout of a Monastery 第三講‧叢林布局 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》 — count: 14
- Volume 10: Religion Overview - Class 13: Dieties that have an Affinity with Buddhism 第十冊 宗教概說 第十三課 附佛神祇的因緣 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 13
- Lecture 17: Monastery Couplets 第十七講.寺院聯語 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》 — count: 12
- Lecture 13: Day Off and Time Off 第十三講‧放香假期 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》 — count: 11
- Japan 日本 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 10
- 3. Make a Pilgrimage to a Temple - 2. Monastery Delegations 參、寺院巡禮篇 二、寺院參訪 Buddhism Series 7 - Organization and Ceremonies 《佛教叢書7-儀制》 — count: 10
- Lecture 5: Entering and Leaving Buddha Halls 第五講.佛殿進出 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》 — count: 10
- Hsing Yun Diary 36 - The Disposition of an Apprentice: Explain Clearly 星雲日記36~學徒性格 講清楚、說明白(1995/7/16~1995/7/31) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 9
- Section 2 China - Chapter 4: Emperors and Buddhism 第二篇 中國篇 第四章 帝王與佛教 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 8
Collocations
- 三宝殿 (三寶殿) 不是光供在三寶殿裡給人供養禮拜的 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 1: An Overview of the Sutra on the Eight Realizations of the Great Beings 第一講 八大人覺經的概述 — count: 34
- 上殿 (上殿) 上殿 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 4: Forty-Eight Positions 第四講‧四十八單 — count: 17
- 午殿 (午殿) 午殿 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 1: Different Types of Monasteries 第一講‧叢林類別 — count: 12
- 晚殿 (晚殿) 晚殿 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 9: A Day Inside the Monastery 第九講‧叢林一日 — count: 9
- 殿内 (殿內) 從殿外拜到殿內 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 3: Good Medicine to Help Settle the Body and Mind 第三冊 身心安頓的良方 — count: 9
- 殿假 (殿假) 殿假 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 13: Day Off and Time Off 第十三講‧放香假期 — count: 7
- 殿外 (殿外) 從殿外拜到殿內 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 3: Good Medicine to Help Settle the Body and Mind 第三冊 身心安頓的良方 — count: 6
- 十殿 (十殿) 兩廊十殿世間稀 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 2: Chinese Monasteries 第二講‧中土叢林 — count: 6
- 祖师殿 (祖師殿) 祖師殿等殿堂去朝禮 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 11: Visit Rounds to Notify the Multitude 第十一講‧巡寮告眾 — count: 6
- 早殿 (早殿) 就包括了早殿 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 9: A Day Inside the Monastery 第九講‧叢林一日 — count: 6