看看 kànkàn
kànkàn
verb
to take a look at; to examine; to survey; (coll.) pretty soon
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '看看')
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Japan 日本 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 25
- India 印度 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 10
- Questions and Discussion 問題討論 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 — count: 7
- Hong Kong 香港 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 7
- Lecture 5: The Meaning of “Dan” 第五講‧單的意義 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》 — count: 6
- Thailand 泰國 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 5
- Chapter 1: Natural Life - Going Shopping 卷一 大自然的生命 ■上街 Life's Ten Thousand Affairs 8 - The World's Energy 《人間萬事8-人間的能源》 — count: 5
- Hsing Yun Diary 29 - Chan in Daily Life: Giving is like Sowing Seeds 星雲日記29~生活禪 布施如播種(1994/6/1~1994/6/15) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 4
- 18. The Emperor Invited me to Go 十八.皇帝請我去的 National Master Yulin 《玉琳國師》 — count: 4
- Chapter 29: Return to Kapilavastu 第廿九章 歸城施法語 The Biography of Sakyamuni Buddha 《釋迦牟尼佛傳》 — count: 4
Collocations
- 去看看 (去看看) 你自己親自去看看吧 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Urging transformation based on prajñā and the turning of the Dharma Wheel - Part 2 [Lecture]勸轉般若法輪分第二 【講話】 — count: 16
- 看看眼前 (看看眼前) 看看眼前我不如 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 4: Contentment is the Source of Happiness 第四講 知足為守道的根本 — count: 8
- 想看看 (想看看) 他們是想看看我們的吃法 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, Thailand 泰國 — count: 5
- 看看这位 (看看這位) 出家人看看這位年輕人 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 12: Pure Wealth, and Almsgiving by Devotees 第十二講.淨財信施 — count: 3
- 看看历史上 (看看歷史上) 看看歷史上 — Between Ignorance and Enlightenment 12 - The Stages of Life 《迷悟之間(十二)生活的層次》, Self-Entrapment 作繭自縛 — count: 3
- 先看看 (先看看) 可以先看看全寺大眾的衣服能保暖否 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 7: Offering from Humans and Heaven 第七講.人天供養 — count: 3
- 看看世界 (看看世界) 我們看看世界名人 — Hsing Yun Dharma Words 8 - Conditions for Success 《星雲法語8-成功的條件》, Scroll 2: Preparing for the Future - Prerequisites for Education 卷二 預備未來 教育的條件 — count: 3
- 眼光看看 (眼光看看) 幾位西藏喇嘛用著懷疑的眼光看看我們 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, India 印度 — count: 3
- 看看建筑 (看看建築) 我們只好看看建築巍峨的校舍 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, Hong Kong 香港 — count: 2
- 看看电视 (看看電視) 只是看看電視 — Between Ignorance and Enlightenment 6 - Competing Against Yourself 《迷悟之間(六)和自己競賽》, Silence is Golden 沉默是金 — count: 2