环保 (環保) huánbǎo
huánbǎo
noun
environmental protection
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain: Environment
, Concept:
Notes: Abbreviation for 环境保护 (Wikipedia '環境保護')
Contained in
- 佛教与环保(佛教與環保) Buddhism in Every Step: Protecting Our Environment
- 环保与心保(環保與心保) Buddhism in Every Step: Environmental and Spiritual Preservation
Also contained in
环保部 、 环保主义者 、 环保科学 、 环保型 、 电子环保亭 、 中国国家环保局 、 环保筷 、 环保主义 、 环保厅 、 美国环保署 、 环保局 、 国家环保总局 、 环保斗士
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Society Issues Investigation (Volume 1) - A Buddhist View of 'Environmental Protection Problems' 社會議題探討(上冊) 佛教對「環保問題」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 131
- Environmental and Spiritual Preservation 環保與心保 Modern Mentality Trends of Thought - Speeches over the Years 《當代人心思潮-歷年主題演說》 — count: 82
- Buddhism and Environmental Protection 佛教與環保 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 48
- Volume 8: Buddhism and Study about the World - Class 12: Buddhism and Environmental Protection 第八冊 佛教與世學 第十二課 佛教與環保 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 18
- Hsing Yun Diary 16 - The Skillful Use of Chan: There is Nothing as Broad as the Mind 星雲日記16~禪的妙用 心中無事一床寬(1992/3/1~3/15) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 14
- Hsing Yun Diary 28 - A Life at Ease: Upholding Love 星雲日記28~自在人生 愛的攝受、力的折服(1994/3/16~1994/3/31) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 13
- Hsing Yun Diary 22 - Opening the Door to the Mind: One Flower, One World 星雲日記22~打開心門 一花一世界(1993/4/16~1993/4/30) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 12
- Lecture 6: Releasing Life and Liberating Humans 第六講‧放生放人 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》 — count: 11
- Hsing Yun Diary 44 - Radiating Light: A Second Spring 星雲日記44~放 光 第二個春天(1996/11/16~1996/11/30) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 10
- My Propagation of Social Movements 我推展社會運動 Buddhist Affinities over a Century 11 - Practicing the Buddha’s Way 1 《百年佛緣11-行佛篇1》 — count: 10
Collocations
- 环保工作 (環保工作) 肯做一些環保工作 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 16: Nine Levels of Monastic Quality 第十六講.僧眾九品 — count: 9
- 重视环保 (重視環保) 重視環保 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 8: Buddhist Festivals and Special Days 第八講.佛教節日 — count: 9
- 身心环保 (身心環保) 才是真正的身心環保 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 4: Writing on Faith and Spiritual Practice 第四冊 信仰修行篇 — count: 8
- 环保净化 (環保淨化) 佛光山信徒身心環保淨化法會 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 15 - Complete Affinity in the Human World: Have a Mind as Open as a Valley 星雲日記15~緣滿人間 虛懷若谷(1992/2/16~2/29) — count: 8
- 环保意识 (環保意識) 如何推動大家有環保意識呢 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 5: Furthering the Development of Buddhism 第五講‧推展佛教 — count: 5
- 推动环保 (推動環保) 寺院又該如何推動環保活動呢 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 5: Furthering the Development of Buddhism 第五講‧推展佛教 — count: 4
- 环保专家 (環保專家) 例如阿彌陀佛就是佛教有名的環保專家 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 6: Releasing Life and Liberating Humans 第六講‧放生放人 — count: 4
- 注重环保 (注重環保) 尤其現在注重環保 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 18: Ten Types of Miscellaneous Dishes 第十八講‧雜食十類 — count: 4
- 环保运动 (環保運動) 都是社會必要的環保運動 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 5: Furthering the Development of Buddhism 第五講‧推展佛教 — count: 4
- 提倡环保 (提倡環保) 台灣提倡環保 — Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》, Building a Good Foundation 打好基礎 — count: 4