擅 shàn
-
shàn
verb
to be skillful in; to be good at
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 精于 (CCD '擅' 2; Guoyu '擅' v 3; XHZD '擅' 2) -
shàn
adverb
boldly; independently; daringly
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '擅' adv; Unihan '擅') -
shàn
verb
to occupy; to claim
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 据有 (Guoyu '擅' v 2; Unihan '擅') -
shàn
verb
to act arbitrarily; to act without approval
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 专断 (CCD '擅' 1; Guoyu '擅' v 1; Unihan '擅'; XHZD '擅' 1)
Also contained in
擅权 、 不擅 、 擅自 、 宠擅专房 、 擅断 、 擅场 、 专擅 、 擅变 、 擅离职守 、 擅闯 、 擅长 、 擅美
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Seeing Problems Clearly 看清問題 Between Ignorance and Enlightenment 7 - Having Meaningful Interests 《迷悟之間(七)生活的情趣》 — count: 3
- Volume 12: A Selection of Buddhist Works - Class 25: Selected Poems 第十二冊 佛教作品選錄 第二十五課 詩選 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 3
- Hsing Yun Diary 28 - A Life at Ease 星雲日記28~自在人生 自在人生(1994/3/1~1994/3/15) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 3
- My Promotion of the Sound of the Dharma Spreads 我推動法音宣流 Buddhist Affinities over a Century 6 - Culture and Education 2 《百年佛緣6-文教篇2》 — count: 3
- Volume 8: Buddhism and Study about the World - Class 15: Buddhism and Literature 第八冊 佛教與世學 第十五課 佛教與文學 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 2
- Scroll 3: The Essential Points of Understanding People - Understanding People 卷三 識人之要 識人 Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》 — count: 2
- The Pros and Cons of Covering Up Errors 護短利弊 Between Ignorance and Enlightenment 4 - A Life of Pluses and Minuses 《迷悟之間(四)生命的密碼》 — count: 2
- To be Studied by Leaders 被領導學 Hundred Sayings 2 - Philosophy of Being Second 《往事百語2-老二哲學》 — count: 2
- Volume 4: Buddhist History - Class 7: Buddhism in the Wei and Jin Dynasties 第四冊 佛教史 第七課 魏晉佛教史 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 2
- Lecture 12: Buddhist Hymns and Chanting 第十二講.梵唄唱誦 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》 — count: 2
Collocations
- 人擅 (人擅) 有的人擅於戒學 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 2: Monastic Community 第二講.和尚僧團 — count: 6
- 擅写 (擅寫) 也擅寫小說 — Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 26 - Managing Causes and Conditions: The Dharma Door of Repentance 星雲日記26~把握因緣 懺悔的法門(1993/12/1~1993/12/15) — count: 4
- 擅画 (擅畫) 擅畫 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 7: Three Knives and Six Mallets 第七講.三刀六槌 — count: 3
- 擅入 (擅入) 不敢擅入 — Life's Ten Thousand Affairs 8 - The World's Energy 《人間萬事8-人間的能源》, Chapter 2: Challenging Limits - Gates 卷二 挑戰極限 ■門 — count: 3
- 国擅 (國擅) 花國擅嘉名 — Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 32 - Seeking Help from Others is not as Good as Helping Oneself: Receiving Criticism 星雲日記32~求人不如求己 接受批評(1994/12/16~1994/12/31) — count: 2
- 擅离 (擅離) 現在有一些人擅離常住 — Humanistic Buddhism Series 1 - Fo Guang and the Buddhist Community 《人間佛教系列1-佛光與教團》, How to be a Buddha's Light Member - Lecture 1 怎樣做個佛光人 佛光人第一講 — count: 2
- 大众擅 (大眾擅) 嚴格禁止社會大眾擅入寺院 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Humble Opinions on the Stages in Development of Chinese Buddhism 中國佛教階段性的發展芻議 — count: 2
- 基擅 (基擅) 永基擅於財務 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 18 - Find Your Heart Again: Develop Broad and Good Affinity With Others 星雲日記18~把心找回來 廣結善緣(1992/8/16~1992/8/31) — count: 2
- 擅嘉名 (擅嘉名) 花國擅嘉名 — Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 32 - Seeking Help from Others is not as Good as Helping Oneself: Receiving Criticism 星雲日記32~求人不如求己 接受批評(1994/12/16~1994/12/31) — count: 2
- 擅改 (擅改) 我過去曾為文批評擅改佛誕的慶祝日期 — Hundred Sayings 3 - A Win-Win Situation For All 《往事百語3-皆大歡喜》, The Horizon Extends to the Ten Directions; the Vertical Exhausts the Past, Present, and Future橫遍十方,豎窮三際 — count: 2