亡 wáng
-
wáng
verb
to die
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 死去 (Guoyu '亡' v 3; Unihan '亡') -
wáng
verb
to flee
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 逃跑 (Guoyu '亡' v 1) -
wú
verb
to not have
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: 亡 is sometimes used as a negating word in the sense of 無 in Classical Chinese (Guoyu '亡' wú; Pulleyblank 1995, p. 109). For example, 問有餘,曰『亡矣』。'asked whether there was anything left, he would answer 'No;'' (Mengzi: 7.19/39/8, translation by Legge) -
wáng
verb
to lose
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 失去 (Guoyu '亡' v 2) -
wáng
verb
to perish; to be destroyed
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 消灭 (Guoyu '亡' v 4; Unihan '亡') -
wáng
verb
to leave
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 外出 (Guoyu '亡' v 5) -
wáng
verb
to forget
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 忘记 (Guoyu '亡' v 6) -
wáng
adjective
dead
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '亡' adj) -
wáng
verb
to be exhausted; paryādāna
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: paryādāna (BCSD '亡', p. 91; MW 'paryādāna')
Contained in
- 人死亡之后的生命怎么样(人死亡之後的生命怎麼樣) Buddhism in Every Step: When We Die
- 面临死亡,不要惊慌(面臨死亡,不要驚慌) Remain fearless in the face of death
- 为亡人作福(為亡人作福) accumulate merit on behalf of the deceased
- 人生诸苦 悭贪之人伶仃孤苦 挥霍之人求不得苦 懒惰之人千辛万苦 矫情之人嘴甜心苦 麻木之人不知甘苦 执着之人放不下苦 瞋恨之人怨憎会苦 五逆之人倒悬悲苦 风尘之人内心痛苦 流浪之人颠波泪苦 边疆之人穷困辛苦 军中之人战斗累苦 病亡之人爱别离苦 乞讨之人淒凉哀苦 创业之人备尝辛苦 发心之人不辞劳苦 养育之人含辛茹苦 情义之人同甘共苦 勤奋之人不以为苦 慈悲之人喜乐拔苦 喜舍之人济贫救苦 积善之人无有众苦(人生諸苦 慳貪之人伶仃孤苦 揮霍之人求不得苦 懶惰之人千辛萬苦 矯情之人嘴甜心苦 麻木之人不知甘苦 執著之人放不下苦 瞋恨之人怨憎會苦 五逆之人倒懸悲苦 風塵之人內心痛苦 流浪之人顛波淚苦 邊疆之人窮困辛苦 軍中之人戰鬥累苦 病亡之人愛別離苦 乞討之人淒涼哀苦 創業之人備嘗辛苦 發心之人不辭勞苦 養育之人含辛茹苦 情義之人同甘共苦 勤奮之人不以為苦 慈悲之人喜樂拔苦 喜捨之人濟貧救苦 積善之人無有眾苦) The Pains of Life Stinginess and greed cause the pain of loneliness. Extravagance causes the pain of discontent. Laziness causes the pain of hardship. Pretentiousness causes the pain of insincerity. Nonchalance causes the pain of apathy. Stubbornness causes the pain of attachment. Anger causes the pain of unpleasant meetings. The Five Offenses cause the pain of being born as an animal. Prostitution bears the pain of unspeakable torment. Vagrancy causes the pain of displacement. Being on the outlying areas bears the pain of destitution. Being a soldier suffers the pain of battle. Sickness and death suffer the pain of separation from loved ones. Beggardom suffers the pain of desolation. Entrepreneurship suffers the pain of toil and fatigue. Aspiration keeps one immune to painstaking effort. Parents willingly endure the hardships of raising a child. Righteous and loyal ones partake in each other's pains and joys. Diligence keeps one insusceptible to hardship. Compassion relieves others from pain by giving them joy and happiness. Generosity helps those in pain of being poor and needy. Good deeds keep one free from all forms of pain.
Also contained in
亡佚 、 亡国灭种 、 人为财死,鸟为食亡 、 流亡 、 一二九抗日救亡运动 、 破亡 、 临床死亡 、 亡降 、 国破家亡 、 家败人亡 、 亡国 、 父母双亡 、 死亡 、 亡成功 、 衰亡的时期 、 亡诸 、 覆亡 、 自取灭亡 、 亡命 、 亡羊补牢 、 亡魂 、 危亡 、 伤亡 、 救亡图存 、 亡命之徒 、 家破人亡 、 身亡 、 夭亡 、 阵亡者 、 抗日救亡运动 、 存亡 、 死亡人数 、 亡故 、 顺我者昌逆我者亡 、 亡波 、 亡国虏 、 阵亡 、 衰亡 、 死亡笔记 、 亡羊 、 兵败将亡 、 存亡之道 、 亡国奴 、 抗日救亡团体 、 灭亡 、 救亡 、 人琴俱亡
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Lecture 4: Meritorious Buddhist Services 第四講.功德佛事 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》 — count: 9
- Humanistic Buddhism: A Blueprint for Life 人間佛教的藍圖 Humanistic Buddhism Series 5 - The Human World and Practice 《人間佛教系列5-人間與實踐》 — count: 7
- Life after Death 死亡之後的生命 Humanistic Buddhism Series 8 - Dependent Origination and Cessation 《人間佛教系列8-緣起與還滅》 — count: 5
- Expanded Collection on the Propagation and Clarification of Buddhism 廣弘明集 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 5
- 6. Funeral Ceremonies - 3. Funeral and Interment Ceremonies 陸、喪葬禮儀篇 三、殯葬奠禮 Buddhism Series 7 - Organization and Ceremonies 《佛教叢書7-儀制》 — count: 5
- Humanistic Buddhism: A Blueprint for Life (2) 人間佛教的藍圖(下) Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 5
- Letters - Chan Master Dahui Replies to Assistant Administrator Li Han Lao 書信 ■大慧禪師答李參政漢老(附問書) Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 5
- Community Ethics Investigation (Volume 2) - A Buddhist View of 'Life Fate' 族群倫理探討(中冊) 佛教對「人生命運」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 5
- Persecution of Buddhism in Chinese History 中國佛教史上的教難 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 4
- Volume 7: Buddhist General Knowledge - Class 12: Introducing Dharma Events 第七冊 佛教常識 第十二課 法事介紹 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 4
Collocations
- 生亡 (生亡) 生亡兩利的經懺佛事也不可免 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 18: Repentance and Buddhist Services 第十八講.經懺佛事 — count: 28
- 亡两 (亡兩) 生亡兩利的經懺佛事也不可免 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 18: Repentance and Buddhist Services 第十八講.經懺佛事 — count: 13
- 荐亡 (薦亡) 此外有薦亡的普佛 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 4: Universal Tea Gathering and Talk 第四講.普茶談話 — count: 10
- 会死亡 (會死亡) 但也可能會死亡 — Between Ignorance and Enlightenment 5 - Gas Station of Life 《迷悟之間(五)人生加油站》, Changing Tracks 換一個跑道 — count: 10
- 共存亡 (共存亡) 尤其要有與佛教共存亡的精神 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 1: Encouraging Spiritual Practice through Meditation 第一冊 勵志修行證悟 — count: 9
- 双亡 (雙亡) 人法雙亡 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Making the Buddha realm magnificint without dwelling in appearances - Part 10 [Lecture] 莊嚴佛土無有住相分第十 【講話】 — count: 9
- 人亡 (人亡) 樓倒人亡 — Pearls of Wisdom: Prayers for Engaged Living 《佛光菜根譚》, Society and the Workforce: A Prayer for those Affected by the 1993 Earthquake 社會‧職業 為九二一地震祈願文 — count: 8
- 亡时 (亡時) 壞去死亡時 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Not receiving and not wanting to receive - Part 28 [Lecture] 不受不貪無住福勝分第二十八 【講話】 — count: 5
- 亡佛事 (亡佛事) 還有薦亡佛事 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 4: Meritorious Buddhist Services 第四講.功德佛事 — count: 5
- 立亡 (立亡) 坐化立亡 — Between Ignorance and Enlightenment 5 - Gas Station of Life 《迷悟之間(五)人生加油站》, A Broad and Open Life 豁達人生 — count: 5