停息 tíngxī
tíngxī
verb
to stop; to cease
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '停息')
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Chapter 4: Keeping in Step with the World - Regarding Time 卷四 與世界接軌 ■關於時間 Life's Ten Thousand Affairs 8 - The World's Energy 《人間萬事8-人間的能源》 — count: 2
- Virtue and Merit in Life Scroll 3: Repeated Cycles of Life and Death 卷三 道德福命 輪轉相繼 Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》 — count: 1
- Writings on Chan School Thought - Dharma Gates for Cultivation 宗門思想篇 法門修持 Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》 — count: 1
- The Subjective and Objective in Buddhism - Part 3: Four Kinds of Wisdom - The Wisdom Essential to Becoming a Buddha 佛教的主觀與客觀 第三篇 轉識成智─成佛必備的智慧 Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》 — count: 1
- Family and Morality: Prayer for a Departed One and the Bereaved Family 家庭‧倫理 為亡者和遺族祈願文 Pearls of Wisdom: Prayers for Engaged Living 《佛光菜根譚》 — count: 1
- Society Issues Investigation (Volume 1) - A Buddhist View of 'Social Issues' 社會議題探討(上冊) 佛教對「社會問題」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 1
- Writings on Application in Life - A View on Life 生活應用篇 生命觀 Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》 — count: 1
- 4. In praise of the Three Karmas 四.三業讚歎 The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》 — count: 1
- Japan 日本 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 1
- The Power of Patience is like a Root (Meditative Concentration, Tolerance) 忍力如根(禪定、忍辱) Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》 — count: 1
Collocations
- 永不停息 (永不停息) 生命的火苗永不停息 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 2: The Natural Laws of Cause and Effect 第二冊 自然因果法則 — count: 3
- 停息过 (停息過) 勞動的工作從來未停息過一天 — Hundred Sayings 2 - Philosophy of Being Second 《往事百語2-老二哲學》, First Act as a Beast of Burden, then Act as a Dragon or Elephant 先作牛馬.再作龍象 — count: 2
- 未停息 (未停息) 勞動的工作從來未停息過一天 — Hundred Sayings 2 - Philosophy of Being Second 《往事百語2-老二哲學》, First Act as a Beast of Burden, then Act as a Dragon or Elephant 先作牛馬.再作龍象 — count: 2
- 停息下来 (停息下來) 直到天亮才停息下來 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Nothing is ended and nothing is extinguished - Part 27 [Lecture] 斷滅知見造生死業分第二十七 【講話】 — count: 2
- 停息在 (停息在) 再加上美國軍艦停息在港外 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, Philippines 菲律賓 — count: 2
- 不会停息 (不會停息) 這是不會停息的 — Life's Ten Thousand Affairs 8 - The World's Energy 《人間萬事8-人間的能源》, Chapter 4: Keeping in Step with the World - Regarding Time 卷四 與世界接軌 ■關於時間 — count: 2