雅 yǎ
-
yǎ
adjective
elegant; graceful; refined
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 美好 (Guoyu '雅' adj 3; Unihan '雅') -
yǎ
proper noun
Ya
Domain: Literature 文学 , Subdomain: China
Notes: Division of 诗经 ”Book of Songs”, including 大雅 'Daya' and小雅 'Xiaoya' (Guoyu '雅' n 1) -
yǎ
noun
friendship
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 交情 or 情谊 (Guoyu '雅' n 2) -
yǎ
proper noun
Ya
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '雅' n 3) -
yǎ
adjective
upright; straight
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 正 (Guoyu '雅' adj 1) -
yǎ
adjective
noble; lofty
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 高尚 (Guoyu '雅' adj 2) -
yǎ
adverb
always; all along
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 向来 (Guoyu '雅' adv 1) -
yǎ
adverb
distinguished
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: A respectful form of address (Guoyu '雅' adv 3) -
yā
noun
a crow
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As a variant of 鸦 (Guoyu '雅' yā)
Contained in
- 要有宗教情操 要有惭耻美德 要有因果观念 要有容人雅量(要有宗教情操 要有慚恥美德 要有因果觀念 要有容人雅量) 1. Fo Guang members should have religious spirit. 2. Fo Guang members should understand the concept of cause and effect. 3. Fo Guang members should possess the virtues of repentance and shame. 4. Fo Guang members should be tolerant.
- 室雅何须大 花香不在多(室雅何須大 花香不在多) A serene place need not be spacious; Fragrant flowers need not be plentiful.
- 竺法雅 Zhu Faya
- 1. 佛光人要有以众为我的认知 2. 佛光人要有以无为有的思想 3. 佛光人要有以退为进的雅量 4. 佛光人要有以空为乐的观念(1. 佛光人要有以眾為我的認知 2. 佛光人要有以無為有的思想 3. 佛光人要有以退為進的雅量 4. 佛光人要有以空為樂的觀念) 1. Fo Guang members should have the understanding of placing the assembly before oneself. 2. Fo Guang members should have the mind which owns by having nothing. 3. Fo Guang members should have the magnanimity to progress by compromising. 4. Fo Guang members should have the mindset of taking joy in being empty.
- 雅语(雅語) chandas ; Sanskrit
Also contained in
曲终奏雅 、 雅事 、 乌齐雅 、 雅意 、 凯撒肋雅 、 棕胸雅鹛 、 雅丹地貌 、 淡雅 、 雷克雅未克 、 雅温得 、 雅兴 、 雅乐 、 雅洁 、 雅美族 、 雅静 、 洪雅族 、 雅砻江 、 洪雅 、 雅礼协会 、 察雅县 、 闲雅 、 雅鲁藏布江 、 雅皮 、 雅人 、 雅皮士 、 一日之雅 、 雅安地区 、 妮维雅 、 典雅 、 雅集 、 古雅 、 察雅 、 喜马拉雅山脉 、 娴雅 、 古雅典 、 乌里雅苏台 、 恬雅 、 小雅 、 雅安 、 雅歌 、 雅尔塔 、 乌黎雅 、 雅淡 、 博雅 、 雅鲁藏布大峡谷 、 沙雅
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Hsing Yun Diary 26 - Managing Causes and Conditions: Helpful Conditions in Life 星雲日記26~把握因緣 人生的助緣(1993/12/16~1993/12/31) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 8
- Buddhism and Translation Studies 佛教與翻譯學 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 7
- Hsing Yun Diary 1 - Peaceful and Carefree: Lighting the Lamp of the Heart 星雲日記1~安然自在 點亮心燈(1989/10/1~10/31) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 5
- Hsing Yun Diary 24 - A Life with Balanced Income and Expenses: The Joy of Being Busy 星雲日記24~收支平篌的人生 忙碌的喜悅(1993/8/1~1993/8/15) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 5
- Section 3 Worldwide - Chapter 4: A Brief History of Buddhism in Europe and the Americas 第三篇 世界篇 第四章 歐美佛教簡史 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 4
- Hsing Yun Diary 30 - The Marathon of Life: A New Atmosphere 星雲日記30~人生的馬拉松 新氣象(1994/8/16~1994/8/31) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 3
- Volume 4: Buddhist History - Class 9: Development of the Undertaking to Translate the Scriptures 第四冊 佛教史 第九課 譯經事業的開展 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 3
- Hsing Yun Diary 33 - Pleasure is Empty 星雲日記33~享受空無 享受空無(1995/2/1~1995/2/15) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 3
- Hsing Yun Diary 2 - Inventing a Comprehensive Life: A Moment of Thought 星雲日記2~創造全面的人生 一念之間(1989/11/16~11/30) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 3
- Four Kinds of Refined Action (Cultivation) 四種雅行(修持) Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》 — count: 3
Collocations
- 雅石 (雅石) 為臺灣雅石中最富有色彩變化的珍品 — Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 25 - The Moving Experience of Spiritual Practice: Accepted Habits 星雲日記25~ 感動的修行 接受的習慣(1993/9/16~1993/9/30) — count: 9
- 雅音 (雅音) 揚眉即聞雅音妙樹重重 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Sentient beings and Buddhas are equal, transforming sentient beings - Part 25 [Lecture] 生佛平等無我度生分第二十五 【講話】 — count: 8
- 拉雅 (拉雅) 喜瑪拉雅佛教 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 14 - Speaking about being Busy and Speaking about being Idle: Between Suffering and Joy 星雲日記14~說忙說閒 苦樂之間(1991/11/16~11/30) — count: 7
- 雅何须 (雅何須) 室雅何須大 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 7
- 室雅 (室雅) 室雅何須大 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 6
- 雅好 (雅好) 從興趣雅好也能凸顯一個人的身分 — Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》, To Have a Hobby 培養興趣 — count: 6
- 杨雅 (楊雅) 楊雅璇小姐等多位客人 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 10 - Diligently Plowing the Field of the Heart: Turning Points 星雲日記10~勤耕心田 轉捩點(1991/3/1~3/15) — count: 5
- 雅筑 (雅築) 例如林雅筑從小學時和我通信 — Hundred Sayings 6 - Sentiment and Righteousness 《往事百語6-有情有義》, Love is a Treasure 愛,就是惜 — count: 5
- 李雅 (李雅) 福山寺小朋友李雅筑寫了兩封信給我 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 6 - An Uninvited Helper: Never Forget One’s Initial Aspirations 星雲日記6~不請之友 不忘初心(1990/7/1~7/15) — count: 3
- 玲雅 (玲雅) 還把女兒余玲雅 — Hundred Sayings 2 - Philosophy of Being Second 《往事百語2-老二哲學》, You are Important, Others are Important, I am not Important 你重要,他重要,我不重要 — count: 3